素领潘郎滞进阶,东南沿牒得卿材。 隋河鼓枻波成箭,越驿蒸衣雨是梅。 客咏南风蒱齿胜,食无寒具画厨开。 政余底处邀真赏,洲上风苹若下醅。
章判官诜赴吴兴幕
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首七言律诗,以下是将其翻译成现代汉语:
有着白皙脖颈的潘郎(这里指代章判官诜)一直停滞在原来的官阶上未能晋升,如今沿着公文的安排,前往东南地区,你这样的贤才终于有了新的去处。
你乘船行驶在隋朝开凿的运河之上,划动船桨,那水波就像离弦之箭一般向后退去。等你到了越地的驿站,大概正值梅雨时节,衣服都被湿气浸润。
你在旅途中或许会与客人一起吟咏着南风之诗,玩着掷蒱的游戏,享受获胜的乐趣。饮食上不再需要准备寒具(一种油炸面食),可以打开精美的食盒品尝美食。
在处理完政务之余,你到哪里去寻求真正的赏心乐事呢?可以去那洲上,欣赏随风摇曳的水草,再品尝若下出产的美酒。
纳兰青云