钱大参有和用韵谢之七首 其二

冰玉无尘彻骨清,世间荣禄一毫轻。 未论此际通三际,直向今生度此生。

译文:

这首诗并不是严格意义上的古诗词经典体裁,但我还是把它翻译成现代汉语: 你就像那冰和玉一样纯净,没有一丝凡尘的沾染,彻骨地透出高洁与清逸,将世间的荣华富贵、功名利禄都看得极其轻淡。 先不说此刻与过去、现在、未来三世相通的高深境界,你就这般坦坦荡荡地直面当下,在今生的时光里从容地度过每一个当下。
关于作者
宋代曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

纳兰青云