是是,放出南山真鼈鼻。 不是不是,勒回千里追風驥。 終成敗壞可憐生,塞斷咽喉無出氣。 無出氣,有巴鼻。 趙州東壁掛葫蘆,堪笑維摩談不二。
偈五首 其五
這首偈語帶有濃厚的禪學意味,以下是相對直白的現代漢語翻譯:
說是,就如同把南山那真正獨特、厲害的“鱉鼻”(這裏“鱉鼻”可能是一種象徵獨特特質或境界的意象)釋放出來,任其展現它的獨特與非凡。
說不是,就像勒住那能追着風奔跑千里的駿馬,讓它停下奔騰的腳步。
最終一切都會走向衰敗毀壞,這實在是令人心生憐憫。就好像被堵住了咽喉,讓人無法順暢地呼吸出氣。
看似無法呼吸出氣,實則其中是有緣由和門道的。
就如同趙州禪師在東牆上掛着的葫蘆,看似平常卻暗藏深意。而那維摩詰居士談論“不二法門”,在旁人看來,也實在是可笑之事。
需注意,偈語往往是禪師們表達禪理、開示弟子的方式,語言和意象都比較隱晦獨特,這種翻譯也只是儘量去貼近它所蘊含的大概意思。
评论
加载中...
納蘭青雲