山河我四大,物我同一體。 誰爲苦疾癢,搔按不容擬。 多生抱此念,耿耿未雲已。 那知知魚樂,更有濠梁子。
逢年與德粲同之溫陵謁大智禪師醫作四小詩送之 其四
這首詩不太適合簡單直譯爲現代漢語,下面爲你儘量通俗地闡釋其含義:
山河與我,從本質上來說,都是由地、水、火、風這“四大”元素所構成。世間萬物和我本就是一體的。
可究竟是誰會爲身體的痛苦、不適而煩惱呢?一旦有了這些苦疾癢痛,想要去抓撓、按壓緩解時,卻根本來不及仔細思考。
很多世以來我心中都懷着這樣的念頭,這念頭一直縈繞在心頭,始終不曾消散。
哪裏能料到,在領悟萬物相通、知曉魚之快樂的道理上,還會有像濠梁之上的莊子那樣的人呢。
這首詩表達了詩人對於物我一體的思考和對更高境界領悟者的感慨,原詩蘊含着一定的哲學與禪意,翻譯只能傳達大致意思。
评论
加载中...
納蘭青雲