平湖阻城南,长淮带城西。 壮哉金斗势,吴人筑合肥。 曹瞒狼顾地,苻秦又颠挤。 六飞驻吴会,重兵盾边陲。 绍兴丁巳岁,书生绾戎机。 郦琼劫众叛,度河从伪齐。 苍黄驱迫际,白刃加扶持。 在职诸君子,临难节不亏。 尚书徇国事,既以身死之。 骂贼语悲壮,摏喉声喔咿。 呜呼赵使君,忠血溅路歧。 在职乔张实大将,横尸枕阶基。 至今遗部曲,言之皆涕洟。 法当为请谥,史策垂清规。 法当为立庙,血食安淮圻。 奈何后之人,邈然弗吾思。 居官潭潭府,神不芘茅茨。 冤气与精魄,皇皇何所依。 所以州州内,鬼物多怪奇。 月明廷庑下,仿佛若有窥。 謦欬闻动息,衣冠俪容仪。 士民日凋瘵,岳牧婴祸罹。 一纪八除帅,五丧三哭妻。 张侯及内子,遍体生疮痍。 爬搔疼彻骨,脱衣痛粘皮。 狂氓据听事,夫人凭指挥。 玉勒要乌马,云鬟追小姬。 同殂顷刻许,异事今古稀。 磊落陈阁学,文章李紫微。 筑城志不遂,起废止于斯。 杜侯在官日,夜寝鬼来笞拔剑起驱逐,反顾出户帏。 曰杜二汝福,即有鼓盆悲。 德章罢郡去,厌厌若行尸。 还家席未暖,凶问忽四驰。 安道移嘉禾,病骨何尪羸。 于时秋暑炽,絮帽裹颔颐。 余龄亦何有,干在神已睽。 师说达吏治,通材长拊绥。 东来期月政,简静民甚宜。 传闻盖棺日,邑里皆号啼。 近者吴徽阁,鱼轩发灵輀。 营卒仆公宇,厩驷裹敝帷。 行路闻若骇,举家惊欲痴。 昔有邺中守,迥讳姓尉迟。 后周死国难,英忠未立祠。 及唐开元日,刺史多艰危。 居官屡谪死,未至先歔欷。 仁矣张嘉祐,下车知端倪。 庙貌严祀典,满考迁京畿。 兄弟列三戟,金吾有光辉。 吴竞继为政,神则加冕衣。 自此守无患,史书信可推。 伯有执郑政,汰侈荒于嬉。 出奔复为乱,羊肆死猖披。 强魂作淫厉,杀人如取携。 其后立良止,祭祀在宗枝。 罪戮彼自取,祸福尚能移。 族大所冯厚,子产岂吾欺。 寒温五种疟,踸踔一足夔。 或能为病祟,祈祷烹伏雌。 况我义烈士,品秩非贱卑。 凛凛有生气,为神复何疑。 勺水不酹地,敢望壶与蹄。 片瓦不覆顶,敢望题与榱。 邦君寄民社,此责将任谁。 既往不足咎,来者犹可追。 傥依包孝肃,或依皇地祇。 经营数楗屋,丰俭随公私。 丹青罗像设,香火奉岁时。 尚书名位重,正寝或可施。 吕姬徇夫葬,义妇严中闺。 清贤列两庑,后先分等衰。 当时同难士,物色不可遗。 张陈李鲍韩,势必相追随。 德章病而去,去取更临时。 尊罍陈俨雅,剑佩光陆离。 匠事落成日,醮祭蠲州治。 青词奏上帝,册祝告神知。 若曰物异趣,人鬼安同栖。 兹焉卜新宅,再拜迎将归。 悲笳响萧瑟,风驭行差池。 穹旻亦异色,道路皆惨凄。 巍峨文武庙,千载无倾欹。 使君享安稳,高堂乐融怡。 岂弟布惠政,吉祥介繁禧。 遂纡紫泥诏,入侍白玉墀。 斯民获后福,年谷得禳祈。 坎坎夜伐鼓,欣欣朝荐牺。 人神所依赖,时平物不疵。 中兴天子圣,群公方倚毗。 明德格幽显,和风被华夷。 典章粲文治,昭然日月垂。 臣工靡不报,秩祀当缉熙。 四聪无壅塞,百揆钦畴咨。 咨尔淮西吏,不请奚俟为。 露章画中旨,施行敢稽迟。 太常定庙额,金榜华标题。 特书旌死节,大字刻丰碑。 碑阴有坚石,镌我庐州诗。
庐州诗
这首诗较长,以下是逐段的现代汉语翻译:
### 开篇描绘庐州地理与历史
合肥城的南边被平静的湖泊阻隔,西边则有淮河如带环绕。这金斗城地势雄伟,当年是吴国人修筑了合肥城。这里曾是曹操心怀野心、像狼一样四处窥探之地,后来苻坚的前秦军队也在此遭受挫败。南宋皇帝车驾驻跸在临安,在这边陲之地部署了重兵防守。
### 讲述绍兴丁巳年兵变
绍兴丁巳这一年,书生掌管军事机要。郦琼劫持众人反叛,渡过淮河投靠伪齐。在那慌乱逼迫的时刻,叛军用利刃胁迫众人。当时在职的各位君子,面临危难时气节毫不亏损。尚书为国家大事殉难,最终献出了自己的生命。他骂贼的话语悲壮激昂,喉咙被扼住时声音依然呜咽不屈。唉,赵使君忠烈的鲜血溅洒在道路旁。在职的乔、张二位大将,横尸在台阶之上。直到现在,他们遗留下来的部下说起此事都还痛哭流涕。按道理应当为他们请求谥号,让他们的事迹在史册上留下光辉的典范。也应当为他们建立庙宇,让他们在淮河岸边享受祭祀。
### 叙述庐州此后的怪异现象与官员遭遇
可无奈后来的人,全然不把他们放在心上。官员们住在宽敞的府衙中,神灵却连茅草屋都没有庇佑之所。他们的冤气和精魂,惶惶然无所依靠。所以庐州城内,鬼怪之事层出不穷。月明之夜,在庭院的走廊下,仿佛有人在窥视。能听到轻微的咳嗽声和动静,好像有穿着衣冠、容貌仪态整齐的人。百姓的生活日益困苦,地方长官也灾祸不断。十二年里换了八位统帅,有五位丧妻三次痛哭。张侯和他的夫人,全身长满了疮痍。搔抓时疼彻入骨,脱衣服时皮肉都粘连在一起。狂妄的人占据官府大堂,夫人在一旁指挥。骑着配有玉勒的黑马,带着梳着云鬟的小姬妾。他们顷刻间一同死去,这样的奇异之事古今罕见。
磊落的陈阁学,文章堪比李紫微。他们修筑城墙的志向未能实现,计划就半途而废了。杜侯在任时,夜里睡觉有鬼来鞭打他。他拔剑起身驱逐,回头看鬼已出了门帘。鬼说:“杜二,你马上就要有丧妻之痛了。”德章卸任离开时,萎靡不振如同行尸走肉。回到家席子还没坐热,噩耗就四处传开。安道调任到嘉禾,病体十分瘦弱。当时秋暑正盛,他却用絮帽裹着下巴和脸颊。他剩下的日子已经不多,躯壳还在但精神已涣散。师说善于治理政事,是个通才,擅长安抚百姓。他东来任职一个月,政务简便清静,百姓十分满意。听说他去世时,城里的百姓都号啕大哭。
近来吴徽阁,灵车出发送葬。营卒倒在官府中,马厩里的马裹着破帷幔。路人听到都十分惊骇,全家都吓得呆住了。
### 引用历史事例说明祭祀英烈的重要性
从前有邺中太守,姓尉迟。他在后周为国难而死,英烈忠魂却没有立祠祭祀。到了唐朝开元年间,刺史们多遭遇艰难危险。任职时多次被贬谪而死,还没到任就先哀叹不已。仁厚的张嘉祐,一到任就发现了端倪。他修建庙宇,严格祭祀典礼,任期满后升任到京城。他兄弟三人都有荣耀,担任金吾之职光彩照人。吴竞接着治理此地,给神灵加冕穿衣。从此太守们再无祸患,史书上的记载确实可信。
伯有执掌郑国政事时,奢侈放纵、沉迷玩乐。他出逃后又回来作乱,最终在羊市死得很惨。他的强魂变成恶鬼作祟,杀人如同随手拾取一般容易。后来立了良止,在宗族中祭祀他。他的灾祸是自己招来的,但祭祀之后祸福还能有所改变。家族势力强大有所凭借,子产的话难道会欺骗我们吗?像寒热不定的五种疟疾,独脚的夔兽,它们有时都能作祟让人得病,人们还会祈祷、烹鸡祭祀。何况我们这些忠义之士,品阶官职并不低微。他们凛然有生气,成为神灵又有什么可怀疑的呢?
### 呼吁为英烈建庙祭祀及美好愿景
如今连一勺水都没有洒在地上祭祀他们,还敢奢望有壶酒和猪蹄吗?连一片瓦都没有为他们遮盖屋顶,还敢奢望有精美的屋檐和椽子吗?地方长官肩负着百姓和社稷的责任,这个责任该由谁来承担呢?过去的事就不要再责备了,未来还可以补救。倘若能依照包拯的祠庙,或者依照祭祀土地神的规格。建造几间房屋,规模大小根据公私情况而定。用丹青绘制神像,按时供奉香火。尚书名位重要,或许可以建正厅祭祀。吕姬为丈夫殉葬,作为义妇可以在中闺受祭。清廉贤能的人分列在两边走廊,按照先后分出等级。当时一同遇难的人,一个都不能遗漏。张、陈、李、鲍、韩等人,肯定要一同祭祀。德章因病离任,他是否列入祭祀可以再临时决定。祭祀的酒器陈列得庄严肃穆,佩剑闪耀着光彩。
工匠把庙宇建成之日,要在州府举行醮祭。用青词上奏天帝,用册祝告知神灵。如果说人和鬼志趣不同,不能一同栖息。那么在这里为他们选个新的居所,再拜迎接他们归来。悲笳声萧瑟作响,神灵的车马缓缓前行。天空也变了颜色,道路上一片凄惨。那巍峨的文武庙,千年都不会倾斜。使君能够安稳地享受祭祀,在高堂里安乐融融。地方长官施行仁政,吉祥带来众多福祉。于是得到皇帝的诏书,入朝侍奉在宫殿之中。百姓能获得福泽,年成也能得到祈祷保佑。夜里鼓声咚咚,清晨人们欢快地献上祭祀的牲畜。人和神相互依赖,时世太平万物都没有瑕疵。
中兴的天子圣明,众大臣正受倚重。美好的品德能感动天地,和风吹拂着华夏和四夷。典章制度彰显着文治,如日月般光辉照耀。臣子们无不尽心报答,祭祀之事应当发扬光大。天子耳目畅通,百官恭敬地接受咨询。告诫你们淮西的官吏,不为此事请求还等什么呢?写成奏章传达皇帝旨意,施行此事怎敢拖延。让太常寺确定庙额,用金榜题写华丽的标题。特别书写表彰他们的死节,用大字刻在丰碑之上。碑的背面有坚硬的石头,镌刻上我这首庐州诗。
纳兰青云