过白沟趁顺安

万折狂澜肯倒流,归心梦寐在东周。 平生快意君知否,今日驱车过沟。

译文:

你提供的诗可能有误,应该是“过白沟”。下面是翻译: 奔腾汹涌、曲折蜿蜒的狂涛巨澜,怎肯倒着流淌回去呢,我的归乡之心啊,就连在睡梦中也一直系念着故国(宋朝)。 你可知道我这一生最畅快得意的事情是什么吗?就是今天我能够驾车越过这白沟河啊。
关于作者
宋代刘著

刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序