去年客中愁,忽忽意未伸。 歸來媚兒曹,行樂猶及辰。 融怡帝鄉日,浩蕩天街春。 物色豈不好,所思難重陳。 婉孌有能事,朱弦妙通神。 從容蘭臭言,事事皆可人。 關河一乖隔,夢想清洛濵。 況乃行止間,愧負匏瓜身。 情隨節物改,事逐風景新。 躊躇不自釋,淥酒徒芳辛。 明朝更牽強,接踵肥馬塵。 凌波固可慕,解佩良無因。 青翼不復來,悵望瑤池津。
將遊西池偶書
去年客居他鄉時滿心憂愁,時光匆匆,那愁悶之意一直沒能舒展。
回到家中和孩子們相處倒也歡樂,及時行樂還不算太晚。
京城的日子溫暖融洽,天街上春意浩蕩。
這眼前的景色哪能說不好呢,只是心中所想之事難以再次訴說。
有位溫婉美好的人兒才藝出衆,她彈奏朱弦妙音簡直能通神靈。
我們從容交談,話語如蘭般芬芳,每一件事都讓人順心。
可自從山河阻隔彼此分離,我常常在夢裏回到那清洛之濱。
更何況我現在的行蹤行止,真覺得愧對自己這無用之身。
我的心情隨着節令物候而改變,事情也隨着風景變化而更新。
我滿心躊躇難以釋懷,只能空對着美酒,它也徒然帶着芬芳和辛辣。
明天還得勉強自己,跟在那些騎着肥馬的達官貴人後面奔走。
那如凌波仙子般的美人固然讓我傾慕,可我卻沒有機會與她傾訴衷腸。
傳遞消息的使者不再前來,我只能惆悵地遙望那瑤池的渡口。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲