湖光浩無際,遠與列岫並。 風澄煙霧開,炯若鏡面平。 高人對萬變,寸田常默耕。 擾擾亦何爲,豈容方寸攖。 有時鑑湖光,愛其靜而明。 那知水是物,心清物還清。 徘徊不忍去,傑閣指顧成。 閣成何所喜,畫棟連朱甍。 大江西南來,羣山東北橫。 江山不待招,宛轉趨簷楹。 諏度多暇日,登臨有餘情。 論文一樽酒,對客手自傾。 酒闌復徜徉,觀書弄潁泓。 使人之意消,鄙吝何由萌。 嗟予頑鈍姿,棲棲亦勞生。 從今事疏瀹,永守清心盟。
題王亦顏清心閣
湖面上波光浩渺,一望無際,那湖水遠遠地與連綿的山巒相接。
清風吹過,煙霧消散,湖面像鏡子一樣明亮平靜。
有德行的高人面對世間的千變萬化,內心如同肥沃的田地默默耕耘着。
那些忙亂紛擾又有什麼用呢,怎能讓內心受到攪擾。
有時候欣賞這湖光,喜愛它的寧靜與明亮。
卻不知水不過是外物,只要內心清淨,外物也會顯得清澄。
詩人在湖邊徘徊,捨不得離去,轉眼間一座高聳的樓閣就建成了。
樓閣建成有什麼值得欣喜的呢?那精美的棟樑和紅色的屋脊十分壯觀。
浩蕩的大江從西南奔騰而來,連綿的羣山向東北橫亙而去。
這江山美景不用人去招攬,就曲折蜿蜒地來到了樓閣的屋檐之下。
閒暇的日子裏精心規劃,登上樓閣更有無限的情思。
一邊飲酒一邊談論文章,親自爲客人斟酒。
酒喝完了就漫步徘徊,再去看書、寫字。
這樣能讓人的煩惱消散,狹隘貪婪的念頭又怎麼會萌生呢?
唉,我是個愚笨遲鈍的人,一生勞碌奔波。
從現在起我要洗滌心靈,永遠堅守這清心的誓言。
納蘭青雲