颂古十七首 其一○

未离闽底已还家,才跨飞鸢又眼花。 堪笑曾郎更心毒,乌藤轻放老玄沙。

译文:

这首诗相对比较有禅意,下面是大致的现代汉语翻译: 还没离开福建的时候,其实就已经如同回到家一般自在安然了。可这刚一跨上如同飞鸢一般的快速旅途,就觉得头晕目眩、眼花缭乱。 真让人觉得可笑啊,那个曾郎心肠更是狠毒,就那么轻轻放下乌藤,去刁难老玄沙。 需要说明的是,这首诗属于禅诗,“曾郎”“老玄沙”可能涉及佛教特定的人物和典故,诗中蕴含着一些佛教义理和机锋,以上翻译只是尽量贴近字面意思和大概意境的表述。
关于作者
宋代释宗演

释宗演(釈宗演,Soyen Shaku,1859~1919),若狭(福井县)人,日本临济宗僧。大正八年病逝,享年六十一。若狭(福井县)人。字洪岳,号楞伽窟、小厮子、不可往子。幼名常次郎。十二岁从越溪守谦出家,改名宗演。曾任圆觉寺派管长、临济宗大学(现花园大学)校长等职,并曾代表出席芝加哥万国宗教者大会。会后,历访欧美诸国,并游化朝鲜、台湾等地。大正八年病逝,享年六十一。著有《西游日记》三卷、《楞伽漫录》十九卷、《欧文说法集》等。嗣法门人有间宫英宗、宝岳慈兴、太田常正等,此外,夏目漱石、铃木大拙等人亦深受其影响。

纳兰青云