首頁 唐代 胡宿 挽溫成皇后詞 其二 挽溫成皇后詞 其二 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 胡宿 氛祲生層掖,神華返上清。 禮成金璽重,仙去玉衣輕。 楚挽悲芳甸,凝笳怨碧城。 宸心懷輔佐,儀典極哀榮。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩的現代漢語翻譯: 宮廷中瀰漫着不祥的氣氛,皇后的神魂飄向了天界。 冊封皇后的禮儀完成,那象徵尊貴的金璽顯得格外沉重;如今皇后仙逝,身上所着的玉衣彷彿也變得輕盈,好似隨着她的離去而失去了重量。 送葬的楚地輓歌在芬芳的郊野中悲切地迴盪,凝聚着哀傷的胡笳聲在華麗的宮殿上空幽怨地鳴響。 皇帝心中始終念着皇后生前對自己的輔佐,所以葬禮的儀式規格極高,既表達了深深的哀傷,也彰顯了皇后生前所享有的榮耀。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 宋詞 悼亡 傷懷 詠史懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 胡宿 胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送