挽英宗皇帝詞 其二

順鬥臨天下,乘雲厭世間。 異香消甲帳,奇藥隔仙山。 神策良難問,訾黃不可攀。 西流終古恨,伊洛共潺潺。

譯文:

需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 皇帝曾經像順應北斗運轉一樣統治着天下,如今卻像乘雲駕霧般厭棄了這世間而離去。那原本散發着奇異香氣的華麗營帳裏,香氣已然消散;傳說中能讓人長生的神奇仙藥,也因遠隔仙山而無法獲得。 就像當年漢武帝派遣神策軍去探尋仙人卻無果一樣,如今也難以追問皇帝仙逝的緣由;如同黃帝騎上訾黃仙獸昇天,旁人無法攀附追隨一樣,我們也無法挽留皇帝的離去。 那滔滔西流的河水啊,承載着從古至今人們無盡的遺憾與悲痛,就像這伊水和洛水的流水,永遠潺潺不斷地訴說着哀傷。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序