郡斋招子美

月色初藏桂,年芳渐有梅。 人情欣腊破,天意许春回。 阴雪迎风解,寒澌向日开。 午枰宜试著,卯瓮好尝醅。 寓兴题红叶,乘闲步紫苔。 长吟溪上曲,偏忆洛中才。 绝墨凌崖石,高文拂斗魁。 诗锋无敢犯,酒户少能陪。 绿发裁方鬒,丹心未肯灰。 琴书聊偃仰,鱼鸟暂徘徊。 蔚豹虽藏雾,蟠螭已得雷。 只愁腾踏去,相望隔蓬莱。

译文:

月亮刚刚躲到桂树之后,岁时的芳华里渐渐有了梅花绽放的影子。 人们满心欢喜地迎来腊月的结束,仿佛老天也有意让春天回归大地。 背阴处的积雪迎着风慢慢消融,河面上的薄冰向着太阳渐渐裂开。 中午时分正适合摆开棋盘试着下上几局,清晨时分正好品尝瓮里新酿的美酒。 寄寓兴致在红叶上题诗,趁着闲暇漫步在紫色的苔藓之上。 我在溪边纵情长吟,心中格外思念洛阳城的才子。 你绝妙的笔墨能凌越山崖巨石,高雅的文章可拂过北斗星。 你的诗笔锋芒无人敢轻易冒犯,你的酒量也很少有人能陪你尽兴。 你乌黑的头发整齐又浓密,赤诚的内心始终不肯冷却。 你时而悠闲地与琴书相伴,时而如鱼鸟般自在地徘徊。 你就像隐于雾中的豹,看似韬光养晦,实则已如蟠螭遇到了惊雷,即将腾飞。 我只担心你一朝腾达远去,到那时我们只能隔着蓬莱仙境遥遥相望了。
关于作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序