月色初藏桂,年芳渐有梅。 人情欣腊破,天意许春回。 阴雪迎风解,寒澌向日开。 午枰宜试著,卯瓮好尝醅。 寓兴题红叶,乘闲步紫苔。 长吟溪上曲,偏忆洛中才。 绝墨凌崖石,高文拂斗魁。 诗锋无敢犯,酒户少能陪。 绿发裁方鬒,丹心未肯灰。 琴书聊偃仰,鱼鸟暂徘徊。 蔚豹虽藏雾,蟠螭已得雷。 只愁腾踏去,相望隔蓬莱。
郡斋招子美
译文:
月亮刚刚躲到桂树之后,岁时的芳华里渐渐有了梅花绽放的影子。
人们满心欢喜地迎来腊月的结束,仿佛老天也有意让春天回归大地。
背阴处的积雪迎着风慢慢消融,河面上的薄冰向着太阳渐渐裂开。
中午时分正适合摆开棋盘试着下上几局,清晨时分正好品尝瓮里新酿的美酒。
寄寓兴致在红叶上题诗,趁着闲暇漫步在紫色的苔藓之上。
我在溪边纵情长吟,心中格外思念洛阳城的才子。
你绝妙的笔墨能凌越山崖巨石,高雅的文章可拂过北斗星。
你的诗笔锋芒无人敢轻易冒犯,你的酒量也很少有人能陪你尽兴。
你乌黑的头发整齐又浓密,赤诚的内心始终不肯冷却。
你时而悠闲地与琴书相伴,时而如鱼鸟般自在地徘徊。
你就像隐于雾中的豹,看似韬光养晦,实则已如蟠螭遇到了惊雷,即将腾飞。
我只担心你一朝腾达远去,到那时我们只能隔着蓬莱仙境遥遥相望了。
纳兰青云