首頁 唐代 劉兼 咸陽懷古 咸陽懷古 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 劉兼 高秋鹹鎬起霜風,秦漢荒陵樹葉紅。 七國鬭雞方賈勇,中原逐鹿更爭雄。 南山漠漠雲常在,渭水悠悠事旋空。 立馬舉鞭遙望處,阿房遺址夕陽東。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在深秋時節,咸陽和鎬京一帶颳起了帶着寒霜的風,秦朝和漢朝帝王那些荒廢的陵墓旁,樹葉都變得紅彤彤的。 想當年,戰國時期那七個諸侯國就像鬥雞一樣鼓足了勇氣互相爭鬥,後來在中原大地上各方勢力又像追逐奔跑的鹿一樣爭奪天下霸權。 終南山總是那樣寂靜,漠漠的雲霧常年繚繞;渭水悠悠流淌,可曾經在這裏發生的那些事轉眼間都成了過眼雲煙。 我勒住馬,舉起馬鞭向遠方眺望,只見那阿房宮的遺址就靜靜地矗立在夕陽東邊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 懷古 傷懷 詠史 寫景 憂國憂民 關於作者 唐代 • 劉兼 劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送