雪中驾幸敝庐恭纪

贞元重数荚,滕六剧霏花。 漠漠初濡砌,皑皑欲聚沙。 闾阎银作界,宫阙玉为家。 调鼎惭盐撒,沾温觉絮加。 瑞凝三殿瓦,欣动五云车。 冰柱撑茅屋,琼枝拥翠华。 微行停跸警,冷漏静街哗。 具野曾无隗,磻溪岂问牙。 公然门驻辇,那信室盘蜗。 积素堪麟画,飞黄想兔罝。 一庭看曳练,十道趣宣麻。 戎索筹先后,雄才辨等差。 神威殷地轴,御指落天花。 表贺甘朝稳,裴功敢夜夸。 雪山行献琯,早晚到星槎。

译文:

这首诗描绘了皇帝在雪中驾临作者居所的情景,以下是较为流畅的现代汉语翻译: 如今就像贞元年间那样,时光流转,掌管雪的滕六正疯狂地洒下雪花。 刚开始,那纷纷扬扬的雪雾淡淡地濡湿了台阶,不久就像洁白的沙子不断堆积起来。 街巷仿佛被白银划分出界限,宫殿好似用美玉建成的家园。 我惭愧自己不能像贤相那样调和鼎鼐,就像不能把盐恰到好处地撒入锅中;雪花飘落,我感觉身上像加了棉絮般有了些许温暖。 吉祥的瑞雪凝结在三殿的瓦上,这景象让皇帝的车驾都为之欣然。 晶莹的冰柱支撑着我的茅屋,如玉的树枝簇拥着皇帝的仪仗。 皇帝微服出行,停下了清道警戒,寒冷的更漏声中,街道的喧闹也安静了下来。 我这里没有像隗嚣那样的贤才,也没有像姜子牙那样的大才可供寻访。 可皇帝竟然公然在我家门口停下了车辇,真让人难以相信我这狭小如蜗居的屋子能迎来圣驾。 堆积的白雪足以入画,仿佛麒麟在雪中的画卷;飞驰的骏马让人联想到捕兔的网罟。 满庭院的雪如同白色的绸缎在摇曳,十路使者迅速地传达着皇帝的诏令。 皇帝在筹划着边疆的事务,分辨着人才的优劣等差。 皇帝的神威震撼着大地,御手一挥就像天花飘落。 我恭贺皇帝能稳坐朝堂,怎敢在夜里就夸说自己有多大的功劳。 我愿像在雪山中献上玉管那样,早日能到达皇帝身边。
关于作者
宋代赵普

赵普(九二二~九九二),字则平,幽州蓟(今北京)人。仕后周。入宋,太祖建隆元年(九六○),为右谏议大夫(《续资治通鉴长编》卷一)。三年,为检校太保,充枢密使(同上书卷三)。干德二年(九六四),为门下侍郎、平章事、集贤殿大学士。开宝六年(九七三),出为河阳三城节度、同平章事(同上书卷一四)。太宗太平兴国二年(九七七),召为太子太保。六年,拜司徒兼侍中,封梁国公(同上书卷二二)。八年,罢为武胜军节度使兼侍中。雍熙四年(九八七),移山南东道节度,改封许国公,兼中书令。淳化三年卒,年七十一。谥忠献。《宋史》卷二五六有传。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序