首页 唐代 徐铉 九日雨中 九日雨中 3 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 徐铉 茱萸房重雨霏微,去国逢秋此恨稀。 目极暂登台上望,心遥长向梦中归。 荃蘼路远愁霜早,兄弟乡遥羡雁飞。 唯有多情一枝菊,满杯颜色自依依。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 重阳节这天,细雨纷纷扬扬地飘落,那茱萸的花房重重叠叠。我离开故乡,在这秋日里,心中涌起的愁恨实在是难以言表。 我暂时登上高台,极目远眺,试图让视线穿透这雨幕。可我的心却早已飘远,常常在梦中回到那魂牵梦绕的故乡。 香草生长的道路那么遥远,我担忧寒霜会早早降临,伤害了它们。而我的兄弟们远在故乡,我只能羡慕那自由飞翔的大雁,它们可以毫无阻碍地飞回自己的栖息地。 只有那枝多情的菊花,它满杯般的艳丽色彩,依旧在这雨中显得那么依恋不舍,仿佛也在为这离情别绪而伤感。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 宋诗 咏物 伤怀 思乡 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 徐铉 徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送