却说王豹受戮,中外称冤,与豹同事的官僚,各有戒心。掾属张翰,见秋风徐来,忆及江南家景,有菰菜莼羹鲈鱼脍诸风味,便慨然自叹道:“人生贵适意,何必恋情富贵呢?”遂上笺辞官,飘然引去。僚友顾荣,故意酣饮,不省府事。冏长史葛旟,说他嗜酒废职,被徙为中书侍郎。颍川处士庾衮,闻冏期年不朝,亦不禁唏嘘道:“晋室将从此衰微了。看来祸乱不远,我不便在此久居。”乃挈妻子逃入林虑山中。冏溺志宴安,终不自悟,且因河间王颙,前曾依附赵王伦,很不满意,任令还镇,并加意设防。颙长史李含,尝被征为翊军校尉,与梁州刺史皇甫商有嫌,商得参翊军事。含以此不安,冏右司马赵骧,又与含有积忿,含益恐罹祸,竟匹马出都,奔还关中。颙见含回来,当然惊问。含诈称传达密诏,令颙诛冏,颙将信将疑,含遂说颙道:“成都王为皇室至亲,且有大功,今委政归藩,甚得众心。齐王冏越亲专政,朝野侧目,为大王计,可檄长沙王讨齐,齐王必诛长沙王,我得借此兴师,归罪齐王,师出有名,不患不胜。若除去齐王,使成都王辅政,除逼建亲,永安社稷,岂不是一番大功劳么?”播弄是非,图害二王,如此刁滑,最堪痛恨。颙贪立大功,居然依议,便抗表陈请道: 王室多故,祸难罔已。大司马冏虽曾倡义,有兴复皇位之功,而安定都邑,克宁社稷,皆成都王之勋力也,而冏不能固守臣节,实乖众望。自京城大定,篡逆诛夷,乃率百万之众,来绕洛城,阻兵经年,不一朝觐,百官拜伏,晏然南面,坏乐官市署,用自增广,取武库秘仗,严列不解。故东莱王蕤,知其逆节,表陈事状,横遭诬陷,加罪黜徙。彼益树植私党,僭立官属,幸妻嬖妾,名号比之中宫,宠竖顽僮,官爵俨同勋戚,密署心腹,实为货谋,斥罪忠良,窥窃神器,逆伦始谋,固犹是也。臣受重任,蕃卫方岳,见冏所行,实怀激愤。即日翊军校尉李含,乘馹密来,宣腾诏书,臣伏读感切,五情若灼,《春秋》之义,君亲无将。冏拥强兵,置党羽,权宦要职,莫非私人,虽加重责之诛,恐不义服。今特勒精卒十万,与州郡并协忠义,共会洛阳。骠骑将军长沙王,同奋忠诚,废冏还第,成都王颖,明德茂亲,功高勋重,往岁去就,允合众望,宜为宰辅,代冏阿衡之任。臣志安社稷,未敢营私,为此拜表摅诚,急切上闻! 颙既上表,即令李含为都督,出次阴盘,张方为前锋,进逼新安,距洛阳百二十里,一面遣使邀结成都王颖,新野王歆,并范阳王嫚。音哮。嫚系宣帝从孙,父绥尝封范阳王。绥死由嫚袭封,拜安南将军,都督豫州军事,就镇许昌。诸王接到颙使,尚各按兵不动,坐观成败。也是中立政策。那齐王冏得了颙表,事出意外,不免惊惶,忙召百官,会议府中。冏首先开口道:“孤首倡义兵,扫除元恶,区区臣心,可质神明。今二王听信谗言,忽构大难,究应如何对待,方保万全?”尚书令王戎应声道:“如公勋业,原足盖世,但赏不及劳,故人怀贰心。今二王相结,恐不可当,公何不委权崇让,洁身就第?使二王无从借口,自然得安。”司空东海王越,也如戎议。忽有一人趋入,怒目厉声道:“赵庶人听任孙秀,移天易日,当时衮衮诸公,无一倡义,赖我王犯矢石,贯甲胄,攻围陷阵,事乃得济。今日计功行封,未遍三台,这是赏报稽迟,责不在府。今谗言肆逆,理应一致同心,共图诛讨,乃虚承伪书,令王就第,试想汉魏以来,王侯就第有能保全妻子否?谁主此议,实可斩首!”你想讨灭二王,果可保全妻子么?王戎闻言,大吃一惊,慌忙审视,乃是冏门下中郎将葛旟。再顾齐王冏面色,也觉有异,更惶恐的了不得。眉头一皱,计上心来,托言腹胀如厕,装出龙钟状态,才至厕所,跌了一交,弄得满身粪秽,臭不可闻,乃踉跄逃去。亏他装做得出。百官莫敢置议,也陆续溜了出来。 冏恐长沙王为内应,忙遣心腹将董艾,引兵袭。偏已走了先著,率左右百余人,驰入中宫,阖住诸门,挟了惠帝,号召卫士,出攻大司马府。董艾陈兵宫西,纵火焚千秋神武诸门,亦遣部将宋洪,往烧冏第。两下里喊声大震,火光烛天。冏使黄门令王湖盗出驺虞幡,麾示大众,宣言长沙王矫诏为乱。却拥惠帝至上东门,御楼传旨,说是大司马谋反。董艾不顾利害,望见天子麾盖,竟令部众仰射,矢集御前,侍驾诸臣,多被射伤,或即倒毙。都下各军,见董艾如此无礼,遂疑冏谋反是实,于是相率攻冏,接连战了三日三夜,冏众大败。大司马长史赵渊,执冏请降,当由牵冏上殿,面见惠帝。冏自陈枉屈情形,伏地涕泣。惠帝不觉心动,意欲赦冏。亟叱左右推冏出外,一刀杀死,枭示六军。同党如董艾葛旟等,皆夷三族,戮至二千余人。冏子冰英超,一并褫爵,幽禁金墉城。冏弟北海王寔,连坐被废,乃复请惠帝登殿,下诏大赦,改元太安。进长沙王为太尉,都督中外诸军事。封废王蕤子炤为齐王,奉齐献王攸遗祀,且遥谕河间王颙等罢兵。颙乃召还李含张方,含怏怏退归。原来含为颙计,檄讨冏,本意是借为饵,总道非冏敌,必为所杀,待冏杀后,势必具敝,正好乘衅入都,除冏废帝,迎立成都王颖,由颙为相,自己好佐颙预政,偏偏不如所料,得一举杀冏,反把朝廷大权,平白地为取去,真是替人作嫁,毫无益处。含因此失望,又想设法挑衅,劝颙除。适值巴氐李特,倡乱成都,颙有西顾忧,遣督护衙博出屯梓潼,与特相持,不得不将内政问题,暂且搁起。小子也只好将李特乱事,随笔叙明。 自从李特兄弟,与流民西行入都,见前文。益州刺史赵廞,见特材武,引为己用。特弟庠流,当然同处。特恃势掠民,为蜀人患。成都内史耿滕,密奏晋廷,略言“流民剽悍,蜀民懦弱,喧宾夺主,必为乱阶。刺史赵廞,不能控驱,反假权宠,应如何防患未然,酌量调遣”云云。晋廷遂征还赵廞,用滕为益州刺史。廞本贾后姻亲,接到朝旨,愈觉悚惶,自思晋廷衰乱,不如抗命据蜀,独霸一方。乃大发仓廪,遍赈流民,更厚待李特兄弟,倚作爪牙。待耿滕入州,竟发兵出攻,把滕击死。又诱杀西夷校尉陈总,自称大都督大将军益州牧,建置僚属,改易守令,分遣李特兄弟,屯守要害。庠招集各郡壮勇,得万余人,堵塞北道,受廞封为威寇将军。廞长史杜淑张粲,谓廞倒戈授人,恐为庠噬,廞从此忌庠。庠未曾闻知,反入劝廞速称尊号,语尚未毕,即被淑粲两人,左右突出,把庠拿下,责他大逆不道,推出斩首。特与流在外握兵,乃骤斩一庠,岂非冒味?一面遣人慰抚特流,但言庠罪应死,兄弟不相连坐,尽可安心戍守。特与流那里肯从?便引众趋归绵竹。廞恐二人报怨,拟遣将加防,适牙门将许弇,求为巴东监军,杜淑张粲,固执不许。弇怒杀淑粲,淑粲左右复杀弇。三人皆廞心腹,同时毙命,廞如失左右手,不得已遗长史费远,蜀郡太守李苾,督护常俊,率领万余人,往戍绵竹附近的石亭。李特欲为弟报仇,潜募徒众,得七千余人,夜袭费远等军营。远等骇走,奔还成都。特乘胜进攻,日夜不休。远苾与军祭酒张微,复斩关夜遁,文武尽散。廞孤立无助,只好带了妻孥,混出城门,驾着扁舟,走向广都。手下亲丁数名,见廞失势,顿时图变杀廞,函首送特。特已趋入成都,大掠三日。既得廞首,悬示城门,且遣使入都,表陈廞罪,伫待朝命。先是梁州刺史罗尚,闻廞逆命,曾上言廞非雄才,不久必毙,已而果如尚言。晋廷以尚为能,即授尚平西将军,领益州刺史。尚率牙门将王敦,广汉太守辛冉,及新任蜀郡太守徐俭等入蜀。特闻尚来,且忧且惧,使季弟骧绕道出迎,赂贻珍玩,统是五光六色,价值连城。尚不禁大喜,见利即喜,贪鄙可知,乌足济事?立命骧为骑督,特与弟流复率部众牵牛担酒,驰至绵竹,为尚接风。王敦辛冉语尚道:“特等统是盗贼,可乘他来会,拿住斩首,方免后患。”尚不肯依议。厚抚特流,偕入成都,更保举特为宣威将军,流为奋武将军。会秦雍二州,接奉朝旨,令召还入蜀流民。又由御史冯该,往蜀督遣,流民多不愿行。特尚有兄辅,留居略阳,此时赴蜀,语特谓中国方乱,不宜遣还流民。特乃再致赂罗尚,并及冯该,请展缓流民归期。两人得了货赂,许令宽限半年。 时方春季,转瞬间即到新秋,流民多为人佣工,无资可行,且因水潦方盛,五谷未登,更不便就道,复乞特再为缓颊。特因申禀罗尚,更请延期。尚颇欲允许,广汉太守辛冉,向尚力阻,坚持前约。就中还有一段隐情,乃是冉暗中舞弊,只手瞒天,当特流二人受官时,诏书迭下,令冉等调查流民,果与特等同讨赵廞,亦应按功加赏等语,冉昧下朝命,并未照办,且欲杀流民首领,劫取资财。流民相率怨冉,复相率感特。特欲收结众心,便在绵竹连置大营,安处流民,并移文至冉,请他法外施仁,毋使流民失所。冉阅特文,勃然大怒,索性悬赏通衢,募李特兄弟头颅。特闻冉悬赏购已,令人潜往揭榜,令弟骧添写数语,谓能斩送流民首级,每一头赏布百匹,于是流民大愤,奔投特营,旬日间至二万余人。冉复立栅冲要,谋掩流民,且遣广汉都尉曾元,牙门张显率步骑三万人,夜袭特营。罗尚亦遣督护田佐为助。特正分部众为二垒,自居东营,令弟流居西营,缮甲厉兵,设伏以待。曾元张显田佐等,到了特营,见营中灯火无光,寂无声响,总道特未曾防备,放胆直入。不料号炮一声,伏兵四出,特自营内杀出,流从营外杀入,一阵乱剁,把曾元张显田佐三人,一古脑儿了结性命,余众多死,逃脱的不过数千人。流民喜跃异常,共推特行镇北大将军,承制封拜。流行镇东大将军,兼号东督护。辅与骧亦俱为将军,进兵攻冉。冉督兵出战,屡为所败,遂溃围出走德阳。既不能战,又不能守,还想什么大富贵?特入据广汉,令李超为太守,再率众往攻成都。沿途晓示蜀民,与他约法三章,施舍赈贷,礼贤拔滞,军律肃然,秋毫无犯,蜀民大悦。是谓强盗发善心。罗尚出兵拒特,统被击退,不得已在城外筑垒,连营自固,一面贻书梁州,及南夷校尉等处,乞请援师。 河间王颙,得成都被困消息,乃遣衙博带领兵士,往援成都。晋廷亦授张微为广汉太守,进军德阳,罗尚又遣督护张龟,出次繁城。三路人马,遥相呼应,为夹攻计。特使次子荡引兵袭博,自统部众击破张龟,再至德阳堵御张微。博引兵至梓潼,列营阳淝,突闻李荡掩至,仓猝出战,被他杀败,退保葭萌。梓潼太守张演,弃城遁去。巴西丞毛植迎降荡军。荡再攻衙博,博又怯走,麾下兵悉数降荡。荡向特报捷,特遂自称大将军益州牧,都督梁益二州军事。改年建初,大发兵攻张微。微依高据险,与特相持,连日不决。待至特众惰弛,乃遣步兵循出而下,突入特营。特抵挡不住,且战且走。途中七高八低,险些儿为微所乘,几至全军覆没。忽见一少年将军,身穿重铠,手持长矛,大呼直前,让过李特,竟向微军中杀入,左挑右拨,无人敢当,接连刺死数十人,方将微军杀退。特瞧将过去,那少年不是别人,正是次子李荡,不由的喜出望外,复驱众返追微军。微见特追至,整阵再战,不料荡余勇可贾,仗着一杆蛇矛,摧锋陷阵,辟易千人。微军已胆弱气衰,不敢与斗,微只得逃回德阳。特既得胜仗,便欲引还,荡进言道:“微已战败,士卒伤残,智勇俱竭。我军正可乘他劳敝,一鼓擒微,若失此机会,待微休养疮痍,再得振奋,恐未易图谋了。”特乃令荡进围德阳。微溃围出走,由荡驱众追杀,竟得将微刺死,并生擒微子存,旋师报特。特召存入见,存跪伏乞命。特乐得施恩释存使归,发还微尸。也知权诈。遣部将骞硕为德阳太守,正拟再攻成都。 忽闻河间王颙,又遣梁州刺史许雄,率兵前来,乃留众守候。俟雄军一到,便杀将过去。雄军远来困乏,怎敌得李特的生力军?战不数合,便即败退。越宿又战,雄军复败,遁回梁州。特乃得移兵西进,复攻罗尚。尚自特东去后,曾在郫水岸上,增戍加防,且因李流李骧,未曾随特他去,仍然分驻毗桥,因此不敢远出,但遣兵出扰骧营。骧再战再胜,三战失利,奔入流营,与流并力回攻,又大破尚军。尚军真不耐战。尚急得没法,偏李特又潜军渡江,击退郫水戍卒,会集流骧两营,直逼城下,声震山谷,直使尚叫苦不迭,寝食难安。尚尝谓廞无雄才,试问自己有雄才否?成都尚有内外二城,内城叫做太城,外城叫做少城,蜀郡太守徐俭,见李特势盛,竟将少城降特,尚只孤守太城,越觉汹惧,不得已向特求和。特未肯遽许,入据少城。是时,蜀人危惧,皆结坞自保,特遣使安抚,众皆听命。惟特尝申行禁令,不准侵掠,部下流民,趋集如蚁,免不得人多粮少,乃分遣流民,自向诸坞就食。李流入告道:“诸坞新附,人心未固,宜令大姓子弟,入城为质,方保无虞。”特怒答道:“大事已定,但当安民,奈何迫令入质,使他离叛呢?”徒知小惠,亦属不合。既而晋廷遣荆州刺史宗岱,建平太守孙阜,带领水军三万人,西援成都。岱令阜为前锋,进逼德阳。特亟遣李荡等往御阜军,一战失利,入守德阳。益州从事任睿,向尚献议道:“特散众就食,骄怠无备,朝廷援军大至,将入德阳,这正是天意诛逆的时候了。乘此密结诸坞,约期同发,内外夹击,定可破贼。”尚乃令睿夜缒出城,往告诸坞。诸坞人民,正得阜军入境消息,便即从命,愿如睿约。睿还城报尚,又自请往特诈降。尚悉依睿计,睿又出城诣特。特问及城中虚实,睿答道:“粮储将尽,只有货帛,不久便可破灭了。鄙意不甘同尽,故来投降。”特信为真言,留诸麾下。睿在特营二日,备悉特军情状,乃求还省家,特仍不以为疑,听令自去。睿复入内城,部署兵马,如期出发,直薄特营。诸坞亦遵约四应,表里合击,杀得特众走投无路,东倒西歪。睿领着锐卒,冲至特前,特见睿到来,还疑他纠众来援,当拍马相迎,不防睿劈面一刀,立即送命,倒毙马下。李辅急上前相救,又被睿顺手杀死。惟李流李骧,及特少子李雄,挈领家属及所有残众,拼命杀出,遁往赤祖去了。罗尚出城安民,把李特李辅尸身,一并焚骨扬灰,惟先时将两首枭下,遣使传送洛阳。小子因有诗叹道: 挺身百战逞强梁,一败偏遭马上亡。 莫笑当年刘后主,兴衰得丧本无常。 特既败死,荡在德阳,闻报即还,欲知后来情形,待至下回再表。 -------- 长沙王,随冏起兵,未尝亲临一战,而因人成事,得复故封,此未始非一时之幸遇,为计,亦可以知足矣。乃与颖谒陵,即有乘间挑拨之言,小人得志,为鬼为蜮,诚哉其靡所底止也。李含之为颙设谋,比尤狡,欲借颖以除冏,含且借颙以除冏。假令当日者,冏果得并除,含计得逞,安知含之不再除颖颙也?然木必朽而后虫生,堤必裂而后蚁入,冏颖颙,能知同族之不宜相戕,推诚相与,虽有百含,何能为哉?彼李特兄弟与流民同入成都,得良吏以驾驭之,未始不可收为爪牙,乃前有赵廞,后有罗尚,贪欲无艺,反使李特等乘怨行私,挟众为乱,至特诛而乱似可止矣,然罗尚犹存,民怨未已,蜀岂能有宁日乎?此贪夫之所以终为国祸也。
当然可以,以下是《两晋演义》第十四回原文的现代汉语翻译:
王豹被处死,朝廷内外都感到冤屈。和他一同任职的官员们也各自心生戒备。掾属张翰看到秋风阵阵,突然想起江南家乡的风味,如菰菜、莼羹、鲈鱼脍之类,便感叹道:“人生最重要的是快乐与自在,何必痴迷于富贵功名呢?”于是写信请求辞职,潇洒地离开了京城。僚友顾荣则故意喝酒,不理政事。冏长史葛旟指责他酗酒废职,便被调任为中书侍郎。颍川隐士庾衮听说齐王冏一年没上朝,也忍不住感叹道:“晋朝从此开始衰败了,灾祸已经不远,我不想再在这里久留。”于是带着妻儿逃到林虑山中避祸。
齐王冏沉迷于宴乐,始终没有觉醒。他因为河间王颙以前依附赵王伦,对他十分不满,便放任颙返回原地镇守,并加强防备。颙的长史李含,曾被征召为翊军校尉,与梁州刺史皇甫商有嫌隙,商后来得以参与军事事务。李含因此心存不安。齐王冏的右司马赵骧又与李含积怨深厚,李含更加恐惧,于是独自骑马离开京城,返回关中。
颙见到李含回来,非常惊讶,急忙询问。李含谎称是奉密诏,命颙去杀齐王冏。颙心存疑虑,李含便劝说道:“成都王是皇室至亲,又有大功,如今把权力交还藩王,深得民心。齐王冏却擅自专权,朝野都对他侧目,对大王来说,可以派长沙王去讨伐齐王,齐王一定会杀了长沙王,我就可以借此出兵,找借口来讨伐齐王,出兵理由充足,必定大胜。若能除掉齐王,让成都王辅政,既保皇室亲情,又安定了国家,岂不是一件大功劳?”这种挑拨离间、图谋害人的手段,实在令人痛心。颙贪图立功,竟然听从了这个建议,立刻上表朝廷:
“朝廷如今动荡不安,祸乱不断。大司马冏虽然曾发起义军、有恢复皇位之功,但安定都城、平息战乱,都是成都王的功劳。而冏却不能守节,辜负了众望。自从京城重定,逆贼被诛,他竟率领百万大军绕到洛阳,长期围城,从未参加朝见,百官跪拜,他却安然坐在殿上,甚至破坏乐府、废除市场,扩大自己的权力;盗取军府的武器装备,严密布防。东莱王蕤看出他有叛逆行为,上书揭发,却被诬陷贬官。冏更在朝廷中结党营私,设立私密官属,宠幸妻妾,待遇比皇后还高,任用宠臣,官职与公卿相当,暗中结交心腹,贪图权势,排斥忠良,图谋篡权,其罪行早已形成,违背伦常,不改初衷。我身为边地重臣,护卫边疆,目睹冏的行为,内心极为愤慨。如今翊军校尉李含骑马而来,传来了密诏,我读完之后心痛难抑,悲愤交加。依《春秋》之义,君主不应将亲信交付于他人。冏手握强兵,拉拢党羽,朝廷要职几乎都是他的私人,即使施加严刑,恐怕也难以让他心服。如今我特地调集十万精兵,联合各州郡共同行动,会师洛阳。骠骑将军长沙王乂将与我同心协力,废黜冏,还他家宅;成都王司马颖德行高尚,亲缘深厚,功勋卓著,过去进退得当,深受民心,理应代理朝政,辅佐国家。我志在安定国家,不图私利,特此上表,恳请朝廷尽快知晓!”
颙上表后,便任命李含为都督,率军驻扎在阴盘,张方担任前锋,进逼新安,距离洛阳一百二十里。同时派使者联络成都王司马颖、新野王司马歆、范阳王司马范等人。各王接到消息后,都按兵不动,静观局势发展,采取中立态度。
齐王冏收到颙的表文,大吃一惊,急忙召集百官商议对策。冏首先开口说:“我当初首倡义兵,铲除元凶,这份功绩可以向天地起誓。如今二王听信谗言,突然结成联盟,我们应该如何应对,才能保全自己?”尚书令王戎回答道:“将军的功业本来足以盖世,但赏赐不够,导致将士们心生不满。如今二王联合,恐怕难以应对,不如你主动交出权力,谦退归家,让他们无法找到借口,自然可以安稳。”司空东海王越也赞同这个建议。
突然有人快步冲入,怒目而视,厉声说道:“赵庶人(指赵王伦)当初听任孙秀作乱,改天换地,当时的朝中名士,无人挺身而出,是靠着我王亲自冲锋陷阵,血战沙场,才得以成功。如今论功行赏,还未封赏三公之位,这是赏赐拖后,责任不在府中。如今谗言横行,理应团结一致,共同讨伐,绝不能听信假诏书,让王归家!回想汉魏以来,王侯归家后,有哪一位能保全妻儿性命的呢?谁提议这等主意,就应该处斩!”你真想依靠讨伐二王来保全妻儿吗?王戎听罢大为震惊,慌忙回头一看,原来正是齐王冏的属官葛旟。再看齐王冏的脸色,也已变得异常。更加惊惧不安,眉头一皱,灵机一动,便假装腹痛如厕,匆忙去厕所,结果一不小心摔倒,满身粪便,臭气熏天,狼狈不堪地逃了出去。他演得确实够逼真。百官见此情景,无人敢再议论,纷纷陆续溜走。
齐王冏害怕长沙王乂会成为内应,急忙派遣心腹将领董艾,带兵去袭击长沙王乂。偏巧长沙王乂早已提前行动,带着百余随从,迅速进入皇宫,关闭所有城门,挟持惠帝,召集卫兵,出兵攻击大司马府。
董艾在皇宫西侧布阵,纵火焚烧了千秋神武等城门。长沙王乂也派部将宋洪去烧齐王冏的府邸。两处火光冲天,喊声震天。齐王冏派人偷出驺虞幡,向百姓展示,宣称长沙王“伪造诏书,发动叛乱”。长沙王乂则带着惠帝登上上东门,登上高台,宣布说大司马谋划反叛。董艾不顾生死,见到天子仪仗,竟下令部下向天子射箭,箭矢飞落御前,侍从官员多人受伤,甚至当场倒毙。京城各军见董艾如此无礼,便怀疑齐王冏确实谋反,于是纷纷起兵进攻齐王冏,连续战斗了三天三夜,齐王冏大败。
大司马长史赵渊抓住齐王冏,请他投降。长沙王乂带着齐王冏上殿,当面见惠帝。齐王冏向惠帝陈述冤屈,跪地痛哭。惠帝被感动,本想赦免他。长沙王乂立刻厉声喝令左右,推搡齐王冏出殿,当场一刀砍死,并在军队前示众。与他同党如董艾、葛旟等人,全部被诛灭三族,被诛杀两千余人。齐王冏的儿子李冰英超也被削去爵位,关押在金墉城。其弟北海王李寔也因连坐被废。后来,齐王冏请惠帝登殿,下诏大赦,改年号为“太安”。进封长沙王乂为太尉,都督中外诸军。封废王司马蕤的儿子司马炤为齐王,继承齐献王司马攸的祭祀,又命河间王颙等停止作战。颙于是召回李含和张方,李含怏怏回家。
原来李含当初策划让长沙王乂讨伐齐王,本意是用长沙王为饵,以为长沙王不是齐王的对手,一定会被杀,等到齐王杀了长沙王后,自己便趁机入都,废掉惠帝,迎立成都王司马颖,由颙担任丞相,自己则辅佐颙掌握大权。谁知事与原计划相悖,长沙王乂竟然一举杀死了齐王冏,反而让朝廷大权落入了长沙王乂之手,真是帮人做嫁衣,毫无好处。李含因此失望,又想进一步挑动矛盾,劝说颙除掉长沙王乂。恰逢巴氐人李特起兵作乱,颙顾及西边的威胁,派督护衙博前往梓潼与李特对峙,因而不得不暂时搁置内部纷争。
自从李特兄弟带领流民西行进入都城,益州刺史赵廞见李特勇猛能干,便任用他。李特的弟弟李庠自然也一同被用。李特仗势掠夺百姓,成为蜀地民众的祸患。成都内史耿滕秘密上奏朝廷,称:“流民凶悍,百姓胆小,喧宾夺主,必将引发动乱。刺史赵廞无法控制他们,反而借机扩大权力,应如何防范,应尽快调整安排。”朝廷于是召回赵廞,改任命耿滕为益州刺史。
赵廞本是贾后的姻亲,接到朝廷命令后更加害怕,自思晋朝已衰败乱世,不如反叛据守蜀地,自立为王。于是打开粮仓,广泛救济流民,更厚待李特兄弟,把他们当做亲信。等到耿滕到任,便发兵攻打,杀死了耿滕。又诱杀西夷校尉陈总,自称大都督、大将军、益州牧,设立官属,更换地方官,派遣李特兄弟驻守要地。李庠招集各郡壮士,得万人,堵住北道,受封为威寇将军。赵廞的长史杜淑、张粲认为赵廞倒戈投敌,恐怕会被李庠所吞,于是赵廞对李庠心生忌惮。李庠不知内情,反而进言劝赵廞尽快称尊号。话音未落,杜淑、张粲两人从左右冲出,将李庠抓住,以“大逆不道”之罪,当场斩首。
李特带领外逃的流民,突然斩杀李庠,岂不是鲁莽草率?接着,他派人安慰李庠流民,声称李庠罪该处死,兄弟不连坐,大家都可以安心驻守。李特兄弟哪里愿意答应?便带领众人回奔绵竹。
赵廞害怕二人报复,想派遣将领加强防范,恰逢牙门将许弇请求担任巴东监军,杜淑、张粲坚决不同意。许弇愤怒之下杀了杜淑和张粲,而杜淑的部下又反过来杀了许弇。三人都是赵廞的心腹,同时被杀,赵廞顿时失去左右,只得派长史费远、蜀郡太守李苾、督护常俊,带领一万多人,前往绵竹附近的石亭驻防。
李特想为弟弟报仇,秘密招募士卒,集结七千人,夜袭费远等人军营。费远等人惊慌逃走,退回成都。李特乘胜进攻,日夜不休。费远、李苾和常俊三人相继溃败。李流入城报告说:“各坞堡新归附,人心尚未安定,应让大族子弟进城作人质,才能确保他们不叛变。”李特怒斥道:“大事已定,应当安抚百姓,怎能逼迫他们入城当质,使他们离心离德呢?”这种小恩小惠,实属不合时宜。
后来朝廷派遣荆州刺史宗岱、建平太守孙阜,统领三万水军,前往成都援助。宗岱命孙阜为前锋,进军德阳。李特紧急派遣李荡等人迎战,结果一战失利,退守德阳。益州从事任睿向赵尚提出建议:“李特散兵就食,骄傲懈怠,毫无防备,朝廷援军即将进逼德阳,这正是上天要消灭叛贼的时机。应趁此机会,暗中联络各坞堡,约定日期,内外夹击,定能打败叛军。”赵尚采纳这个计策,命任睿在夜里凿城而出,向各坞堡传达消息。各坞堡百姓刚得知朝廷援军到来,便纷纷响应,愿依从任睿的计划。任睿返回城中向赵尚回报,又主动请缨前往李特处诈降。赵尚完全听从,任睿出城见李特。
李特问起城中情况,任睿回答:“粮草快耗尽了,只剩布帛,不久就将灭亡。我心不甘就此灭亡,所以前来投降。”李特信以为真,将任睿留在自己的军中。任睿在军中住了两天,详细掌握了李特军情,便请求返回家中。李特并不怀疑,同意让他离开。任睿回到内城,部署兵力,按约出发,直扑李特军营。各坞堡也依照约定,四面齐发,从内外夹击,打得李特部众走投无路,东倒西歪。任睿率领精锐骑兵冲到李特面前,李特见他到来,还以为是来救援,正要拍马迎上,不料任睿突然一枪刺出,直接将其斩杀于马上。李辅急忙上前相救,也被任睿顺手杀死。只有李流、李骧以及李特的幼子李雄,带着家属和残余部队,拼死突围,逃往赤祖。
赵尚出城安抚百姓,将李特、李辅的尸首一并焚骨扬灰,但事先已将两颗首级砍下,派人送往洛阳。
我为此题诗感叹:
挺身百战逞强梁,一败偏遭马上亡。
莫笑当年刘后主,兴衰得丧本无常。
李特战败后被杀,李荡在德阳得知消息,便返回。接下来的境况,待下回再讲。
长沙王乂,原本随齐王冏起兵,却从未亲自上阵,却因他人之力而复得封赏,这或许是一时的幸运。从这个例子可以看出,对他个人而言,知足即可。然而他与司马颖拜谒陵墓时,便暗中挑拨,小人得志,为非作歹,毫无止境。李含的阴谋,比长沙王乂更加狡猾——长沙王乂想借司马颖除掉齐王,李含却想借司马颙除掉长沙王乂和齐王。假使当初齐王、长沙王真的被一同除掉,李含的计划得逞,难道他不会再次设法除掉司马颖和司马颙吗?然而,树木必定腐朽后才会有虫蛀,堤坝必定破裂后才会让蚂蚁钻入,如果冏、颖、乂、颙能够彼此理解,真诚相待,即便有百个李含,又怎会得逞呢?李特兄弟和流民一起进入成都,若能有贤德官员来管理他们,本是可收为力量的,却因前面有赵廞,后面有赵尚,贪欲无度,反而让李特等人趁机发泄私愤,煽动流民起兵叛乱,到李特被杀时,乱局似乎是终止了,但赵尚仍然存在,民众怨恨未平,蜀地又怎能安宁呢?这正是贪婪之人最终成为国家祸患的根本原因。
(完)