《春秋左氏傳》•哀公·哀公二十年

【傳】二十年春,齊人來徵會。夏,會於廩丘。爲鄭故,謀伐晉。鄭人辭諸子侯,秋,師還。   吳公子慶忌驟諫吳子,曰:「不改,必亡。」弗聽。出居於艾,遂適楚。聞越將伐吳,冬,請歸平越,遂歸。欲除不忠者以說于越,吳人殺之。   十一月,越圍吳。趙孟降於喪食。楚隆曰:「三年之喪,親暱之極也。主又降之,無乃有故乎!」趙孟曰:「黃池之役,先主與吳王有質,曰:『好惡同之。』今越圍吳,嗣子不廢舊業而敵之,非晉之所能及也,吾是以爲降。」楚隆曰:「若使吳王知之,若何?」趙孟曰:「可乎?」隆曰:「請嘗之。」乃往。先造于越軍,曰:「吳犯間上國多矣,聞君親討焉,諸夏之人莫不欣喜,唯恐君志之不從。請入視之。」許之。告於吳王曰:「寡君之老無恤,使陪臣隆敢展謝其不共。黃池之役,君之先臣志父得承齊盟,曰:『好惡同之。』今君在難,無恤不敢憚勞。非晉國之所能及也,使陪臣敢展布之。」王拜稽首曰:「寡人不佞,不能事越,以爲大夫憂,拜命之辱。」與之一簞珠,使問趙孟,曰:「句踐將生憂寡人,寡人死之不得矣。」王曰:「溺人必笑,吾將有問也,史黯何以得爲君子?」對曰:「黯也進不見惡,退無謗言。」王曰:「宜哉。」

公元前477年春天,齊國人前來徵召諸侯會盟。夏季,在廩丘舉行會盟,爲幫助鄭國,商議攻伐晉國。鄭國派人向各諸侯解釋推辭,秋季,軍隊撤回。

吳國公子慶忌多次勸說吳王改變政策,說:“如果不改變現狀,國家必定滅亡。”吳王不聽。慶忌於是離開吳國,前往艾地,後又到楚國。聽說越國即將討伐吳國,冬季,他請求返回,向越國求和,於是返回吳國。他想剷除那些不忠的人以討好越國,結果被吳國人殺害。

十一月,越國包圍了吳國。晉國大夫趙孟(趙武)因家庭喪事,按禮節降級處理。楚國大夫楚隆說:“三年的守孝是親族關係最親密的體現,現在趙孟居然降級,是不是有什麼特殊原因?”趙孟回答說:“在黃池會盟時,我的先祖曾與吳王立誓,說要‘心意相通、善惡一致’。如今越國包圍吳國,我新繼位的子孫若不繼承先輩的盟約而與越國對抗,那就不是晉國能比的。所以我才願意降級表示對吳國的體諒。”楚隆又問:“如果吳王知道這件事,會怎麼想呢?”趙孟說:“可以嗎?”楚隆說:“我來試試。”於是他前往越軍,說:“吳國屢次侵犯鄰國,聽說您親自出兵討伐,各諸侯都很高興,只害怕您意志不堅定。我請求進入您的軍營探望。”越國同意了。楚隆回國後,向吳王報告說:“我主趙孟年事已高,派我來向您致謝。在黃池會盟時,您先祖的臣子志父曾代表晉國與齊國結盟,說‘心意相通,善惡一致’。如今您遭遇危難,趙孟不敢推辭,特地趕來慰問,這不是晉國能比的,望您允許我轉達。”吳王跪拜叩頭,說:“我這愚昧之人,無法侍奉越國,給您添了麻煩,真是慚愧。”他送了一籃珠寶給楚隆,讓他去向趙孟轉達:“句踐(越王)將來必定會讓我深感憂慮,我死都難逃其禍。”吳王又問:“溺愛別人的人必然會遭人嘲笑,那史黯爲何能被稱爲君子?”楚隆回答說:“因爲史黯在朝廷上不招人怨恨,在退居幕後也無人誹謗他。”吳王說:“確實應該這樣。”

關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序