《春秋左氏传》•哀公·哀公二十年

【传】二十年春,齐人来征会。夏,会于廪丘。为郑故,谋伐晋。郑人辞诸子侯,秋,师还。   吴公子庆忌骤谏吴子,曰:「不改,必亡。」弗听。出居于艾,遂适楚。闻越将伐吴,冬,请归平越,遂归。欲除不忠者以说于越,吴人杀之。   十一月,越围吴。赵孟降于丧食。楚隆曰:「三年之丧,亲昵之极也。主又降之,无乃有故乎!」赵孟曰:「黄池之役,先主与吴王有质,曰:『好恶同之。』今越围吴,嗣子不废旧业而敌之,非晋之所能及也,吾是以为降。」楚隆曰:「若使吴王知之,若何?」赵孟曰:「可乎?」隆曰:「请尝之。」乃往。先造于越军,曰:「吴犯间上国多矣,闻君亲讨焉,诸夏之人莫不欣喜,唯恐君志之不从。请入视之。」许之。告于吴王曰:「寡君之老无恤,使陪臣隆敢展谢其不共。黄池之役,君之先臣志父得承齐盟,曰:『好恶同之。』今君在难,无恤不敢惮劳。非晋国之所能及也,使陪臣敢展布之。」王拜稽首曰:「寡人不佞,不能事越,以为大夫忧,拜命之辱。」与之一箪珠,使问赵孟,曰:「句践将生忧寡人,寡人死之不得矣。」王曰:「溺人必笑,吾将有问也,史黯何以得为君子?」对曰:「黯也进不见恶,退无谤言。」王曰:「宜哉。」

公元前477年春天,齐国人前来征召诸侯会盟。夏季,在廪丘举行会盟,为帮助郑国,商议攻伐晋国。郑国派人向各诸侯解释推辞,秋季,军队撤回。

吴国公子庆忌多次劝说吴王改变政策,说:“如果不改变现状,国家必定灭亡。”吴王不听。庆忌于是离开吴国,前往艾地,后又到楚国。听说越国即将讨伐吴国,冬季,他请求返回,向越国求和,于是返回吴国。他想铲除那些不忠的人以讨好越国,结果被吴国人杀害。

十一月,越国包围了吴国。晋国大夫赵孟(赵武)因家庭丧事,按礼节降级处理。楚国大夫楚隆说:“三年的守孝是亲族关系最亲密的体现,现在赵孟居然降级,是不是有什么特殊原因?”赵孟回答说:“在黄池会盟时,我的先祖曾与吴王立誓,说要‘心意相通、善恶一致’。如今越国包围吴国,我新继位的子孙若不继承先辈的盟约而与越国对抗,那就不是晋国能比的。所以我才愿意降级表示对吴国的体谅。”楚隆又问:“如果吴王知道这件事,会怎么想呢?”赵孟说:“可以吗?”楚隆说:“我来试试。”于是他前往越军,说:“吴国屡次侵犯邻国,听说您亲自出兵讨伐,各诸侯都很高兴,只害怕您意志不坚定。我请求进入您的军营探望。”越国同意了。楚隆回国后,向吴王报告说:“我主赵孟年事已高,派我来向您致谢。在黄池会盟时,您先祖的臣子志父曾代表晋国与齐国结盟,说‘心意相通,善恶一致’。如今您遭遇危难,赵孟不敢推辞,特地赶来慰问,这不是晋国能比的,望您允许我转达。”吴王跪拜叩头,说:“我这愚昧之人,无法侍奉越国,给您添了麻烦,真是惭愧。”他送了一篮珠宝给楚隆,让他去向赵孟转达:“句践(越王)将来必定会让我深感忧虑,我死都难逃其祸。”吴王又问:“溺爱别人的人必然会遭人嘲笑,那史黯为何能被称为君子?”楚隆回答说:“因为史黯在朝廷上不招人怨恨,在退居幕后也无人诽谤他。”吴王说:“确实应该这样。”

关于作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序