《春秋左氏傳》•宣公·宣公七年

【經】七年春,衛侯使孫良夫來盟。夏,公會齊侯伐萊。秋,公至自伐萊。大旱。冬,公會晉侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯於黑壤。   【傳】七年春,衛孫桓子來盟,始通,且謀會晉也。   夏,公會齊侯伐萊,不與謀也。凡師出,與謀曰及,不與某曰會。   赤狄侵晉,取向陰之禾。   鄭及晉平,公子宋之謀也,故相鄭伯以會。冬,盟於黑壤,王叔桓公臨之,以謀不睦。   晉侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晉人止公於會,盟於黃父。公不與盟,以賂免。故黑壤之盟不書,諱之也。

譯文:

七年春天,衛國國君派孫良夫來與我們結盟。夏天,國君與齊國國君會合,共同討伐萊國。秋天,國君從討伐萊國的途中返回。這一年發生了嚴重的旱災。冬天,國君與晉國國君、宋國國君、衛國國君、鄭國國君、曹國國君在黑壤會盟。

【傳】七年春天,衛國的孫桓子前來結盟,這是兩國首次建立正式盟約,同時雙方也商議將來與晉國會面的事。
夏天,國君與齊國國君會合討伐萊國,但並沒有事先商議。一般來說,軍隊出征時,如果事先有協商,就稱爲“及”;如果沒有事先協商,就稱爲“會”。
赤狄侵犯晉國,奪取了向國的莊稼。
鄭國與晉國達成和解,這得益於公子宋的謀劃,因此晉國派使者與鄭國國君會面,以促成盟約。冬天,在黑壤會盟時,周王室的王叔桓公親臨現場,目的是商議各國之間的不和問題。
當初晉國國君被立爲國君時,我國國君未前去朝見,也沒有派大夫去慰問,晉國人因此阻止了我們的出席,並在黃父地與我們結盟。我們當時拒絕參與結盟,是靠贈送財物才免於被懲罰。因此,黑壤之盟沒有被記載下來,這是爲避免提及此事而特意迴避的。

關於作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序