《春秋左氏传》•桓公·桓公十八年

【经】十有八年春王正月,公会齐侯于泺。公与夫人姜氏遂如齐。夏四月丙子,公薨于齐。丁酉,公之丧至自齐。秋七月,冬十有二月己丑,葬我君桓公。   【传】十八年春,公将有行,遂与姜氏如齐。申繻曰:「女有家,男有室,无相渎也,谓之有礼。易此,必败。」   公会齐侯于泺,遂及文姜如齐。齐侯通焉。公谪之,以告。   夏四月丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨于车。   鲁人告于齐曰:「寡君畏君之威,不敢宁居,来修旧好,礼成而不反,无所归咎,恶于诸侯。请以彭生除之。」齐人杀彭生。   秋,齐侯师于首止;子亹会之,高渠弥相。七月戊戌,齐人杀子亹而轘高渠弥,祭仲逆郑子于陈而立之。是行也,祭仲知之,故称疾不往。人曰:「祭仲以知免。」仲曰:「信也。」   周公欲弑庄王而立王子克。辛伯告王,遂与王杀周公黑肩。王子克奔燕。   初,子仪有宠于桓王,桓王属诸周公。辛伯谏曰:「并后、匹嫡、两政、耦国,乱之本也。」周公弗从,故及。

公元前702年春天,鲁桓公正月,鲁桓公与齐国国君在泺地会面。后来,鲁桓公和夫人姜氏一起前往齐国。夏天四月丙子日,鲁桓公在前往齐国的途中,因乘坐车上被公子彭生所乘,于车上去世。丁酉日,鲁桓公的灵柩抵达鲁国。秋天七月,冬天十二月己丑日,安葬了我们的国君鲁桓公。

这一年春天,鲁桓公准备出访,于是偕同夫人姜氏前往齐国。申繻劝诫说:“女子有归宿,男子有家庭,彼此不应随意越界,这叫做有礼。如果违背了这个准则,必定会失败。”
鲁桓公在泺与齐国国君会面后,又带夫人姜氏前往齐国,齐国国君与姜氏有私情。鲁桓公感到愤怒,便向齐国国君表达抗议。
夏天四月丙子日,齐国国君设宴招待鲁桓公,派公子彭生驾车陪送鲁桓公,结果鲁桓公在车上去世。
鲁国人向齐国报告说:“我们的国君畏惧您的威严,不敢安居,前来修好关系,礼节办得圆满却没能返回,我们无处推卸责任,实在令诸侯们感到羞耻。我们请求您将公子彭生处死以作惩戒。”齐国于是杀了公子彭生。
秋天,齐国国君在首止地出兵,子亹出席会面,由高渠弥担任副手。七月戊戌日,齐国人杀了子亹,然后把高渠弥活活撕裂,祭仲则从陈国迎回郑国的公子郑并拥立他为君。在这次出使中,祭仲早就预料到事态发展,所以借口有病没有前往。人们说:“祭仲是凭智慧避免了灾祸。”祭仲说:“这是出于诚信。”
周公想杀害庄王,改立王子克为王。辛伯向庄王进言,于是与庄王共同杀死了周公黑肩。王子克逃往燕国。
当初,子仪曾在桓王时受宠,桓王将他托付给周公。辛伯劝谏说:“同时拥有两个妻子、让庶出之子与嫡出之子并列、实行双重政令、与外国结盟,这些都是国家混乱的根源。”周公不听劝告,最终导致了祸患。

关于作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序