《春秋左氏传》•桓公·桓公十五年
【经】十有五年春二月,天王使家父来求车。三月乙未,天王崩。夏四月己巳,葬齐僖公。五月,郑伯突出奔蔡。郑世子忽复归于郑。许叔入于许。公会齐侯于艾。邾人、牟人、葛人来朝。秋九月,郑伯突入于栎。冬十有一月,公会宋公、卫侯、陈侯于衰,伐郑。
【传】十五年春,天王使家父来求车,非礼也。诸侯不贡车、服,天子不私求财。
祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊。雍姬知之,谓其母曰:「父与夫孰亲?」其母曰:「人尽夫也,父一而已,胡可比也?」遂告祭仲曰:「雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑之,以告。」祭仲杀雍纠,尸诸周氏之汪。公载以出,曰:「谋及妇人,宜其死也。」夏,厉公出奔蔡。
六月乙亥,昭公入。
许叔入于许。
公会齐侯于艾,谋定许也。
秋,郑伯因栎人杀檀伯,而遂居栎。
冬,会于衰,谋伐郑,将纳厉公也。弗克而还。
【经】十五年春天二月,周天子派家父前来请求一辆车。三月乙未日,周天子去世。夏季四月己巳日,安葬齐僖公。五月,郑国国君郑伯突逃奔蔡国。郑国世子忽返回郑国。许国大夫许叔进入许国。诸侯会齐国国君在艾地。邾国、牟国、葛国来朝见周天子。秋季九月,郑伯突进入栎地。冬季十一月,周 king 与宋国国君、卫国国君、陈国国君在衰地会面,共同发兵进攻郑国。
【传】十五年春天,周天子派家父来请求车辆,这是不合周礼的。诸侯本来不应向天子进贡车辆和衣服,天子也不应私自向诸侯索要财物。
祭仲掌握大权,郑国国君郑伯对此感到忧虑,于是派他的女婿雍纠去杀祭仲。计划在郊外设宴款待祭仲。雍纠的妻子察觉到这个阴谋,便对母亲说:“父亲和丈夫哪一个更亲近?”母亲回答说:“人都是丈夫的,父亲只有一个,怎么能相比呢?”于是她告诉祭仲说:“雍家舍弃了家室,要将在郊外设宴招待你,我感到疑惑,就把这件事告诉了你。”祭仲于是杀了雍纠,并将他的尸体挂在周氏的池边。郑伯带着尸体出来,说:“竟然让妇女参与谋划,他的死是应得的。”夏季,厉公逃奔蔡国。
六月乙亥日,昭公进入国都。
许叔进入许国。
诸侯在艾地会面,商议安定许国的事。
秋季,郑伯借栎地人之手杀了檀伯,随后就定居在栎地。
冬季,在衰地召开会盟,商议讨伐郑国并迎接厉公,但未能成功,最终只好撤军回国。
纳兰青云