《尚书》•周书·君奭
召公担任辅政大臣,周公担任师臣,共同辅佐成王。召公心中不满,于是周公写下了《君奭》这篇劝诫之文。
周公告说:“君奭啊!上天降下灾祸,使殷商灭亡,殷商的国运已经断绝,我们周朝才得以承受天下。我也不敢妄自宣称周朝的根基能永远安定。如果上天是体恤人民的,我也不敢说它最终会带来灾难。
啊!君主已经认识到时运如此,我也不敢轻易安于上天的安排,不能长久地忘记上天的威严对百姓的庇护;我绝不轻率违背天命,只听从百姓的意愿。尤其是我后代子孙,若不能恭敬对待上下的关系,辜负了先辈的功业,忽视了天命的不易,也忽视了天道之难测,那么国运就将衰败,无法延续。继承先人的事业,要以德为本,在今天我这年轻的新君,也未能完全担当起责任,只能继承先人光辉,惠及我这一代的子孙。”
他又说:“上天不可轻信,我所信奉的,是成王以德行赢得天下的道理,上天从不会放弃文王受命于天的功业。”
召公说:“君奭啊!我听说在古代,成汤受命于天时,有伊尹辅佐,他感动上天;太甲年时,有保衡辅佐;太戊时,有伊陟和臣扈辅佐,他们也感动上天,巫咸帮助王室治理国家;祖乙时,有巫贤辅佐;武丁时,有甘盘辅佐。这些贤臣在不同时代辅佐帝王,使殷商得以安定,并延续国运,于是殷商的礼制被推崇为与天道相合,延续了多年。上天始终庇佑有德之君,因此商朝真正成为百姓所拥戴的王者。所有人都秉持德行,体恤民众,那些小臣也尽心辅佐诸侯,勤于奔走。正因为他们有德,才能治理好国君,所以君主在天下各地行动时,就如同占卜一样,都能获得认可,得到人们信任。”
召公又说:“君奭啊!上天赐予长久和平,使殷商得以安定,如果殷商后世没有延续这个国运,上天就会施以惩罚。如今你应当铭记,天命是有定的,一旦动摇,就会引发混乱,这正是我们新建立国家的危机所在。”
他又说:“君奭啊!上天曾赐予先王申侯的德行,帮助成王安定天下,他的德行汇聚成天命,最终落在他的身上。文王能够继承并延续夏朝的和睦,同时还有虢叔、闳夭、散宜生、泰颠、南宫括等贤臣辅佐,共同辅佐周朝建立。他们没有轻率往来,而是坚持正确的教化,文王以德行感化百姓,深得民心。他们以纯正的德行,体察天威,因此文王能够被上天所认可,而受到天命的垂青。正因如此,文王才能接受殷商的天命。武王时期,这四个人也因德行而得到福禄。之后,武王在天下征战,彻底消灭了殷商的敌人。这四人也正是因为德行,协助武王建立功业,声誉远扬,被天下敬仰。”
如今,我(周成王)就像在大江大河上远行,前往与你共渡难关。我现在的年纪还小,没有完全执政,所以不会苛责你。那些德行深厚的老臣也不再出现,鸟儿也听不到他们的鸣叫,更何况有谁能够真正感天动地呢?
啊!君主啊,你应当以此为鉴!我受命于天下,虽然安定,但实属艰难。我劝你,要以长远的眼光来治理国家,不能让后人迷失方向。
过去先人已经把他们的用心和德行传给了你,他们对你谆谆告诫,期望你能成为百姓的表率。他们说:‘你要勤勉辅佐君王,要珍惜我们所掌握的这大命,因为文王的德行是深远的,所以天下才有无边的福祉!’”
召公又说:“君主啊!我告诉你,我完全信赖你。你应当谨记,不要让国家在殷商灭亡之后变得混乱。你要常念天威,敬畏上天。我写下这些话,并不意味着我对你有任何责难,而是希望你能与我同心协力,彼此相扶。你说得对,当时我们二人是真正能共同承担重任的。上天的恩典终于降临,但当时我们二人却未能克服困难。你一定要勤修德行,明辨贤才,使他们能成为国家的栋梁,让后世的君主得以继往开来。
啊!如果能始终忠诚地信任这两位贤人,我们才能一步步走到今天这份安定与繁荣。我已完成了文王的功业,不曾懈怠,无论四面八方,都像日出东方一样,天下都顺从我命。”
召公又说:“君主啊!我写下这么多劝诫,并非为了炫耀,而是因为心中为天命与民心所感伤。”
最后,召公说:“啊!君主啊!你应当明白,人民的德行在开始时或许并不完美,但最终能够成就大业,关键只在于是否坚持到底。你当以此为戒,认真治理!”
(全文结束)
评论
关于作者
佚名或作者信息未知
微信小程序
微信扫一扫,打开小程序