伊尹申诰于王曰:「呜呼!惟天无亲,克敬惟亲。民罔常怀,怀于有仁。鬼神无常享,享于克诚。天位艰哉!德惟治,否德乱。与治同道,罔不兴;与乱同事,罔不亡。终始慎厥与,惟明明后。先王惟时懋敬厥德,克配上帝。今王嗣有令绪,尚监兹哉。若升高,必自下,若陟遐,必自迩。无轻民事,惟艰;无安厥位,惟危。慎终于始。有言逆于汝心,必求诸道;有言逊于汝志,必求诸非道。呜呼!弗虑胡获?弗为胡成?一人元良,万邦以贞。君罔以辩言乱旧政,臣罔以宠利居成功,邦其永孚于休。」
《尚书》•商书·太甲下
译文:
伊尹对商王太甲说:“啊!上天并不偏爱某一个人,真正能亲近上天的,是那些保持恭敬和忠诚信仰的人。人民不会长久地拥护某一位君主,只有仁德的君主才能赢得人心。鬼神也不会永远保佑某人,只有心怀诚敬、行为真诚的人才能得到神明的佑助。天位是多么艰难啊!只有德行才能治理国家,没有德行就会导致混乱。与治世同行的人,没有不兴旺的;与乱政相伴的人,没有不灭亡的。始终要谨慎地对待与人交往的每一项选择,这样才能成为有德明君。古代的圣王总是时刻敬畏自己的德行,努力与上天的德行相匹配。如今你继承了先王留下的美好事业,应当好好警醒自己啊!如果要登上高位,必须从基层做起;如果要远行,必须从身边小事开始。不要轻视百姓的事情,因为百姓之事极难处理;不要安于自己的地位,因为地位也极不稳固。要始终如一地谨慎从事,从开始到结束都要保持清醒。如果有人说的话违背你的本心,一定要从道理上加以考察;如果有人说的话顺从你的愿望,也必须从违背道理的地方去查证。啊!不事先考虑,怎么能获得成功?不认真去做,怎么能有所成就?一个君主如果品德优良,那么万邦就会因此而稳定、和谐。君主不要用诡辩的语言去破坏原有的政令,臣子不要因受到赏赐或私利而占据功劳。如果能做到这些,国家才能永远受到人民的信任与福祉。”
关于作者
佚名或作者信息未知
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云