《尚書》•虞書·舜典
譯文:
虞舜出身卑微,堯聽說他很有才能,決定讓他繼承帝位。於是讓舜經歷各種考驗,最終形成《舜典》這篇記載。
說來古代帝王舜,名叫重華,他德行高尚,溫和恭敬,內心仁厚,他的美德被上天所認可,於是被任命爲君主。他謹慎地執行五種治理原則(即家庭、官吏、司法、禮儀、教育),各種制度都能遵循;他被任命爲治理國家的執政者,政務得以有序開展;他被接待到四方的城門,四門秩序井然;他被派往大山之外,即使遇到猛烈的風、雷、暴雨,也毫不迷亂。堯說:“來啊,舜!你要認真考察各項事務,聽取各方意見,找到可行的方案,經過三年的實踐,你就可以登上帝位。”
舜因爲德行高尚,不願接受帝位,於是正月初一,到文祖廟中正式接受禪位。他掌管天象儀器,以協調天上的七種星辰運行。然後,他向天帝祭祀,向祖先六宗禱告,向山川、羣神敬拜,通達天地神靈。他整理了五種祥瑞之物。在每個月的第一頁,舜接見四嶽羣官和各地牧人,將祥瑞賜予各方諸侯。
每年二月,他前往東方巡視,抵達泰山,舉行祭天儀式,視察山川,會見東方的諸侯,與他們共同制定曆法,統一律法、度量、衡器,完善五種禮儀制度,準備五種玉器、三種絲織品、兩種活物、一種死物作爲祭品,按照五種器物的規定進行祭祀,結束後返回。
五月,他南巡,抵達南嶽,按照泰山的禮儀行事。八月,他西巡,抵達西嶽,禮儀相同。十一月朔日,他北巡,抵達北嶽,禮儀如西嶽。回來後,他向文祖報告,舉行隆重的祭祀,以示尊崇。每五年巡視一次,四方諸侯都要朝見一次。舜聽取大家的言論,根據實際功績加以任用或罷免,根據功績給予不同的車馬服飾和待遇。
舜開始劃分天下爲十二個州,封十二座名山,疏通江河。他制定刑法,設立五種刑罰,其中流放是刑罰之一,對犯人可從寬赦免;鞭刑用於官吏,撲打用於教育,用金屬贖罪。對意外災害、偶然過失的人予以赦免,但對長期爲非作歹、行兇害人的,則依法嚴懲。務必謹慎啊,務必謹慎啊!要重視刑罰的寬容與公正!
於是,舜將共工放逐到幽州,將歡兜放逐到崇山,將三苗驅逐到三危地區,將鯀處死於羽山,這四人被放逐或處死,天下才得以安定。
舜在位二十八年後去世。百姓如同失去了父母,悲痛萬分,三年內全國都停止了音樂與喧鬧。
正月第一天,舜到文祖廟中祭告,向四方諸侯諮詢,打開四門,開啓四目,通達四聰。他問:“各位十二位地方長官!你們要懂得適時進食,要以柔和的手段使遠方之人歸附,以仁德爲本,才能讓蠻夷和遠方的民族順服。”
舜又說:“各位四嶽!誰有才能,能協助我完成帝王的職責,使百官能勝任,使百姓受益?”
衆人回答:“伯禹可以擔任司空,負責水利和土地治理。”
堯說:“好,伯禹!你去治理水土,務必盡心盡力啊!”
禹跪拜叩首,謙讓稷、契和皋陶。
堯說:“好,你去吧!”
堯說:“棄!百姓遭受饑荒,你作爲后稷,應當耕種,推廣各種穀物。”
堯說:“契!百姓不和睦,等級觀念混亂,你擔任司徒,負責教化人民,要以寬厚爲根本。”
堯說:“皋陶!蠻夷侵犯中原,作亂犯法。你擔任士官,五刑有懲罰的等級,五種等級的懲罰制度,要逐級落實;五種流放有不同去處,五種流放的區域要逐步安置。只有明察秋毫、公正無私,才能得到百姓信服!”
堯問:“誰可以擔任我的工匠?”
衆人回答:“垂!”
堯說:“好,垂,你擔任共工,負責土木工程。”
垂跪拜叩首,謙讓殳斨和伯與。
堯說:“好,你去吧!希望你能成功。”
堯問:“誰可以負責管理草木鳥獸?”
衆人回答:“益!”
堯說:“好,益,你擔任朕的虞官,負責管理山林草木和各種動植物。”
益跪拜叩首,謙讓朱虎、熊羆。
堯說:“好,你去吧!希望你順利。”
堯又問:“各位四嶽!有誰能負責掌管我的三禮(即飲食、祭祀、婚姻)?”
衆人回答:“伯夷!”
堯說:“好,伯夷!你擔任秩宗,日夜勤勉,保持清正廉潔。”
伯夷跪拜叩首,謙讓夔和龍。
堯說:“好,你去吧!務必保持敬慎。”
堯說:“夔!你掌管音樂,教導貴族子弟,要正直而溫和,寬厚而有威嚴,剛強但不暴虐,簡明但不傲慢。詩是表達心意,歌是延長語言,聲音要依附於歌詞,音律要與聲音和諧。只要八種樂器協調配合,彼此不相違背,才能實現人與神的和諧。”
夔說:“是的,我擊打石器,拍打石板,百獸都會起舞。”
堯說:“龍!朝中有人讒言中傷、擾亂朝政,使軍心動搖。你擔任大臣,負責傳達我的意志,日夜進言出言,必須忠誠可靠。”
堯說:“各位二十位大臣,要時刻保持敬畏,勤奮盡職,輔佐天道。”
三年考覈一次政績,經過三次考覈之後,根據功過升降官員,各項政事都得以繁榮發展。舜將北境的三苗族羣進行劃分。
舜共歷經三十年,治理天下三十年,最後在位五十歲去世。
後來,舜又編寫了《汩作》、《九共》、《槀飫》等篇章,用於治理國家的制度建設。
關於作者
佚名或作者信息未知