《尚书》•虞书·舜典
译文:
虞舜出身卑微,尧听说他很有才能,决定让他继承帝位。于是让舜经历各种考验,最终形成《舜典》这篇记载。
说来古代帝王舜,名叫重华,他德行高尚,温和恭敬,内心仁厚,他的美德被上天所认可,于是被任命为君主。他谨慎地执行五种治理原则(即家庭、官吏、司法、礼仪、教育),各种制度都能遵循;他被任命为治理国家的执政者,政务得以有序开展;他被接待到四方的城门,四门秩序井然;他被派往大山之外,即使遇到猛烈的风、雷、暴雨,也毫不迷乱。尧说:“来啊,舜!你要认真考察各项事务,听取各方意见,找到可行的方案,经过三年的实践,你就可以登上帝位。”
舜因为德行高尚,不愿接受帝位,于是正月初一,到文祖庙中正式接受禅位。他掌管天象仪器,以协调天上的七种星辰运行。然后,他向天帝祭祀,向祖先六宗祷告,向山川、群神敬拜,通达天地神灵。他整理了五种祥瑞之物。在每个月的第一页,舜接见四岳群官和各地牧人,将祥瑞赐予各方诸侯。
每年二月,他前往东方巡视,抵达泰山,举行祭天仪式,视察山川,会见东方的诸侯,与他们共同制定历法,统一律法、度量、衡器,完善五种礼仪制度,准备五种玉器、三种丝织品、两种活物、一种死物作为祭品,按照五种器物的规定进行祭祀,结束后返回。
五月,他南巡,抵达南岳,按照泰山的礼仪行事。八月,他西巡,抵达西岳,礼仪相同。十一月朔日,他北巡,抵达北岳,礼仪如西岳。回来后,他向文祖报告,举行隆重的祭祀,以示尊崇。每五年巡视一次,四方诸侯都要朝见一次。舜听取大家的言论,根据实际功绩加以任用或罢免,根据功绩给予不同的车马服饰和待遇。
舜开始划分天下为十二个州,封十二座名山,疏通江河。他制定刑法,设立五种刑罚,其中流放是刑罚之一,对犯人可从宽赦免;鞭刑用于官吏,扑打用于教育,用金属赎罪。对意外灾害、偶然过失的人予以赦免,但对长期为非作歹、行凶害人的,则依法严惩。务必谨慎啊,务必谨慎啊!要重视刑罚的宽容与公正!
于是,舜将共工放逐到幽州,将欢兜放逐到崇山,将三苗驱逐到三危地区,将鲧处死于羽山,这四人被放逐或处死,天下才得以安定。
舜在位二十八年后去世。百姓如同失去了父母,悲痛万分,三年内全国都停止了音乐与喧闹。
正月第一天,舜到文祖庙中祭告,向四方诸侯咨询,打开四门,开启四目,通达四聪。他问:“各位十二位地方长官!你们要懂得适时进食,要以柔和的手段使远方之人归附,以仁德为本,才能让蛮夷和远方的民族顺服。”
舜又说:“各位四岳!谁有才能,能协助我完成帝王的职责,使百官能胜任,使百姓受益?”
众人回答:“伯禹可以担任司空,负责水利和土地治理。”
尧说:“好,伯禹!你去治理水土,务必尽心尽力啊!”
禹跪拜叩首,谦让稷、契和皋陶。
尧说:“好,你去吧!”
尧说:“弃!百姓遭受饥荒,你作为后稷,应当耕种,推广各种谷物。”
尧说:“契!百姓不和睦,等级观念混乱,你担任司徒,负责教化人民,要以宽厚为根本。”
尧说:“皋陶!蛮夷侵犯中原,作乱犯法。你担任士官,五刑有惩罚的等级,五种等级的惩罚制度,要逐级落实;五种流放有不同去处,五种流放的区域要逐步安置。只有明察秋毫、公正无私,才能得到百姓信服!”
尧问:“谁可以担任我的工匠?”
众人回答:“垂!”
尧说:“好,垂,你担任共工,负责土木工程。”
垂跪拜叩首,谦让殳斨和伯与。
尧说:“好,你去吧!希望你能成功。”
尧问:“谁可以负责管理草木鸟兽?”
众人回答:“益!”
尧说:“好,益,你担任朕的虞官,负责管理山林草木和各种动植物。”
益跪拜叩首,谦让朱虎、熊罴。
尧说:“好,你去吧!希望你顺利。”
尧又问:“各位四岳!有谁能负责掌管我的三礼(即饮食、祭祀、婚姻)?”
众人回答:“伯夷!”
尧说:“好,伯夷!你担任秩宗,日夜勤勉,保持清正廉洁。”
伯夷跪拜叩首,谦让夔和龙。
尧说:“好,你去吧!务必保持敬慎。”
尧说:“夔!你掌管音乐,教导贵族子弟,要正直而温和,宽厚而有威严,刚强但不暴虐,简明但不傲慢。诗是表达心意,歌是延长语言,声音要依附于歌词,音律要与声音和谐。只要八种乐器协调配合,彼此不相违背,才能实现人与神的和谐。”
夔说:“是的,我击打石器,拍打石板,百兽都会起舞。”
尧说:“龙!朝中有人谗言中伤、扰乱朝政,使军心动摇。你担任大臣,负责传达我的意志,日夜进言出言,必须忠诚可靠。”
尧说:“各位二十位大臣,要时刻保持敬畏,勤奋尽职,辅佐天道。”
三年考核一次政绩,经过三次考核之后,根据功过升降官员,各项政事都得以繁荣发展。舜将北境的三苗族群进行划分。
舜共历经三十年,治理天下三十年,最后在位五十岁去世。
后来,舜又编写了《汩作》、《九共》、《槀饫》等篇章,用于治理国家的制度建设。
关于作者
佚名或作者信息未知