《中庸》•第二十六章

故至誠無息。   不息則久,久則徵。   徵則悠遠。悠遠,則博厚。博厚,則高明。   博厚,所以載物也。高明,所以覆物也。悠久,所以成物也。   博厚,配地。高明,配天。悠久,無疆。   如此者,不見而章,不動而變,無爲而成。   天地之道,可一言而盡也。其爲物不貳,則其生物不測。   天地之道,博也、厚也、高也、明也、悠也、久也。   今夫天斯昭昭之多,及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。今夫地一撮土之多,及其廣厚載華嶽而不重,振河海而不洩,萬物載焉。今夫山一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。今夫水,一勺之多,及其不測,黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉生焉,貨財殖焉。   詩云,「維天之命,於穆不已。」蓋曰,天之所以爲天也。「於乎不顯,文王之德之純。」蓋曰,文王之所以爲文也。純亦不已。

真正的誠信是永不中斷的。
因爲不斷持續,所以能夠長久;因爲長久,所以能夠被彰顯;因爲被彰顯,所以能伸展得深遠。越深遠,就越廣博深厚;越廣博深厚,就越高遠明亮。
廣博深厚,是承載萬物的基礎;高遠明亮,是覆蓋萬物的條件;長久不息,是成就萬物的根源。
廣博深厚,對應着大地;高遠明亮,對應着天空;長久不息,就是無邊無際。
這樣的境界,不需要看見就能顯現出光輝,不需要行動就能發生改變,不刻意作爲卻能自然成就。
天地運行的規律,可以用一句話來概括:它對萬物始終保持單一、不變的本質,因此所生出的萬物就無窮無盡、無法預測。
天地的規律,就是廣博、深厚、高遠、明亮、悠長、長久。
比如天,看似廣闊無邊,當它無限延展時,日月星辰都依附其中,萬物都受其覆蓋。
比如地,看似只是小小一捧土,但當它擴展到廣博深厚時,能承載華山而毫不沉重,能托起江海而不會溢出,萬物都生長於其上。
比如山,看似只是小小一塊石頭,但當它擴展到廣大的程度時,草木生長於其上,禽獸居住其中,各種寶藏也由此產生。
再比如水,看似只是小小一勺,但當它深入幽遠時,黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉等各種生物都生於其中,各種財富也由此繁盛。
《詩經》說:“上天的意志,莊嚴而永不停歇。”這正是說天之所以成爲天。
“多麼顯赫啊,文王的德行多麼純粹!”這正是說文王之所以成爲文王。“純粹”也是永不中斷的。

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序