《中庸》•第十九章

子曰,「武王、周公,其达孝矣乎。」   「夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。」   「春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。」   「宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬下为上,所以逮贱也。燕毛所以序齿也。」   「践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。」   「郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎。」

孔子说:“武王、周公,真是做到了极致的孝道啊。”

“所谓孝,就是很好地继承先人的志向,很好地讲述先人所做过的事业。”

“在《春秋》记载中,要修整祖先的宗庙,陈列祖先的礼器,摆上祖宗的衣裳,供奉他们生前享用的时令食物。”

“宗庙中的礼仪,是为了确定家族中子孙的长幼尊卑排列;规定爵位的顺序,是为了区分尊卑贵贱;按事务的等级安排,是为了分辨贤能与庸碌;在宴饮时,下位的人向在上位的人敬酒,是为了让地位低的人也能参与;按照年纪的大小安排座位,是为了让年长者受到尊重。”

“在自己的职位上尽责,按照礼仪行事,奏响相应的音乐,尊敬长辈,关爱亲人,对待死者就像对待活着的人一样,对待故去的祖先就像他们还在世一样——这就是孝道的最高境界。”

“郊祀和社祀的礼仪,是用来敬奉天地之神的;宗庙的礼仪,是用来祭祀祖先的。如果能清楚理解郊祀、社祀的礼仪,以及祭祀祖先的禘礼与尝礼的含义,那么治理国家就如同手掌中握着一样清楚易懂。”

关于作者

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序