《中庸》•第十四章

君子素其位而行,不願乎其外。   素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入而不自得焉。   在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求於人則無怨。上不怨天,下不尤人。   故君子居易以俟命,小人行險以徼倖。   子曰,「射有似乎君子。失諸正鵠,反求諸其身。」

譯文:

君子始終安於自己的地位,不越出本分去追求外在的東西。
如果本來自身處於富貴之中,就應當以富貴之態行事;如果本來自身處於貧賤之中,就應當以貧賤之態行事;如果本來自身處於邊遠民族或異文化中,就應當以那裏的生活狀態爲準則行事;如果本來自身身處困境和患難之中,就應當以患難之境來應對。君子無論身處何種境地,都能安然自得。
身處上位的人,不欺凌在下位的人;身處下位的人,不攀附上位的人;端正自己的行爲,不苛求別人,就不會怨恨。對上不埋怨天命,對下不責怪他人。
因此,君子安守平和,等待命運的安排;而小人卻喜歡冒險,試圖通過冒險來獲取好處。
孔子說:“射箭時,如果偏離了靶心,應該反過頭來反省自己。”

關於作者
戰國子思

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序