《大學》•第十章
所謂治國必先齊其家者,其家不可教而能教人者,無之。故君子不出家而成教於國。孝者,所以事君也;悌者,所以事長也;慈者,所以使衆也。《康誥》曰:“如保赤子。”心誠求之,雖不中不遠矣。未有學養子而後嫁者也。一家仁,一國興仁;一家讓,一國興讓;一人貪戾,一國作亂:其機如此。此謂一言僨事,一人定國。堯、舜帥天下以仁,而民從之。桀、紂帥天下以暴,而民從之。其所令反其所好,而民不從。是故君子有諸己而後求諸人,無諸己而後非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。故治國在齊其家。
《詩》雲:“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。”宜其家人,而後可以教國人。
《詩》雲:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而後可以教國人。
《詩》雲:“其儀不忒,正是四國。”其爲父子兄弟足法,而後民法之也。此謂治國在齊其家。
譯文:
要治理國家,必須先整頓好自己的家庭。如果一個家庭自身都無法教育好子女,卻去教育別人,那是不可能的。所以,君子不需要離開家,就能在家裏施行教化,影響全國。孝順父母,是侍奉君主的體現;尊敬兄長,是侍奉年長者的體現;仁慈愛民,是使百姓服從並安居的體現。《康誥》中說:“要像愛護嬰兒一樣保護他們。”只要真心誠意去追求,即使達不到目標,也不會太遠。從來就沒有先學習如何撫養子女,然後纔出嫁的人。一個家庭充滿仁愛,國家就會興起仁德;一個家庭講讓與謙讓,國家就會弘揚謙讓之風;如果一個家庭中有人貪婪暴戾,那麼整個國家就會出現混亂。這正說明了“一句話可能引發事端,一個人卻能決定國家命運”的道理。堯和舜以仁德帶領天下,百姓便追隨他們;夏桀和商紂以殘暴統治天下,百姓也追隨他們。因爲他們所命令的反而與他們自身喜好相反,百姓自然不服從。因此,君子必須先修養好自己,然後才能要求別人;自己不能做到的,就不要去苛責別人。如果自己內心沒有仁慈寬容,卻想去感化他人,那是根本不可能的。所以,治理國家的根本在於整頓好家庭。《詩經》說:“桃花嬌豔, foliage lush. 這位姑娘出嫁,一定和睦其家人。”只有家庭內部關係和睦,才能去教育和感化國家的民衆。《詩經》說:“兄弟之間應該和睦相處。”兄弟之間關係融洽,才能去教化國家的民衆。《詩經》說:“行爲端正,天下都尊奉。”只有家庭中父子兄弟關係成爲典範,百姓纔會效法,從而形成良好的社會風氣。這也就是說:治理國家的根本在於整頓好家庭。
納蘭青雲