《孟子》•万章章句下·第三节

万章问曰:“敢问友。”   孟子曰:“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。孟献子,百乘之家也,有友五人焉:乐正裘、牧仲,其三人,则予忘之矣。献子之与此五人者友也,无献子之家者也。此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。非惟百乘之家为然也。虽小国之君亦有之。费惠公曰:‘吾于子思,则师之矣;吾于颜般,则友之矣;王顺、长息则事我者也。’非惟小国之君为然也,虽大国之君亦有之。晋平公之于亥唐也,入云则入,坐云则坐,食云则食。虽疏食菜羹,未尝不饱,盖不敢不饱也。然终于此而已矣。弗与共天位也,弗与治天职也,弗与食天禄也,士之尊贤者也,非王公之尊贤也。舜尚见帝,帝馆甥于贰室,亦飨舜,迭为宾主,是天子而友匹夫也。用下敬上,谓之贵贵;用上敬下,谓之尊贤。贵贵、尊贤,其义一也。”

译文:

万章问:“什么是‘交朋友’呢?”
孟子回答说:“交朋友不能仗着自己年纪大、地位高,也不能因为是兄弟才去交朋友。真正的友谊,是建立在彼此的品德基础上的,不能掺杂个人的优越条件。孟献子家是拥有百辆兵车的贵族,却有五个朋友:乐正裘、牧仲,另外三人我记不太清了。孟献子和这五位朋友交朋友时,从来不把他们看作是自己家里的成员。这五位朋友如果也拥有像孟献子一样的地位和家产,那他们就不会与孟献子交朋友了。这并不是只有百乘之家才会这样。即使是小国的国君,也会有类似的情况。例如费惠公说:‘我对子思是当做老师来尊敬的;对我喜欢的颜般,我把他当作朋友;王顺和长息则是臣下,我只把他们当作仆人来对待。’这并不是只有小国国君才如此,即使是大国的国君也常常这样。晋平公对待亥唐,总是随他进进出出、坐在一起、吃饭时也和他一块吃,即使吃的是粗茶淡饭,也从不让自己感到饥饿,因为他不敢不饱。但他始终只做到这些,没有与亥唐共掌国政,没有与他一起处理国家大事,也没有与他分享国家俸禄。这其实是士人尊重贤能的表现,而不是国君尊敬贤人的表现。舜帝曾经得到尧帝的接见,尧帝把舜安排在次等的房间,还与舜一起吃饭,轮流做主人和客人,这说明,即使是天子,也可以与普通百姓交朋友。用下位的人尊敬上位的人,叫做‘贵贵’;用上位的人尊敬下位的人,叫做‘尊贤’。‘贵贵’和‘尊贤’的意义是一样的。”

关于作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序