滕文公爲世子,將之楚,過宋而見孟子。孟子道性善,言必稱堯舜。
世子自楚反,復見孟子。孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成覸謂齊景公曰:‘彼丈夫也,我丈夫也,吾何畏彼哉?’顏淵曰:‘舜何人也?予何人也?有爲者亦若是。’公明儀曰:‘文王我師也,周公豈欺我哉?’今滕,絕長補短,將五十里也,猶可以爲善國。書曰:‘若藥不瞑眩,厥疾不瘳。’”
《孟子》•滕文公章句上·第一節
譯文:
滕文公擔任世子時,準備出使楚國,途經宋國時見到了孟子。孟子闡述性本善的道理,說話時總提到堯、舜這些聖王。
世子返回後,又見到了孟子。孟子說:“世子懷疑我的話嗎?真正的道理是唯一的。成公綏曾對齊景公說:‘他是個有本事的人,我也是個有本事的人,我爲何要怕他呢?’顏淵說:‘舜是什麼樣的人呢?我是什麼樣的人呢?只要努力,我也可以做到一樣。’公明儀說:‘周文王是我的老師,周公怎麼會騙我呢?’現在滕國雖然土地不夠長,卻可以通過補短來達到五十里的規模,依然可以成爲一個善良的國家。《尚書》說:‘如果藥物沒有痛苦的反應,那病就不可能痊癒。’”
納蘭青雲