滕文公問曰:“齊人將築薛,吾甚恐。如之何則可?”
孟子對曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下居焉。非擇而取之,不得已也。苟爲善,後世子孫必有王者矣。君子創業垂統,爲可繼也。若夫成功,則天也。君如彼何哉?強爲善而已矣。”
《孟子》•梁惠王章句下·第十四節
滕文公問:“齊國人要修築薛城,我非常擔心。該怎麼辦呢?”
孟子回答說:“過去周太王居住在邠地,狄人入侵,只好搬到岐山腳下安家。那不是主動選擇的,而是迫不得已。只要做好善事,後代子孫就一定會有人成爲君王。有德行的君主開創基業、建立制度,是爲了讓後世能夠繼承。至於最終是否成功,那是上天的安排。您又何必去擔憂呢?只要盡力做好善事就可以了。”
评论
加载中...
納蘭青雲