《辽史》•卷六·本纪第六
穆宗上
穆宗孝安敬正皇帝,讳璟,小字述律。太宗皇帝长子,母曰靖安皇后萧氏。会同二年,封寿安王。
天禄五年秋九月癸亥,世宗遇害。逆臣察割等伏诛。丁卯,即皇帝位,群臣上尊号曰天顺皇帝,改元应历。戊辰,如南京。是月,遣刘承训告哀于汉。冬十一月,汉、周、南唐各遣使来吊。乙亥,诏朝会依嗣圣皇帝故事,用汉礼。十二月甲辰,汉遣使献弓矢、鞍马。壬子,铁骊、鼻骨德皆来贡。
二年春正月戊午朔,南唐遣使奉蜡丸书,及进犀兕甲万属。壬戌,太尉忽古质谋逆,伏诛。二月癸卯,女直来贡。三月癸亥,南唐遣使奉蜡丸书。丁卯,复遣使来贡。甲申,以耶律挞烈为南院大王。夏四月丙戌朔,日有食之。己亥,铁骊进鹰鹘。五月丙辰朔,视朝。壬午,南唐遣使来贡。六月壬辰,国舅政事令萧眉古得、宣政殿学士李澣等谋南奔,事觉,诏暴其罪。乙未,祭天地。壬寅,汉为周所侵,遣使求援,命中台省右相高模翰赴之。丁未,命乳媪之兄曷鲁世为阿速石烈夷离堇。秋七月乙亥,政事令娄国、林牙敌烈、侍中神都、郎君海里等谋乱,就执。八月己丑,眉古得、娄国等伏诛,杖李澣而释之。九月甲寅朔,云州进嘉禾四茎,二穗。戊午,诏以先平察割日,用白黑羊、玄酒祭天,岁以为常。壬戌,猎炭山。祭天。庚辰,敌烈部来贡。冬十月甲申朔,汉遣使进葡萄酒。甲午,司徒老古等献白雉。戊申,回鹘及辖戛斯皆遣使来贡。十一月癸丑朔,视朝。己巳,地震。己卯,日南至,始用旧制行拜日礼。朔州民进黑兔。十二月癸未朔,高模翰及汉兵围晋州。辛卯,以生日,饭僧,释系囚。甲辰,猎于近郊。祀天地。辛亥,明王安端薨。
三年春闰正月壬午朔,汉以高模翰却周军,遣使来谢。二月辛亥朔,诏用嗣圣皇帝旧玺。甲子,太保敌烈修易州城,镇州以兵来挑战,却之。三月庚辰朔,南唐遣使来贡,因附书于汉,诏达之。庚寅,如应州击鞠。丁酉,汉遣使进球衣及马。庚子,观渔于神德湖。夏四月庚申,铁骊来贡。五月壬寅,汉遣使言石晋树先帝《圣德神功碑》为周人所毁,请再刻,许之。六月丁卯,应天皇太后崩。秋七月,不视朝。八月壬子,以生日,释囚。己未,汉遣使求援。三河乌古、吐蕃、吐谷浑、鼻骨德皆遣使来贡。九月庚子,汉遣使贡药。冬十月己酉,命太师唐骨德治大行皇太后园陵。李胡子宛、郎君嵇干、敌烈谋反,事觉,辞逮太平王罨撒葛、林牙华割、郎君新罗等,皆执之。十一月辛丑,谥皇太后曰贞烈,葬祖陵。汉遣使来会。是冬,驻跸奉圣州。以南京水,诏免今岁租。
四年春正月戊寅,回鹘来贡。己丑,华割、嵇干等伏诛,宛及罨撒葛皆释之。是月,周主威殂,养子晋王柴荣嗣立。二月丙午朔,周攻汉,命政事令耶律敌禄援之。丙辰,汉遣使进茶药。幸南京。夏五月乙亥,忻、代二州叛汉,遣南院大王挞烈助敌禄讨之。丁酉,挞烈败周将符彦卿于忻口。六月癸亥,挞烈献所获。秋七月乙酉,汉民有为辽军误掠者,遣使来请,诏悉归之。九月丙申,汉为周人所侵,遣使来告。冬十一月,彰国军节度使萧敌烈,太保许从赟奏忻、代二州捷。十二月辛酉朔,谒祖陵。庚午,汉遣使来贡。是冬,驻跸杏埚。
五年春正月辛未朔,鼻骨德来贡。二月庚子朔,日有食之。庚申,汉遣使请上尊号,不许。壬戌,如褭潭。夏四月己酉,周侵汉,汉遣使求援。癸丑,命郎君萧海璃世为北府宰相。秋九月庚辰,汉主有疾,遣使来告。冬十月壬申,女直来贡。丁亥,谒太宗庙。庚寅,南唐遣使来贡。十一月乙未朔,汉主崇殂,子承钧遣使来告,且求嗣立。遣使吊祭,遂封册之。十二月乙丑朔,谒太祖庙。辛巳,汉遣使来议军事。
六年夏五月丁酉,谒怀陵。六月甲子,汉遣使来议军事。秋七月,不视朝。九月戊子,谒祖陵。冬十一月壬寅,鼻骨德来贡。十二月己未朔,谒太祖庙。
七年春正月庚子,鼻骨德来贡。二月辛酉,南唐遣使奉蜡丸书。辛未,驻跸潢河。夏四月戊午朔,还上京。初,女巫肖古上延年药方,当用男子胆和之。不数年,杀人甚多,至是,觉其妄,辛巳,射杀之。五月辛卯,汉遣使来贡。六月丙辰朔,周遣使来聘。南唐遣使来贡。八月己未,周遣使来聘。是秋,不听政。冬十月庚申,猎于七鹰山。十二月丁巳,诏大臣曰:“有罪者,法当刑。朕或肆怒,滥及无辜,卿等切谏,无或面从。”辛巳,还上京。
八年春二月乙丑,驻跸潢河。夏四月甲寅,南京留守萧思温攻下沿边州县,遣人劳之。五月,周陷束城县。六月辛未,萧思温请益兵,乞驾幸燕。秋七月,猎于拽剌山。迄于九月,射鹿诸山,不视朝。冬十一月辛酉,汉遣使来告周复来侵。乙丑,使再至。十二月庚辰,又至。
九年春正月戊辰,驻跸潢河。夏四月丙戌,周来侵。戊戌,以南京留守萧思温为兵马都总管,击之。是月,周拔益津、瓦桥、淤口三关。五月乙巳朔,陷瀛、莫二州。癸亥,如南京。辛未,周兵退。六月乙亥朔,视朝。戊寅,复容城县。庚申,西幸,如怀州。是月,周主荣殂,子宗训立。秋七月,发南京军戍范阳。冬十二月戊寅,还上京。庚辰,王子敌烈、前宣徽使海思及萧达干等谋反,事觉,鞫之。辛巳,祀天地、祖考,告逆党事败。丙申,召群臣议时政。
十年春正月,周殿前都点检赵匡胤废周自立,建国号宋。夏五月乙巳,谒怀陵。壬子,汉以潞州归附来告。丙寅,至自怀陵。六月庚申,汉以宋兵围石州来告,遣大同军节度使阿剌率四部往援,诏萧思温以三部兵助之。秋七月己亥朔,宋兵陷石州,潞州复叛,汉使来告。辛酉,政事令耶律寿远、太保楚阿不等谋反,伏诛。以酒脯祠天地于黑山。八月,如秋山,幸怀州。庚午,以镇茵石狻猊击杀近侍古哥。冬十月丙子,李胡子喜隐谋反,辞连李胡,下狱死。十一月,海思狱中上书,陈便宜。
十一年春二月丙寅,释喜隐。辛亥,司徒乌里只子迭剌哥诬告其父谋反,复诈乘传及杀行人,以其父请,杖而释之。三月丙辰,萧思温奏老人星见,乞行赦宥。闰月甲子朔,如潢河。夏四月癸巳朔,日有食之。是月,射鹿,不视朝。五月乙亥,司天王白、李正等进历。六月甲午,赦。冬十一月,岁星犯月。
十二年春正月甲戌,夜观灯。二月己丑朔,以御史大夫萧护思为北院枢密使,赐对衣、鞍马。夏五月庚午,以旱,命左右以水相沃,顷之,果雨。六月甲午,祠木叶山及潢河。秋,如黑山、赤山射鹿。
十三年春正月,自丁巳昼夜酣饮者九日。丙寅,宋欲城益津关,命南京留守高勋、统军使崔廷勋以兵扰之。癸酉,杀兽人海里。二月庚寅,汉遣使来告,欲巡边徼,乞张声援。壬辰,如潢河。癸巳,观群臣射,赐物有差。乙巳,老人星见。三月癸丑朔,杀鹿人弥里吉,枭其首以示掌鹿者。夏四月壬寅,猎于潢河。五月壬戌,视斡朗改国所进花鹿生麛。六月癸未,近侍伤獐,杖杀之。甲申,杀獐人霞马。壬辰,诏诸路录囚。秋七月辛亥朔,汉以宋侵来告。乙丑,荐时羞于庙。八月甲申,以生日,纵五坊鹰鹘。戊戌,幸近山,呼鹿射之,旬有七日而后返。九月庚戌朔,以青牛白马祭天地。饮于野次,终夕乃罢。辛亥,以酒脯祭天地,复终夜酣饮。冬十月丙申,汉以宋侵来告。十一月庚午,猎,饮于虞人之家,凡四日。十一月戊子,射野鹿,赐虞人物有差。庚寅,杀彘人曷主。
译文:
穆宗孝安敬正皇帝,名叫璟,小字述律。他是太宗皇帝的长子,母亲是靖安皇后萧氏。会同二年,被封为寿安王。
天禄五年秋天九月癸亥日,世宗被害。叛乱的臣子察割等被诛杀。丁卯日,穆宗即位为皇帝,群臣上尊号为“天顺皇帝”,改年号为“应历”。戊辰日,前往南京。当月,派刘承训向汉朝通报哀讯。冬季十一月,汉、周、南唐分别派使者来吊唁。乙亥日,下诏规定朝会礼仪依照嗣圣皇帝时期旧制,采用汉朝的礼仪。十二月甲辰日,汉朝派使者送来弓箭和马匹。壬子日,铁骊族和鼻骨德部落前来进贡。
第二年春天正月戊午日(初一),南唐派遣使者带蜡丸密信到访,并进献一万件犀牛和兕牛的甲片。壬戌日,太尉忽古质图谋叛乱,被诛杀。二月癸卯日,女真族前来进贡。三月癸亥日,南唐再次派使者带来蜡丸书。丁卯日,又派使者来贡。甲申日,任命耶律挞烈为南院大王。夏季四月丙戌日初一,发生日食。己亥日,铁骊进贡鹰和鹘。五月丙辰日早晨,举行朝会。壬午日,南唐派使者来朝献贡。六月壬辰日,国舅政事令萧眉古得、宣政殿学士李澣等人计划南逃,事情被发觉,朝廷公开宣布他们的罪行。乙未日,举行祭天和祭地仪式。壬寅日,汉国被周国侵犯,派人请求援军,皇帝命令右相高模翰前往援助。丁未日,任命乳母的哥哥曷鲁世为阿速石烈夷离堇。秋季七月乙亥日,政事令娄国、林牙敌烈、侍中神都、郎君海里等人阴谋作乱,被当场抓获。八月己丑日,眉古得、娄国等人被处死,李澣被杖责后释放。九月甲寅日初一,云州进献四茎二穗的嘉禾。戊午日,下诏说,自平定察割之日以来,每年以白羊和黑羊、黑色酒祭祀天帝,应作为常规仪式。壬戌日,猎于炭山,之后举行祭天仪式。庚辰日,敌烈部前来进贡。冬季十月甲申日初一,汉朝派使者送来葡萄酒。甲午日,司徒老古等人献上白雉。戊申日,回鹘和辖戛斯都派使者前来进贡。十一月癸丑日初一,举行朝会。己巳日,发生地震。己卯日,太阳到达南至点,开始按照旧制举行朝拜太阳的仪式。朔州百姓进献一只黑兔。十二月癸未日初一,高模翰与汉军包围晋州。辛卯日,因为生日,举办斋戒法会,释放囚犯。甲辰日,在京城附近打猎。举行天地祭祀。辛亥日,明王安端去世。
第三年春天闰正月壬午日初一,汉国因高模翰击退周军,派使者前来致谢。二月辛亥日初一,下诏改用嗣圣皇帝的旧印玺。甲子日,太保敌烈修缮易州城墙,镇州军来挑战,被击退。三月庚辰日初一,南唐派使者前来进贡,并附上书信给汉朝,朝廷下令转达。庚寅日,前往应州进行击鞠活动。丁酉日,汉朝派使者送来了球衣和马匹。庚子日,到神德湖观鱼。夏季四月庚申日,铁骊前来进贡。五月壬寅日,汉国派使者说,石晋国曾立先帝《圣德神功碑》,被周国毁掉,请求重新刻立,朝廷批准。六月丁卯日,应天皇太后去世。秋季七月,停止上朝。八月壬子日,因生日,释放囚犯。己未日,汉国派使者请求援兵支持。三河的乌古、吐蕃、吐谷浑、鼻骨德等族都派使者前来进贡。九月庚子日,汉国派使者献上药物。冬季十月己酉日,命太师唐骨德负责修建大行皇太后的陵墓。李胡子宛、郎君嵇干、敌烈等人图谋反叛,事败后,牵连到太平王罨撒葛、林牙华割、郎君新罗等人,皆被逮捕。十一月辛丑日,追谥皇太后为“贞烈”,安葬于祖陵。汉国派使者前来参加葬礼。此冬,皇帝驻扎在奉圣州。因南京地区发生水灾,下诏免除当年的租税。
第四年春天正月戊寅日,回鹘前来进贡。己丑日,华割、嵇干等人被处死,宛和罨撒葛被释放。当月,周国国君威去世,养子晋王柴荣继位称帝。二月丙午日初一,周国进攻汉国,命政事令耶律敌禄前往救援。丙辰日,汉国派使者送来茶叶和药物。皇帝前往南京。夏季五月乙亥日,忻、代两州背叛汉国,派南院大王挞烈和耶律敌禄讨伐。丁酉日,挞烈在忻口击败周军将领符彦卿。六月癸亥日,挞烈献上缴获的战利品。秋季七月乙酉日,有汉国百姓报告,有人被俘,但被释放,朝廷表示宽大处理。八月,前往秋山,巡视怀州。庚午日,镇茵石狻猊杀死近侍古哥。冬季十月丙子日,李胡子喜隐谋反,其罪行牵连到李胡,被下狱处死。十一月,海思在狱中上书,提出一些对国家有利的建议。
第五年春天二月丙寅日,释放喜隐。辛亥日,司徒乌里只的儿子迭剌哥诬告父亲谋反,又伪造身份乘车,杀害传差,后来又以父亲的名义请求,最终被杖责后释放。三月丙辰日,萧思温上奏说老人星出现,请求朝廷大赦。闰月甲子日初一,前往潢河。夏季四月癸巳日初一,发生日食。当月,打猎,不上朝。五月乙亥日,司天官员白、李正等人呈上历法。六月甲午日,颁布大赦令。冬季十一月,岁星进入月亮,发生天象异常。
第六年春天正月甲戌日,夜晚观看灯会。二月己丑日初一,任命御史大夫萧护思为北院枢密使,赐予对衣、鞍马等赏品。夏季五月庚午日,因旱灾,命左右侍从用清水洒地,不久果然下雨。六月甲午日,祭祀木叶山和潢河。秋季,前往黑山、赤山打猎。
第七年春天正月,从丁巳日开始连续九天大喝大醉。丙寅日,宋国想要修筑益津关,命令南京留守高勋、统军使崔廷勋出兵干扰。癸酉日,杀死兽人海里。二月庚寅日,汉国派使者来报告,请求巡边,请求加强声援。壬辰日,前往潢河。癸巳日,观看大臣射箭比赛,根据成绩赐予赏物。乙巳日,老人星再次出现。三月癸丑日初一,杀死鹿人弥里吉,并将其首级悬示给负责管理鹿的官员。夏季四月壬寅日,到潢河打猎。五月壬戌日,观看斡朗改国进献的花鹿及其幼崽。六月癸未日,近侍伤害獐子,被杖责处死。甲申日,杀死獐人霞马。壬辰日,下诏各地官员审查囚犯案件。秋季七月辛亥日初一,汉国报告宋国入侵。乙丑日,向祖先神灵推荐当季节的佳肴。八月甲申日,因生日,释放五坊的鹰、鹘。戊戌日,前往近郊山林,召唤鹿群射猎,连续十七天才返回。九月庚戌日初一,用青牛和白马祭祀天地。在野外设宴饮酒,直至夜深方才结束。辛亥日,用酒肉祭祀天地,又彻夜饮酒。冬季十月丙申日,汉国报告宋国入侵。十一月庚午日,打猎,饮宴于虞官家中,共持续四天。十一月戊子日,射猎野鹿,赏赐虞官物品。庚寅日,杀死养猪人曷主。
(注:以上内容为辽穆宗年间重要史实的白话翻译,保持历史原意,语言通顺流畅。)