《北齐书》•卷三十三·列传第二十五·萧明等

萧明 萧祗 萧退 萧放 徐之才   萧明,兰陵人,梁武帝长兄长沙王懿之子。在其本朝,甚为梁武所亲爱。少历显职,封浈阳侯。太清中,以为豫州刺史。梁主既纳侯景,诏明率水陆诸军趋彭城,大图进取。又命兖州刺史南康嗣王会理总驭群帅,指授方略。明渡淮未几,官军破之,尽俘其众。魏帝升门楼,亲引见明及诸将帅,释其禁,送于晋阳。世宗礼明甚重,谓之曰:"先王与梁主和好十有馀年,闻彼礼佛文,常云奉为魏主,并及先王,此甚是梁主厚意。不谓一朝失信,致此纷扰。自出师薄伐,无战不克,无城不陷,今自欲和,非是力屈。境上之事,知非梁主本心,当是侯景违命扇动耳。侯可遣使谘论,若犹存先王分义,重成通和者,吾不必违先王之旨,侯及诸人并即放还。"于是使人以明书告梁主,梁主乃致书以慰世宗。   天保六年,梁元为西魏所灭,显祖诏立明为梁主,前所获梁将湛海珍等皆听从明归,令上党王涣率众以送。是时梁太尉王僧辩、司空陈霸先在建邺,推晋安王方智为丞相。显祖赐僧辩、霸先玺书,僧辩未奉诏。上党王进军,明又与僧辩书,往复再三,陈祸福,僧辩初不纳。既而上党王破东关,斩裴之横,江表危惧,僧辩乃启上党求纳明,遣舟舰迎接。王飨梁朝将士,及与明刑牲歃血,载书而盟。于是梁舆东度,齐师北反。侍中裴英起卫送明入建邺,遂称尊号,改承圣四年为天成元年,大赦天下,宇文黑獭、贼察等不在赦例。以方智为太子,授王僧辩大司马。明上表遣第二息章驰到京都,拜谢宫阙。冬,霸先袭杀僧辩,复立方智,以明为太傅、建安王。霸先奉表朝廷,云僧辩阴谋篡逆,故诛之。方智请称臣,永为藩国,齐遣行台司马恭及梁人盟于历阳。明年,诏征明。霸先犹称藩,将遣使送明,会明疽发背死。   梁将王琳在江上与霸先相抗,显祖遣兵纳梁永嘉王萧庄主梁祀。九年二月,自湓城济江,三月,即帝位于郢州,年号天启,王琳总其军国,追谥明曰闵皇帝。明年,庄为陈人所败,遂入朝,封为侯。朝廷许以兴复,竟不果。后主亡之日,庄在邺饮气而死。   萧祗,字敬式,梁武弟南平王伟之子也。少聪敏,美容仪。在梁封定襄侯,位东扬州刺史。于时江左承平,政宽人慢,祗独莅以严切,梁武悦之。迁北兖州刺史。太清二年,侯景围建邺。祗闻台城失守,遂来奔。以武定七年至邺,文襄令魏收、邢邵与相接对。历位太子少傅,领平阳王师,封清河郡公。齐天保初,授右光禄大夫,领国子祭酒。时梁元帝平侯景,复与齐通好,文宣欲放祗等还南。俄而西魏克江陵,遂留邺都,卒。赠中书监、车骑大将军、扬州刺史。   萧退,梁武帝弟司空鄱阳王恢之子也。退在梁封湘潭侯,位青州刺史。建邺陷,与从兄祗俱入东魏。齐天保中,位金紫光禄大夫,卒。子慨,深沉有礼,乐善好学,攻草隶书。南士中称为长者。历著作佐郎,待诏文林馆,卒于司徒从事中郎。   萧放,字希逸,随父祗至邺。祗卒,放居丧以孝闻。所居庐室前有二慈鸟来集,各据一树为巢,自午以前,驯庭饮啄,午后更不下树,每临时,舒翅悲鸣,全似哀泣。家人伺之,未常有阙。时以为至孝之感。服阕,袭爵。武平中,待诏文林馆。放性好文咏,颇善丹青,因此在宫中披览书史及近世诗赋,监画工作屏风等杂物见知,遂被眷待。累迁太子中庶子、散骑常侍。   徐之才,丹阳人也。父雄,事南齐,位兰陵太守,以医术为江左所称。之才幼而隽发,五岁诵《孝经》,八岁略通义旨。曾与从兄康造梁太子詹事汝南周舍宅听《老子》。舍为设食,乃戏之曰:"徐郎不用心思义,而但事食乎?"之才答曰:"盖闻圣人虚其心而实其腹。"舍嗟赏之。年十三,召为太学生,粗通《礼》、《易》。彭城刘孝绰、河东裴子野、吴郡张嵊等每共论《周易》及《丧服》仪,酬应如响。咸共叹曰:"此神童也。"孝绰又云:"徐郎燕颔,有班定远之相。"陈郡袁昂领丹阳尹,辟为主簿,人务事宜,皆被顾访。郡廨遭火,之才起望,夜中不著衣,披红服帕出房,映光为昂所见。功曹白请免职,昂重其才术,仍特原之。豫章王综出镇江都,复除豫章王国左常侍,又转综镇北主簿。及综入魏,三军散走,之才退至吕梁,桥断路绝,遂为魏统军石茂孙所止。综入魏旬月,位至司空。魏听综收敛僚属,乃访之才在彭泗,启魏帝云:"之才大善医术,兼有机辩。"诏征之才。孝昌二年,至洛,敕居南馆,礼遇甚优。从祖謇子践启求之才还宅。之才药石多效,又窥涉经史,发言辩捷,朝贤竞相要引,为之延誉。武帝时,封昌安县侯。天平中,齐神武征赴晋阳,常在内馆,礼遇稍厚。武定四年,自散骑常侍转秘书监。文宣作相,普加黜陟。杨愔以其南土之人,不堪典秘书,转授金紫光禄大夫,以魏收代领之。之才甚怏怏不平。   之才少解天文,兼图谶之学,共馆客宋景业参校吉凶,知午年必有革易,因高德政启之。文宣闻而大悦。时自娄太后及勋贵臣咸云关西既是劲敌,恐其有挟天子令诸侯之辞,不可先行禅代事。之才独云:"千人逐免,一人得之,诸人咸息。须定大业,何容翻欲学人。"又援引证据,备有条目,帝从之。登祚后,弥见亲密。之才非唯医术自进,亦为首唱禅代,又戏谑滑稽,言无不至,于是大被狎昵。寻除侍中,封池阳县伯。见文宣政令转严,求出,除赵州刺史,竟不获述职,犹为弄臣。   皇建二年,除西兖州刺史。未之官,武明皇太后不豫,之才疗之,应手便愈,孝昭赐采帛千段、锦四百匹。之才既善医术,虽有外授,顷即征还。既博识多闻,由是于方术尤妙。大宁二年春,武明太后又病。之才弟之范为尚药典御,敕令诊候。内史皆令呼太后为石婆,盖有俗忌,故改名以厌制之。之范出告之才曰:"童谣云:’周里跂求伽,豹祠嫁石婆,斩冢作媒人,唯得一量紫綖靴。’今太后忽改名,私所致怪。"之才曰:"跂求伽,胡言去已。豹祠嫁石婆,岂有好事?斩冢作媒人,但令合葬自斩冢。唯得紫綖靴者,得至四月,何者?紫之为字’此’下’系’,’延’者熟,当在四月之中。"之范问靴是何义。之才曰:"靴者革旁化,宁是久物?"至四月一日,后果崩。   有人患脚跟肿痛,诸医莫能识。之才曰:"蛤精疾也,由乘船入海,垂脚水中。疾者曰:"实曾如此。"之才为剖得蛤子二,大如榆荚。又有以骨为刀子靶者,五色班斓。之才曰:"此人瘤也。"问得处,云于古冢见髑髅额骨长数寸,试削视,有文理,故用之。其明悟多通如此。   天统四年,累迁尚书左仆射,俄除兖州刺史,特给铙吹一部。之才医术最高,偏被命召。武成酒色过度,怳惚不恒,曾病发,自云初见空中有五色物,稍近,变成一美妇人,去地数丈,亭亭而立。食顷,变为观世音。之才云:"此色欲多,大虚所致。"即处汤方,服一剂,便觉稍远,又服,还变成五色物,数剂汤,疾竟愈。帝每发动,辄遣骑追之,针药所加,应时必效,故频有端执之举。入秋,武成小定,更不发动。和士开欲依次转进,以之才附籍兖州,即是本属,遂奏附除刺史,以胡长仁为右仆射。及十月,帝又病动,语士开云:"恨用之才外任,使我辛苦。"其月八日,敕驿追之才。帝以十日崩,之才十一日方到。既无所及,复还赴州。在职无所侵暴,但不甚闲法理,颇亦疏慢,用舍自由。   五年冬,后王征之才。寻左仆射阙,之才曰:"自可复禹之绩。"武平元年,重除尚书左仆射。之才于和士开、陆令萱母子曲尽卑狎,二家苦疾,救护百端。由是迁尚书令,封西阳郡王。祖珽执政,除之才侍中、太子太师。之才恨曰:"子野沙汰我。"珽目疾,故以师旷比之。   之才聪辨强识,有兼人之敏,尤好剧谈谑语,公私言聚,多相嘲戏。郑道育常戏之才为师公。之才曰:"既为汝师,又为汝公,在三之义,顿居其两。"又嘲王昕姓云:"有言则讠王,近犬便狂,加颈足而为马,施角尾而为羊。"卢元明因戏之才云:"卿姓是未入人,名是字之误。"即答云:"卿姓在亡为虐,在丘为虚,生男则为虏,养马则为驴。"又尝与朝士出游,遥望群犬竞走,诸人试令目之。之才即应声云:"为是宋鹊,为是韩卢,为逐李斯东走,为负帝女南徂。"李谐於广坐,因称其父名曰:"卿嗜熊白生否?"之才曰:"平平耳。"又曰:"卿此言於理平否?"谐遽出避之,道逢其甥高德正。德正曰:"舅颜色何不悦?"谐告之故。德正径造坐席,连索熊白。之才谓坐者曰:"个人讳底?"众莫知。之才曰:"生不为人所知,死不为人所讳,此何足问?"唐邕、白建方贵,时人言云:"并州赫赫唐与白。"之才蔑之。元日,对邕为诸令史祝曰:"见卿等位当作唐、白。"又以小史好嚼笔,故尝执管就元文遥口曰:"借君齿。"其不逊如此。   历事诸帝,以戏狎得宠。武成生齻牙,问诸医。尚药典御邓宣文以实对,武成怒而挞之。后以问之才,拜贺曰:"此是智牙,生智牙者聪明长寿。"武成悦而赏之。为仆射时,语人曰:"我在江东,见徐勉作仆射,朝士莫不佞之。今我亦是徐仆射,无一人佞我,何由可活!"之才妻魏广阳王妹,之才从文襄求得为妻。和士开知之,乃淫其妻。之才遇见而避之,退曰:"妨少年戏笑。"其宽纵如此。年八十,卒。赠司徒公、录尚书事,谥曰文明。   长子林,字少卿,太尉司马。次子同卿,太子庶子,之才以其无学术,每叹云:"终恐同《广陵散》矣。"   弟之范,亦医术见知,位太常卿,特听袭之才爵西阳王。入周,授仪同大将军。开皇中卒。   《北齐书》 唐·李百药

译文:

萧明,是兰陵人,梁武帝的长兄长沙王萧懿的儿子。在梁朝,他非常受梁武帝的宠爱。年轻时就担任过许多重要职位,被封为浈阳侯。在太清年间,被任命为豫州刺史。当时梁武帝接受了侯景的投降,就下令让萧明率领水陆两路军队前往彭城,发动大规模进攻。又派兖州刺史南康嗣王会理统领各路将领,负责制定作战计划。萧明渡过淮河不久,官军便打败了侯景的军队,俘虏了全部敌人。魏国皇帝登上城楼,亲自迎接萧明和众将领,取消了他们的囚禁,把他们送到晋阳。世宗非常重视萧明,对他说:“先王与梁武帝和好十多年,听说梁武帝在礼佛的经文中,常常说要奉迎魏国君主,也包括先王本人,这说明梁武帝对我们的厚意。没想到一朝失信,引发如此混乱。自从出兵征讨,所有战役都取得胜利,攻陷的所有城池也都被占领,现在梁武帝主动想和好,不是因为力量衰弱,而是边境上的纷争,不是梁武帝本意,而是侯景违背命令煽动起来的。可以派使者去和梁武帝商议,如果侯景还存有与先王的盟好之意,愿意重新缔结和平,我就不会违背先王的旨意,侯景和那些人也都可以放还。”于是派人将萧明的书信送给了梁武帝,梁武帝也派人回信安抚了世宗。

天保六年,梁朝被西魏灭亡后,显祖下令拥立萧明为梁朝的君主,之前俘获的梁朝将领湛海珍等人也允许归顺萧明,命令上党王涣率领军队护送他们。当时,梁朝的太尉王僧辩、司空陈霸先在建康(古称建邺),推举晋安王萧方智为丞相。显祖赐予王僧辩和陈霸先诏书,但王僧辩没有接受。上党王进军后,萧明又写信给王僧辩,反复劝说,分析利害关系,王僧辩起初不听。后来上党王攻破东关,斩杀裴之横,江南地区人心惶惶,王僧辩于是上表请求归顺上党王,派船舰迎接萧明。上党王设宴款待梁朝的将士,与萧明举行祭祀盟誓,割肉歃血立盟。于是梁朝的朝廷东迁,齐军北返。侍中裴英起护送萧明进入建康,随后萧明称帝,将承圣四年改为天成元年,大赦天下,但宇文黑獭、贼察等人不在赦免之列。任命萧方智为太子,授予王僧辩大司马的职位。萧明上表,派次子萧章前往京城,向朝廷谢恩。冬季,陈霸先暗中杀害王僧辩,重新拥立萧方智,任命萧明为太傅、建安王。陈霸先向朝廷上表说,王僧辩阴谋篡权叛乱,因此被诛杀。萧方智请求称臣,永为藩属,齐朝派行台司马恭与梁国代表在历阳盟誓。第二年,朝廷下诏征召萧明。陈霸先仍然称藩,准备派人送萧明回去,但就在途中,萧明因背上生疽病重去世。

梁朝将领王琳在长江一带与陈霸先对抗,显祖派兵迎回梁永嘉王萧庄,以延续梁朝祭祀。天保九年二月,萧庄从湓城渡江,三月在郢州称帝,年号为天启,王琳统管军事政务,追谥萧明为闵皇帝。第二年,萧庄在被陈国打败后,只好入朝,被封为侯。朝廷答应他恢复梁的国祚,但最终未能实现。梁后主亡国时,萧庄在邺城自缢而死。

萧祗,字敬式,是梁武帝的弟弟南平王萧伟的儿子。年少聪慧,容貌出众。在梁朝被封为定襄侯,官至东扬州刺史。当时江南地区政局安定,百姓安逸懒惰,只有萧祗治理时严格严明,因此受到梁武帝的赏识。后来升任北兖州刺史。太清二年,侯景包围建康,萧祗得知台城失守,便投奔东魏。直到武定七年才抵达邺城,当时文襄帝派魏收、邢邵与他接洽。他曾担任太子少傅、领平阳王师,被封为清河郡公。齐天保初年,被任命为右光禄大夫,兼任国子祭酒。当时梁元帝平定侯景,又与齐国恢复友好关系,文宣帝希望将萧祗等人送还南方。但不久西魏攻下江陵,于是萧祗被留在邺城,最终去世。死后追赠中书监、车骑大将军、扬州刺史。

萧退,是梁武帝弟弟司空鄱阳王萧恢的儿子。在梁朝时被封为湘潭侯,官至青州刺史。建康陷落时,与兄长萧祗一同投奔东魏。齐天保年间,官至金紫光禄大夫,去世。其子萧慨,为人沉稳有礼,乐于助人,喜爱学习,擅长草书和隶书,在南朝士人中被称为有德行的长者。曾任著作佐郎,待诏文林馆,终任司徒从事中郎。

萧放,字希逸,随父亲萧祗来到邺城。萧祗去世后,萧放以孝顺闻名。他住处门前有两只慈鸟前来栖息,每只鸟分别占据一棵树筑巢,从中午前到中午前,鸟儿在庭院中自由活动,啄食饮水,中午过后就不再下树,每次出现都舒展翅膀哀鸣,就像在哭泣。家人观察发现从未间断。当时人们认为这是他至孝的感应。服丧结束后,继承了父亲的爵位。武平年间,被召入宫,担任文林馆待诏。萧放爱好文学,擅长绘画,因此在宫廷中经常阅读书籍和近世诗文,监制绘制屏风等物品,受到皇帝的赏识,逐步升任太子中庶子、散骑常侍。

徐之才,是丹阳人。父亲徐雄曾在南齐任职,担任过兰陵太守,因医术在江南很有名。徐之才年幼聪慧,五岁时就能背诵《孝经》,八岁就能理解其大意。曾和堂兄徐康一起到梁朝太子詹事汝南人周舍府上听讲《老子》。周舍设宴招待他们,开玩笑说:“徐郎不用用心思考哲理,却只顾吃饭?”徐之才回答说:“据我所知,圣人是虚心待人,却充实腹中。”周舍赞叹不已。十三岁时,被召入太学,粗通《礼记》《易经》。彭城人刘孝绰、河东人裴子野、吴郡人张嵊等人常与他讨论《周易》和《丧服》礼仪,应答敏捷准确。大家一致赞叹:“这是神童!”刘孝绰还说:“徐郎面相端正,有班超(班定远)的相貌。”陈郡人袁昂任丹阳尹时,征召他为主簿,凡涉及政事,都征求他的意见。有一次,郡府失火,徐之才在屋顶上观察火情,半夜不穿衣服,披着红色布巾冲出屋外,被袁昂看见。功曹建议免职,袁昂看重他的才能,特赦不罚。豫章王萧综出镇镇江都,再次任命他为豫章王国左常侍,又转任镇北主簿。后来萧综进入北魏,军队四散奔逃,徐之才退至吕梁,桥断路断,被北魏统军石茂孙拘留。萧综在魏国待了数月,官至司空。魏国允许他收拢旧部,便打听徐之才的下落,上奏魏帝说:“徐之才医术高明,又擅长谋略。”于是下诏征召徐之才。孝昌二年,徐之才抵达洛阳,被安置在南馆,受到优厚礼遇。徐之才的堂侄徐践请求他回老家。徐之才的医术效果显著,又通晓经史,说话敏捷,朝中贤士争相邀请,名声日盛。武帝时期,被封为昌安县侯。天平年间,齐神武帝征召他前往晋阳,常在宫廷内馆居住,受到优待。武定四年,从散骑常侍升任秘书监。文宣帝当权后,普遍整顿官员,杨愔认为徐之才出身南方,不适合掌管秘书之职,便改任他为金紫光禄大夫,由魏收接任秘书监。徐之才对此十分不满。

徐之才年轻时懂得天文,兼修图谶之学,与馆客宋景业一起研究吉凶,预测午年必定发生重大变革,于是向高德政报告。文宣帝听说后非常高兴。当时,娄太后和其他功臣都担心关西是强敌,害怕他们挟持天子以图谋天下,不宜先行禅让。只有徐之才认为:“千人中能逃出一人,就足以成功,众人也会平静。必须定下大业,又为何要学人样妄动?”他进一步引用证据,条理分明,文宣帝听后采纳了他的意见。继位后,他更加亲近。徐之才不仅医术高明,还是最早倡导禅让的人,又擅长说笑话、滑稽话,言辞无忌,因此深受皇帝宠爱。不久被任命为侍中,封为池阳县伯。后来看到文宣帝政令日趋严酷,请求外放,被任命为赵州刺史,但始终未得实际任职,只是作为皇帝的玩弄对象。

皇建二年,被任命为西兖州刺史。还未赴任时,武明皇太后突然生病,徐之才为其治病,立刻痊愈。孝昭帝赏赐他一千段采帛、四百匹锦缎。徐之才医术高明,即使被外派,也很快被召回。他学识广博,尤其精通医药方术。大宁二年春天,武明太后再次患病。徐之才的弟弟徐之范担任尚药典御,受命诊脉。内史们让太后改名为“石婆”,因为民间有忌讳,以避免灾祸。徐之范外出报告徐之才说:“民间童谣说:‘周里的跂求伽,豹祠嫁石婆,斩冢作媒人,只得到一顶紫綖靴。’现在太后突然改名,是造成怪事。”徐之才说:“‘跂求伽’是胡话,应该去掉。‘豹祠嫁石婆’哪里有好事?‘斩冢作媒人’,意思是让他们合葬后自行破墓。‘只得到紫綖靴’,预示在四月内会出事,为什么呢?‘紫’字是‘此’字下加‘系’,‘延’字是熟字,应出现在四月中。’”徐之范问“靴”是什么意思。徐之才回答:“‘靴’字有‘革’旁,‘革’是久物,不可能长久。”到四月一日,果然太后驾崩。

有人患脚跟肿痛,其他医生都诊断不出。徐之才说:“这是蛤精病,是因为乘船入海,脚脚浸泡在水中。”病人说:“确实如此。”徐之才剖开脚,取出两个像榆树核大小的蛤子。另有一位将骨头当作刀靶用,五彩斑斓。徐之才说:“这是瘤病。”问得来处,说是在古墓中看到额骨,长数寸,试削后发现有纹理,所以用它。他判断事物的敏锐和通达由此可见一斑。

天统四年,徐之才官至尚书左仆射,后升任兖州刺史,特许配备乐舞队伍。他医术最高,常被紧急召见。武成帝嗜酒好色,经常神志不清,有一次发病,自称曾在空中看见五色物体,渐渐靠近,变成一位美丽的女子,离地数丈,亭亭玉立。片刻后,变成观世音菩萨。徐之才说:“这是过度的情欲,导致心神恍惚。”立即开方,服药一剂,感觉距离变远,再服几剂,五色物又变成原来的形状,几剂后病完全康复。每当武成帝发病,就派骑兵追赶,药到病除,反应迅速,因此皇帝多次召见。秋天,武成帝病情稍定,不再发作。和士开想进一步提拔他,但因徐之才原属兖州,便建议让他担任兖州刺史,由胡长仁出任右仆射。到十月,武成帝又发病,对和士开说:“遗憾自己不能让徐之才外任,使朕辛苦。”当月八日,皇帝下令驿站紧急追回徐之才。皇帝在十日去世,徐之才十一日才赶到。来不及救治,只好返回兖州上任。在任期间没有残暴行为,只是对法律事务不熟悉,为人随性疏懒。

五年冬天,后主征召徐之才。不久尚书左仆射职位空缺,徐之才说:“我可以重新成就禹功。”武平元年,再次被任命为尚书左仆射。徐之才对和士开、陆令萱母子十分谄媚卑屈,二人有病时,他竭尽全力帮助、周旋。因此升任尚书令,封为西阳郡王。后来祖珽掌权,任命他为侍中、太子太师。徐之才怨恨地说:“子野(祖珽)把我玩弄于股掌之间。”因为祖珽有眼疾,徐之才便以此比喻为师旷。

徐之才聪慧敏捷,记忆力超常,尤其喜欢说笑话、打趣人,无论公私场合,都爱开玩笑。郑道育常戏称他为“师公”。徐之才说:“既是你的老师,又是你的公,‘师’和‘公’两个意思共存,岂不矛盾?”又嘲讽王昕的姓氏说:“有言则‘讠王’,靠近狗就狂,加脖子和腿就成了马,加角和尾巴就成了羊。”卢元明开玩笑说:“你的姓是‘未入人’,名字是‘字之误’。”徐之才立即回答:“你的姓,亡了是‘虐’,在丘上是‘虚’,生了男孩是‘虏’,养马就是‘驴’。”他曾经和朝中官员外出游玩,远远望见一群狗在奔跑,大家让他猜是哪只狗。徐之才立即回答说:“是宋鹊,是韩卢,为了追逐李斯东奔,为了负负帝女南下。”李谐在大庭广众下,称他父亲的名字说:“你喜不喜欢吃熊白?”徐之才说:“平平而已。”又问:“你说这话合情合理吗?”李谐立刻躲开,途中遇到他外甥高德正。德正问:“舅舅脸色怎么不好?”李谐把原因告诉了他。德正直接走到席上,连着索要熊白。徐之才对众人说:“谁的名讳?”,大家都不知道。徐之才说:“生前无人知晓,死后无人讳忌,这有什么好问的?”当时人说:“并州有赫赫之名的唐与白。”徐之才轻视他们。正月初一,他对唐邕等人祝酒,说:“看到你们将来官位,都将成为唐、白那样的人物。”又因小吏喜欢咬笔,常故意拿着笔对元文遥说:“借你牙齿。”这种不拘礼节、不守规矩的行为可见一斑。

他先后侍奉多位皇帝,凭借嬉笑调和而得宠。武成帝生有龋齿,问医生。尚药典御邓宣文如实回答,武成帝大怒,鞭打他。后来问徐之才,徐之才祝贺说:“这是智牙,生智牙的人聪明长寿。”武成帝很高兴,赏赐他。担任尚书仆射时,对人说:“我在江东时,看到徐勉任仆射,朝中官员无不巴结他。如今我也成了徐仆射,却没有一个人巴结我,我怎么活命呢!”徐之才的妻子是魏广阳王的妹妹,徐之才向文襄帝请求娶她为妻。和士开得知后,竟然侵犯了她。徐之才发现后躲避,回来后叹道:“耽误了年轻人的玩笑。”他这种放纵宽容,由此可见。徐之才八十岁去世,追赠司徒公、录尚书事,谥号为“文明”。

长子徐林,字少卿,曾任太尉司马;次子徐同卿,任太子庶子,徐之才认为他没有学术修养,常常感叹说:“最终恐怕会像《广陵散》一样,无人传习了。”
弟弟徐之范,也以医术闻名,官至太常卿,特别允许继承徐之才的西阳王爵位。后来进入北周,被授予仪同大将军。隋朝开皇年间去世。

关于作者

佚名或作者信息未知

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序