《梁书》•卷十七·列传第十一·王珍国等

王珍国 马仙琕 张齐王珍国,字德重,沛国相人也。父广之,齐世良将,官至散骑常侍、车骑将军。珍国起家冠军行参军,累迁虎贲中郎将、南谯太守,治有能名。时郡境苦饑,乃发米散财,以拯穷乏。齐高帝手敕云“卿爱人治国,甚副吾意也”永明初,迁桂阳内史,讨捕盗贼,境内肃清。罢任还都,路经江州,刺史柳世隆临渚饯别,见珍国还装轻素,乃叹曰“此真可谓良二千石也”还为大司马中兵参军。武帝雅相知赏,每叹曰“晚代将家子弟,有如珍国者少矣”复出为安成内史。入为越骑校尉,冠军长史、钟离太守。仍迁巴东、建平二郡太守。还为游击将军,以父忧去职。建武末,魏军围司州,明帝使徐州刺史裴叔业攻拔涡阳,以为声援,起珍国为辅国将军,率兵助焉。魏将杨大眼大众奄至,叔业惧,弃军走,珍国率其众殿,故不至大败。永泰元年,会稽太守王敬则反,珍国又率众距之。敬则平,迁宁朔将军、青、冀二州刺史,将军如故。义师起,东昏召珍国以众还京师,入顿建康城。义师至,使珍国出屯朱雀门,为王茂军所败,乃入城。仍密遣郄纂奉明镜献诚於高祖,高祖断金以报之。时城中咸思从义,莫敢先发,侍中、卫尉张稷都督众军,珍国潜结稷腹心张齐要稷,稷许之。十二月丙寅旦,珍国引稷于卫尉府,勒兵入自云龙门,即东昏于内殿斩之,与稷会尚书仆射王亮等于西钟下,使中书舍人裴长穆等奉东昏首归高祖。以功授右卫将军,辞不拜。又授徐州刺史,固乞留京师。复赐金帛,珍国又固让。敕答曰“昔田子泰固辞绢谷。卿体国情深,良在可嘉”后因侍宴,帝问曰“卿明镜尚存,昔金何在”珍国答曰“黄金谨在臣肘,不敢失坠”复为右卫将军,加给事中,迁左卫将军,加散骑常侍。天监初,封滠阳县侯,邑千户。除都官尚书,常侍如故。五年,魏任城王元澄寇钟离,高祖遣珍国,因问讨贼方略。珍国对曰“臣常患魏众少,不苦其多”高祖壮其言,乃假节,与众军同讨焉。魏军退,班师。出为使持节、都督梁、秦二州诸军事、征虏将军、南秦、梁二州刺史。会梁州长史夏侯道迁以州降魏,珍国步道出魏兴,将袭之,不果,遂留镇焉。以无功,累表请解,高祖弗许。改封宜阳县侯,户邑如前。征还为员外散骑常侍、太子右卫率,加后军。顷之,复为左卫将军。九年,出为使持节、都督湘州诸军事、信武将军、湘州刺史。视事四年,征还为护军将军,迁通直散骑常侍、丹阳尹。十四年,卒。诏赠车骑将军,给鼓吹一部,赙钱十万,布百匹。谥曰威。子僧度嗣。马仙琕,字灵馥,扶风郿人也。父伯鸾,宋冠军司马。仙琕少以果敢闻,遭父忧,毁瘠过礼,负土成坟,手植松柏。起家郢州主簿,迁武骑常侍,为小将,随齐安陆王萧缅。缅卒,事明帝。永元中,萧遥光、崔慧景乱,累有战功,以勋至前将军。出为龙骧将军、南汝阴、谯二郡太守。会寿阳新陷,魏将王肃侵边,仙琕力战,以寡克众,魏人甚惮之。复以功迁宁朔将军、豫州刺史。义师起,四方多响应,高祖使仙琕故人姚仲宾说之,仙琕于军斩仲宾以徇。义师至新林,仙琕犹持兵于江西,日钞运漕,建康城陷,仙琕号哭经宿,乃解兵归罪。高祖劳之曰“射钩斩袪,昔人弗忌。卿勿以戮使断运,苟自嫌绝也”仙琕谢曰“小人如失主犬,后主饲之,便复为用”高祖笑而美之。俄而仙琕母卒,高祖知其贫,赙给甚厚。仙琕号泣,谓弟仲艾曰“蒙大造之恩,未获上报。今复荷殊泽,当与尔以心力自效耳”天监四年,王师北讨,仙琕每战,勇冠三军,当其冲者,莫不摧破。与诸将论议,口未尝言功。人问其故,仙琕曰“丈夫为时所知,当进不求名,退不逃罪,乃平生愿也。何功可论”授辅国将军、宋安、安蛮二郡太守,迁南义阳太守。累破山蛮,郡境清谧。以功封浛洭县伯,邑四百户,仍迁都督司州诸军事、司州刺史,辅国将军如故。俄进号贞威将军。魏豫州人白皂生杀其刺史琅邪王司马庆曾,自号平北将军,推乡人胡逊为刺史,以悬瓠来降。高祖使仙琕赴之,又遣直閤将军武会超、马广率众为援。仙琕进顿楚王城,遣副将齐苟儿以兵二千助守悬瓠。魏中山王元英率众十万攻悬瓠,仙琕遣广、会超等守三关。十二月,英破悬瓠,执齐苟儿,遂进攻马广,又破广,生擒之,送雒阳。仙琕不能救。会超等亦相次退散,魏军遂进据三关。仙琕坐征还,为云骑将军。出为仁威司马,府主豫章王转号云麾,复为司马,加振远将军。十年,朐山民杀琅邪太守刘晣,以城降魏,诏假仙琕节,讨之。魏徐州刺史卢昶以众十馀万赴焉。仙琕与战,累破之,昶遁走。仙琕纵兵乘之,魏众免者十一二,收其兵粮牛马器械,不可胜数。振旅还京师,迁太子左卫率,进爵为侯,增邑六百户。十一年,迁持节、督豫、北豫、霍三州诸军事、信武将军、豫州刺史,领南汝阴太守。初,仙琕幼名仙婢,及长,以“婢”名不典,乃以“玉”代“女”,因成“琕”云。自为将及居州郡,能与士卒同劳逸。身衣不过布帛,所居无帷幕衾屏,行则饮食与厮养最下者同。其在边境,常单身潜入敌庭,伺知壁垒村落险要处所,故战多克捷,士卒亦甘心为之用,高祖雅爱仗之。在州四年,卒。赠左卫将军。谥曰刚。子岩夫嗣。张齐,字子响,冯翊郡人。世居横桑,或云横桑人也。少有胆气。初事荆府司马垣历生。历生酗酒,遇下严酷,不甚礼之。历生罢官归,吴郡张稷为荆府司马,齐复从之,稷甚相知重,以为心腹,虽家居细事,皆以任焉。齐尽心事稷,无所辞惮。随稷归京师。稷为南兖州,又擢为府中兵参军,始委以军旅。齐永元中,义师起,东昏征稷归,都督宫城诸军事,居尚书省。义兵至,外围渐急,齐日造王珍国,阴与定计。计定,夜引珍国就稷造膝,齐自执烛以成谋。明旦,与稷、珍国即东昏于内殿,齐手刃焉。明年,高祖受禅,封齐安昌县侯,邑五百户,仍为宁朔将军、历阳太守。齐手不知书,目不识字,而在郡有清政,吏事甚修。天监二年,还为虎贲中郎将。未拜,迁天门太守,宁朔将军如故。四年,魏将王足寇巴、蜀,高祖以齐为辅国将军救蜀。未至,足退走,齐进戍南安。七年秋,使齐置大剑、寒冢二戍,军还益州。其年,迁武旅将军、巴西太守,寻加征远将军。十年,郡人姚景和聚合蛮蜒,抄断江路,攻破金井。齐讨景和于平昌,破之。初,南郑没于魏,乃于益州西置南梁州。州镇草创,皆仰益州取足。齐上夷獠义租,得米二十万斛。又立台传,兴冶铸,以应赡南梁。十一年,进假节、督益州外水诸军。十二年,魏将傅竖眼寇南安,齐率众距之,竖眼退走。十四年,迁信武将军、巴西、梓潼二郡太守。是岁,葭萌人任令宗因众之患魏也,杀魏晋寿太守,以城归款。益州刺史鄱阳王遣齐帅众三万,督南梁州长史席宗范诸军迎令宗。十五年,魏东益州刺史元法僧遣子景隆来拒齐师,南安太守皇甫谌及宗范逆击之,大破魏军于葭萌,屠十馀城,魏将丘突、王穆等皆降。而魏更增傅竖眼兵,复来拒战,齐兵少不利,军引还,于是葭萌复没于魏。齐在益部累年,讨击蛮獠,身无宁岁。其居军中,能身亲劳辱,与士卒同其勤苦。自画顿舍城垒,皆委曲得其便,调给衣粮资用,人人无所困乏。既为物情所附,蛮獠亦不敢犯,是以威名行于庸、蜀。巴西郡居益州之半,又当东道冲要,刺史经过,军府远涉,多所穷匮。齐沿路聚粮食,种蔬菜,行者皆取给焉。其能济办,多此类也。十七年,迁持节、都督南梁州诸军事、智武将军、南梁州刺史。普通四年,迁信武将军、征西鄱阳王司马、新兴、永宁二郡太守。未发而卒,时年六十七。追赠散骑常侍、右卫将军。赙钱十万,布百匹。谥曰壮。陈吏部尚书姚察曰:王珍国、申胄、徐元瑜、李居士,齐末咸为列将,拥强兵,或面缚请罪,或斩关献捷。其能后服,马仙琕而已。仁义何常,蹈之则为君子,信哉。及其临边抚众,虽李牧无以加矣。张齐之政绩,亦有异焉。胄、元瑜、居士入梁事迹鲜,故不为之传。

译文:

王珍国,字德重,是沛国相县人。父亲王广之,在南齐时期是名将,官至散骑常侍、车骑将军。王珍国起初担任冠军行参军,后来逐步升迁为虎贲中郎将、南谯太守,治理有能干的名声。当时郡里遭遇饥荒,他便打开粮仓发放粮食,拿出钱财救济贫苦百姓。齐高帝亲自写信称赞他说:“你爱护百姓、治理政事,非常符合我的期望。”永明初年,他被升任为桂阳内史,负责平定盗贼,境内从此安宁。离开官职返回都城途中经过江州,当时江州刺史柳世隆在江边设宴送别,看到王珍国随身行李简朴,便感叹说:“这真是称得上是好太守啊!”后来他回到朝廷,担任大司马中兵参军。梁武帝十分器重他,常赞叹说:“晚辈将门子弟像王珍国这样优秀的,真是很少了。”接着又派他担任安成内史。后调入朝廷,任越骑校尉、冠军长史、钟离太守,之后又调任巴东、建平两郡太守。后来又转为游击将军,因父亲去世而辞官守丧。

建武末年,北魏军队围攻司州,梁明帝派徐州刺史裴叔业攻克涡阳作为援助,于是起用王珍国为辅国将军,率兵支援。可北魏将领杨大眼突然大军压境,裴叔业惊慌失措,丢下军队逃走,王珍国带领部下殿后,因此没有被彻底击溃。永泰元年,会稽太守王敬则起兵反叛,王珍国又率军抵抗。王敬则平定后,王珍国升任宁朔将军,兼任青州、冀州刺史,将军职务仍保留。梁朝起义军起事时,东昏侯召王珍国带兵回京师,让他在建康城驻扎。起义军逼近,王珍国被派去驻守朱雀门,结果被王茂的军队击败,只好退回城中。他便秘密派遣部下郄纂,拿着一面明镜向梁高祖表示忠心,高祖便用金块相赠以示酬谢。当时城内很多人都想追随起义军,但没人敢率先行动。侍中、卫尉张稷统领各路军队,王珍国暗中结交张稷的心腹张齐,说服他。张稷同意了。十二月丙寅清晨,王珍国将张稷带至卫尉府,率兵从云龙门进入,当场在内殿斩杀了东昏侯,并与张稷、尚书仆射王亮等在西钟下会合,派中书舍人裴长穆等人把东昏侯的首级献给了高祖。因功被任命为右卫将军,但王珍国推辞不接受。后来又被任命为徐州刺史,他坚决请求留下在京城,不愿远调。朝廷又赐给他金帛,他再次推辞。皇帝回信说:“过去田子泰也曾坚决推辞过绢和粮食,你体恤国恩,这份情意实在值得赞赏。”后来在一次宴会上,皇帝问他:“你那面明镜还在吗?当初的金块呢?”王珍国回答:“黄金我一直珍藏在胳膊肘附近,不敢丢失。”于是又任命他为右卫将军,加授给事中,后来升任左卫将军,加授散骑常侍。天监初年,被封为滠阳县侯,食邑一千户。后出任都官尚书,散骑常侍之职仍保留。五年时,北魏任城王元澄侵犯钟离,高祖派王珍国出征,问他讨伐敌军的计策。王珍国回答说:“我常常担心魏军人少,不担心他们人多。”高祖听后非常赞赏,于是赐予他符节,与大军一起出征。魏军撤退后,大军班师。后来他出任使持节、都督梁州、秦州诸军事、征虏将军、南秦州、梁州刺史。恰逢梁州长史夏侯道迁投降北魏,王珍国便步行前往魏兴,准备袭击,但未成功,于是留下来镇守。因无显著战功,多次上表请求解除职务,高祖没有批准。后来改封为宜阳县侯,食邑如前。后被召回朝廷,任员外散骑常侍、太子右卫率,加授后军将军。不久再次担任左卫将军。九年,外调为使持节、都督湘州诸军事、信武将军、湘州刺史。在任四年,被召回任护军将军,后升为通直散骑常侍、丹阳尹。十四年去世,朝廷下诏追赠为车骑将军,赏赐鼓吹乐队一部,赏钱十万,布匹一百匹,谥号为“威”。他的儿子王僧度继承爵位。

马仙琕,字灵馥,是扶风郿县人。父亲马伯鸾曾任宋朝冠军司马。马仙琕年少时因胆识果敢闻名,父亲去世后,他因悲痛过度身体瘦弱,还亲自背土筑坟,亲手种植松柏。他初任郢州主簿,后升为武骑常侍,作为小军官,跟随齐安陆王萧缅。萧缅死后,他侍奉梁明帝。永元年间,萧遥光、崔慧景发动叛乱,他屡次立下战功,因功升至前将军。后外调为龙骧将军、南汝阴、谯二郡太守。当时寿阳被新占领,北魏将领王肃侵犯边境,马仙琕奋勇作战,以少胜多,魏军非常害怕他。因功升任宁朔将军、豫州刺史。起义军四起,各地纷纷响应,高祖派他旧友姚仲宾去劝说他,马仙琕却当场斩杀姚仲宾以示示众。起义军到达新林时,马仙琕仍坚守江西防线,日夜截断敌军粮道。等到建康城被攻陷,马仙琕悲痛哭了一整夜,才收兵归罪。高祖安慰他说:“过去周公射下钩子、斩断衣带,古人并不因此而羞耻。你不必因为杀了使者而自责,更不必因此自绝于朝廷。”马仙琕回答说:“我就像一个丢掉主人的小狗,主人后来养我,我自然还能被重新使用。”高祖听后笑了,认为他很有见识。不久马仙琕的母亲去世,高祖知道他家境贫寒,便给予丰厚的赏赐。马仙琕痛哭流涕,对弟弟马仲艾说:“我蒙受国家大恩,尚未能报答。如今又得到特别恩惠,我一定和你一起发愤努力,效忠国家。”天监四年,朝廷征伐北方,马仙琕每次出战,都是三军中最勇猛的将领,冲锋陷阵的敌人无一不败。他与诸将商议军事,从不夸耀功劳。有人问他原因,他回答:“男人若能被时代认可,应当进而不求名利,退而不逃避罪责,这才是一生的志向。还有什么功劳可谈呢?”后来被授辅国将军、宋安、安蛮二郡太守,后升任南义阳太守。他多次击败山地少数民族,郡境安定。因功被封为浛洭县伯,食邑四百户,后又升任都督司州诸军事、司州刺史,辅国将军职务保留。不久进升为贞威将军。北魏豫州人白皂杀害当地刺史琅邪王司马庆曾,自立为平北将军,推举乡人胡逊为刺史,把悬瓠城献给北魏。高祖派马仙琕前去处理,又派直阁将军武会超、马广率军援助。马仙琕进驻楚王城,派副将齐苟儿带两千人去守卫悬瓠城。北魏中山王元英率十万大军进攻悬瓠,马仙琕派武会超、马广等人防守三座关口。十二月,元英攻破悬瓠,俘虏了齐苟儿,接着进攻马广,攻破并生擒马广,押往洛阳。马仙琕没能救援。武会超等人也相继撤退,魏军最终收复三关。马仙琕因此被征召回朝廷,任云骑将军。后外调为仁威司马,府主豫章王改号为云麾将军,他又继续担任司马,加授振远将军。十年,朐山百姓杀害琅邪太守刘晣,把城池献给北魏,高祖下令暂时授予马仙琕符节,让他讨伐。北魏徐州刺史卢昶率十余万兵力前去应对。马仙琕与卢昶交战,多次击败敌人,卢昶逃走。马仙琕趁胜追击,北魏军队能活下来的不到十分之一,收缴了大量军粮、战马、器械,数量难以估算。凯旋回京后,升任太子左卫率,进爵为侯,食邑增加六百户。十一年,改任持节、督豫、北豫、霍三州诸军事、信武将军、豫州刺史,兼任南汝阴太守。当初,马仙琕小时候名叫“仙婢”,长大后觉得“婢”字不文雅,便改为“玉”字,由此得名“琕”。他从做将领到担任州郡长官,始终与士兵同甘共苦,自己衣服仅穿布衣,家中没有帷帐、床被,出行时饮食与最底层的士兵一样。他常独自深入敌境,暗中侦察敌军营垒、村落、险要地形,因此多次作战取胜,士兵也心甘情愿地为他效力。高祖非常器重他。他在州任上四年,去世。追赠为左卫将军,谥号“刚”。他的儿子马岩夫继承爵位。

张齐,字子响,是冯翊郡人,世代居住在横桑,有人说他是横桑人。他小时候就有胆识。最初在荆府司马垣历生手下做事,但垣历生酗酒,对下属苛刻,对他不太尊重。垣历生卸任回家后,吴郡人张稷担任荆府司马,张齐又投奔张稷,张稷非常信任他,把他当作心腹,连家务琐事也交给他处理。张齐尽心尽力地为张稷做事,从不推辞。后来随张稷回到京城。张稷任南兖州刺史时,又提拔张齐为府中兵参军,开始委任他军务。永元年间,义军起事,东昏侯征召张稷回京,任命他都督宫城诸军事,驻守尚书省。义军逼近,形势紧迫,张齐天天拜访王珍国,暗中商议对策。计划确定后,夜深时引王珍国到张稷处密谈,自己手持蜡烛完成决策。第二天,张齐与张稷、王珍国一起在内殿将东昏侯斩杀。第二年,高祖即位,封张齐为安昌县侯,食邑五百户,仍任宁朔将军、历阳太守。张齐不识字,不会写字,但他在地方治理非常清廉公正,政务处理井井有条。天监二年,他返回京城,任虎贲中郎将。还没上任,升为天门太守,宁朔将军职务不变。四年,北魏将领王足侵犯巴、蜀,高祖派张齐为辅国将军前往救援蜀地。张齐还未出发,王足就退兵。张齐随即驻守南安。七年秋天,朝廷命他建立大剑、寒冢两个据点,大军返回益州。同年,升任武旅将军、巴西太守,不久又加授征远将军。十年,地方百姓姚景和联合少数民族,截断江路,攻破金井。张齐在平昌打败并击溃了姚景和。当初南郑被北魏占领,朝廷在益州西部设立南梁州,该地初创,都依赖益州供给。张齐向当地少数民族征收赋税,共获得大米二十万斛。又建立驿站,兴办冶炼铸造,以保障南梁州的供给。十一年,被授予假节、督管益州外水诸军。十二年,北魏将领傅竖眼侵犯南安,张齐率军抵抗,傅竖眼退兵。十四年,升任信武将军、巴西、梓潼二郡太守。这一年,葭萌人任令宗趁魏国混乱,杀死魏晋寿太守,向朝廷归降。益州刺史鄱阳王派张齐率领三万军队,督率南梁州长史席宗范等将领迎接任令宗。十五年,北魏东益州刺史元法僧派儿子元景隆前来抵抗,南安太守皇甫谌与席宗范在葭萌击败魏军,屠灭十余城,北魏将领丘突、王穆等全部投降。但魏国又增派傅竖眼的军队前来反击,张齐兵力不足,作战不利,军队被迫撤退,最终葭萌再次被魏国占领。张齐在益州多年,多次讨伐少数民族,自己长期无法安歇。他在军中,能亲历劳苦,与士兵同甘共苦。他自己设计营垒、驻地,处处周到便利,调配衣食粮草,士兵毫无匮乏。因此深受百姓爱戴,少数民族也不敢侵害,他的威名遍及庸州、蜀地。巴西郡是益州半数之地,又是东部交通要道,刺史或官员路过,军府遥远,常常缺乏物资。张齐便沿途囤积粮食,种植蔬菜,过往官兵都可从中获得粮食物资。他这种善于筹措供给的能力,多有类似事例。十七年,升任持节、都督南梁州诸军事、智武将军、南梁州刺史。普通四年,升任信武将军、征西鄱阳王司马、新兴、永宁二郡太守,还没出发就去世,享年六十七岁。朝廷追赠为散骑常侍、右卫将军,赏赐钱十万,布百匹,谥号为“壮”。

陈朝吏部尚书姚察评论说:王珍国、申胄、徐元瑜、李居士,都在南齐末年都是重要将领,拥有强兵,有的亲自绑缚投降,有的强行打开城门献捷。但真正能臣服于梁朝的,只有马仙琕罢了。仁义并非固定不变,能够真正践行,就是君子,这话实在没错。他们在边疆治理百姓方面,即使比李牧还要出色。张齐的政绩,也有独特之处。申胄、徐元瑜、李居士在进入梁朝后的事迹很少,因此没有为他们单独写传。

关于作者

佚名或作者信息未知

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序