《梁書》•卷十五·列傳第九·謝朏等
譯文:
謝朏,字敬衝,是陳郡陽夏人。他的祖父謝弘微是南朝宋的太常卿,父親謝莊是右光祿大夫,祖輩父輩都曾在前代享有盛名。謝朏從小就聰明伶俐,父親非常器重他,常常讓他陪伴左右。十歲時就能寫文章。有一次,父親謝莊遊山賞景,賦詩作樂,讓謝朏當場作詩,謝朏提筆就寫,一氣呵成。琅邪王王景文看到後感嘆說:“這孩子真是神童,將來必定有非凡才華。”謝莊聽了也高興,笑着撫摸謝朏的背說:“這是我家真正的寶貝。”孝武帝出遊姑孰時,命令謝莊帶謝朏同行,並讓他當場寫《洞井贊》,孝武帝在座聽後說:“雖然年紀小,但真是一位奇才。”謝朏初入仕途,被任命爲撫軍法曹行參軍,後來升任太子舍人,因父親去世離職守孝。守孝期滿後重任舍人,歷任中書郎、衛將軍袁粲的長史。袁粲爲人簡明剛正,很少接待賓客,當時人把他比作東漢名臣李膺。謝朏去拜見後離開,袁粲感嘆說:“謝令不會死。”不久,他又升任給事黃門侍郎。後被外調擔任臨川內史,因受賄被彈劾,案件交由袁粲處理,袁粲卻隱瞞了此事。齊高帝任驃騎將軍輔政時,選謝朏爲長史,命令他與河南人褚炫、濟陽人江斅、彭城人劉俁一同入朝輔佐宋帝,當時被稱爲“天子四友”。後來又拜爲侍中,同時掌管中書省和散騎省的詔書起草和冊封事務。高帝升任太尉時,再次任命謝朏爲長史,並讓他兼任南東海太守。當時高帝正謀劃禪讓皇位,想尋找能輔佐自己完成大業的賢臣,因謝朏聲望很高,十分器重他。他引用魏晉的歷史得失,說:“晉朝推翻曹魏時,石苞本該早早勸晉文公稱帝,卻直到死後才痛哭不已,與馮異相比,他並非懂得把握時機。”謝朏回答道:“從前魏國臣子有勸魏武帝稱帝的,魏武帝說:‘如果真能用我,那我豈不是成了周文王?’晉文公當時輔佐魏國,一定終其一生都不得不北面稱臣。即使魏國早些效仿唐虞的謙讓傳統,也應當三讓纔夠高。”高帝聽了不高興,於是改任王儉爲左長史,保留謝朏的侍中之職,並讓他兼任祕書監。等到齊朝正式取代宋朝,謝朏剛好在值班,百官列席朝會,按禮節應由侍中交出玉璽,謝朏假裝不知道,說:“有什麼公事?”傳詔說:“請交出玉璽給齊王。”謝朏說:“齊國自己該有侍中。”於是他拿起枕頭躺下。傳詔的人害怕,就派使者說他有病,想調他到別處任職。謝朏說:“我沒有病,怎會說有病呢?”於是他穿上朝服,步行走出東掖門,然後才坐車回到家中。當天,就由王儉接任侍中並負責交玉璽。後來齊武帝對高帝說,請求處死謝朏。高帝回答說:“殺了他,反而會讓他聲名更顯;我們應當容忍他,不把他當敵人。”於是謝朏被罷官,軟禁在家。永明元年,他重新被起用,任通直散騎常侍,之後逐步升爲侍中,兼領國子博士。永明五年,被外調爲冠軍將軍、義興太守,加授中二千石俸祿。他在任郡守期間,不親自處理雜務,全部交給下屬官員辦理,說:“我不能像官員一樣當主事,只能做一個普通的太守罷了。”任職三年後,被召入朝廷,擔任都官尚書、中書令。隆昌元年,又任侍中,兼任新安王的老師。他尚未正式上任,就堅決請求外出任職,隨後被任命爲徵虜將軍、吳興太守,接到任命便立即赴任。當時齊明帝謀劃繼位,朝廷中的老臣都參與商議對策。謝朏內心不想捲入政治,也實在想逃避事務。他的弟弟謝綍當時擔任吏部尚書。謝朏到任後,送了弟弟幾斛酒,並留下一封信說:“你一定要痛飲,不要參與任何政務。”在吳興任職期間,謝朏從不積極治理政務,反而長期聚斂錢財,衆人多有譏諷,但他並不在意。建武四年,朝廷下詔徵召他爲侍中、中書令,他卻堅決上表推辭,不接受召令。他讓子孫返回京師,自己只和母親留在郡中,於郡西邊築房隱居。明帝下詔說:“能超然物外,風度高遠的人,實在罕見。謝朏當初在朝堂上任職,聲望卓著,後卻隱居鄉野,拂衣而去,懷抱隱逸之志,甘於清貧而不失其樂。他淡泊名利,遠離塵世,有像嵇康、王導那樣的風範。現在,他作爲侍中和中書令,本應參與朝政,卻主動選擇退隱,實在令人敬佩。因此,應給予優厚禮遇,以表彰他的高潔品格。賜予牀帳、褥席,俸祿以卿級標準發放,日常可自由出入,不必參加朝會。”當時,國子祭酒廬江人何胤也上表推辭,不願赴任。永元二年,朝廷又下詔徵召謝朏爲散騎常侍、中書監,何胤爲散騎常侍、太常卿,二人依然不肯赴任。永元三年,又下詔徵召謝朏爲侍中、太子少傅,何胤爲散騎常侍、太子詹事。當時東昏侯下詔要求他們返回,但恰逢義軍逼近,所以兩人未能前往。等到高祖平定建康,進位爲相國,上表請求任命謝朏和何胤,說:“人處在困頓時,選擇獨善其身;得志時,便要兼濟天下。雖然處世與出仕之道不同,但賢明的人總能順應時勢。謝朏、何胤二人出身顯赫,德行出衆,早年入朝,卻不貪戀仕途,賓客稀少,公卿很少與他往來,即使官位在身,仍能遠離紛爭。他們精通文辭,文采出衆,見解深遠,早看出亂局將起,知道朝廷將無希望,便毅然退隱。他們雖身在山林,卻心繫天下,甘願過清貧生活,不爲權貴所動。他們的清廉節操,至今仍在世人心中流傳。現在天下初定,人們以安逸爲榮,而他們卻能甘守江海,不求名利,實在是難能可貴的賢者。我今日重任社稷,深感需要這樣的人才。希望他們能擔任我的幕僚,協助我處理國事,以資參考。”二人仍拒不赴任。高祖隨即派領軍司馬王果前去勸請。第二年六月,謝朏乘小船前往朝廷,親自陳情自明。到後,朝廷下詔任命他爲侍中、司徒、尚書令。謝朏以腳有疾病,無法跪拜,便用角巾、肩輿,前往雲龍門謝恩。隨後在華林園見到皇帝,乘小車就座。第二天,皇帝駕臨謝朏家中,宴飲談笑,十分歡樂。謝朏多次申明自己不願入仕的本意,皇帝最終沒有同意。於是請求返回江東,接母親前往,皇帝才答應。臨行前,皇帝再次親臨送別,賦詩相送。隨從官員送行,一路相送,場面十分隆重。謝朏到京城後,朝廷下令在舊宅修建府第,高祖親自臨堂,派使者前往府中拜授官職,皇帝還下令停止他一切公事,每月不必朝見。到了第二年年初的朝會,皇帝命謝朏乘小車登上殿庭。同年,謝朏因母親去世,朝廷下詔允許他守孝,暫不履職。後來五年,朝廷改任他爲中書監、司徒、衛將軍,謝朏堅決推辭,不接受。朝廷派人敦促,這才答應接受官職。那年冬天,謝朏在府中去世,時年六十六歲。皇帝親自出府送別,下詔賜予東園葬儀,朝服一套、衣一件、錢十萬、布一百匹、蠟一百斤。追贈他爲侍中、司徒,諡號“靖孝”。謝朏所著的書籍和文章流傳於世。他的兒子謝諼,官至司徒右長史,因犯錯殺死牛被罷官,最終死於家中。次子謝篹,有文才,官至晉安太守,卒於任上。謝覽,字景滌,是謝朏的弟弟謝綍的兒子。被選爲齊朝錢唐公主的夫婿,任駙馬都尉、祕書郎、太子舍人。高祖擔任大司馬時,召他任東閣祭酒,後升任相國戶曹。天監元年,任中書侍郎,負責吏部事務,不久即實任此職。謝覽爲人風度俊雅,擅長言辭,高祖非常器重他。一次在皇帝座前,受命與侍中王暕共同作詩酬答,詩文非常工整。高祖十分欣賞,命他再作一首,更合意旨,遂賜詩曰:“兩人都是後來的才俊,二位少年堪稱名家。豈止是棟樑之才,實乃國家棟梁。”後來因母親去世離職守孝。服喪期滿後,任中庶子,並掌管吏部事務,不久升爲吏部郎,後任侍中。謝覽喜歡喝酒,曾在宴會上與散騎常侍蕭琛互相譏諷,被官府彈劾。高祖考慮到他年紀尚輕,不足以承擔責任,於是將其外調爲中權長史。不久,又命他掌管東宮記事,後升爲明威將軍、新安太守。天監九年夏季,山賊吳承伯攻破宣城郡,殘餘勢力進入新安,叛亂官員鮑敘等人與他們合流,攻陷了黟、歙等地,進而進攻謝覽。謝覽派郡丞周興嗣在錦沙建立防禦據點迎戰,但未能取勝,只好棄守逃跑,前往會稽。後來朝廷軍隊平定了山賊,謝覽返回新安,被降職爲司徒諮議參軍、仁威長史,兼行南徐州事務,後任五兵尚書。不久,又升任吏部尚書。從謝覽的祖父到孫子三代都長期任職於選官部門,當時人認爲這是極大的榮耀。天監十二年春天,被外調爲吳興太守。中書舍人黃睦之在家屬烏程,子弟驕橫跋扈,前幾任太守都不得不低頭順從。謝覽尚未到任,黃睦之的子弟前來迎接,謝覽把他們的船驅逐,還責打那些爲他們引路的官吏,從此黃睦之家閉門不出,不再與官府私交往來。吳興境內經常有劫匪,是東來之路的一大隱患,謝覽一上任就整頓吏治,地方迅速安定。早年,齊明帝、謝綍、東海人徐孝嗣都曾擔任過吳興太守,聲名顯赫,謝覽都希望超越他們。過去他在新安時曾廣聚財富,此後在吳興卻以廉潔著稱,時人稱他如同南朝的王懷祖。他卒於任上,時年三十七歲。朝廷追贈他爲中書令。他的兒子謝罕早亡。南朝陳的吏部尚書姚察評價說:謝朏在南朝宋的時代,是一位忠義之士。在齊朝建武年間,他能淡泊名利,遠離權力中心,永元年間天下多難,他始終保持高尚節操,獨自修養德行,堪稱疏廣、蔣詡這類隱士的風範。等到高祖起兵稱帝,廣泛徵求賢才,謝朏隱居不出,卻主動應召,進入朝廷,擔任重要職務,真正做到了出仕與退隱的極致。謝覽則善於施政,爲世人所稱道。
關於作者
佚名或作者信息未知