《宋書》•卷二十一·志第十一·樂三
煌煌京洛行
園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。
(一)淮陰侯被施以五刑,連鳥兒都得以隱藏弓箭。保全自身、保持名聲,唯有張良。他因憤恨未收,穿着褒衣,卻不佩帶腰帶。他言語過多而誠意不足,最終導致事業失敗。
(二)蘇秦遊說六國,卻導致六國滅亡。他背信棄義,出賣主君,最終被車裂,實屬應得。陳軫忠心謀略,可惜楚懷王不聽,最終禍害難以挽救。
(三)吳起智謀雖小而妄圖大舉,西河之地本就強健,卻最終伏屍累累,功敗垂成。
(四)讚歎郭生,古代有才之人,燕昭王智慧,可謂得力將領。峨峨仲連,是齊國的高士。他拒絕千金,前往東海,以身示志。
(五)園中的桃樹茂盛,卻無果實空長。虛浮的美難以真正兌現,偏執的車輪也難以行進。