《三國志》•卷二十一·魏書二十一·王衛傅傳

王衛二劉傅傳第二十一王粲字仲宣,山陽高平人也。曾祖父龔,祖父暢,皆爲漢三公。父謙,爲大將軍何進長史。進以謙名公之胄,欲與爲婚,見其二子,使擇焉。謙弗許。以疾免,卒於家。獻帝西遷,粲徙長安,左中郎將蔡邕見而奇之。時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰“此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書籍文章,盡當與之”年十七,司徒闢,詔除黃門侍郎,以西京擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表。表以粲貌寢而體弱通侻,不甚重也。表卒。粲勸表子琮,令歸太祖。太祖闢爲丞相掾,賜爵關內侯。太祖置酒漢濱,粲奉觴賀曰“方今袁紹起河北,仗大衆,志兼天下,然好賢而不能用,故奇士去之。劉表雍容荊楚,坐觀時變,自以爲西伯可規。士之避亂荊州者,皆海內之俊傑也。表不知所任,故國危而無輔。明公定冀州之日,下車即繕其甲卒,收其豪傑而用之,以橫行天下。及平江、漢,引其賢俊而置之列位,使海內迴心,望風而願治,文武並用,英雄畢力,此三王之舉也”後遷軍謀祭酒。魏國既建,拜侍中。博物多識,問無不對。時舊儀廢弛,興造制度,粲恆典之。初,粲與人共行,讀道邊碑,人問曰“卿能闇誦乎”曰“能”因使背而誦之,不失一字。觀人圍棋,局壞,粲爲覆之。棋者不信,以帊蓋局,使更以他局爲之。用相比校,不誤一道。其強記默識如此。性善算,作算術,略盡其理。善屬文,舉筆便成,無所改定,時人常以爲宿構。然正復精意覃思,亦不能加也。著詩、賦、論、議垂六十篇。建安二十一年,從徵吳。二十二年春,道病卒,時年四十一。粲二子,爲魏諷所引,誅。後絕。始文帝爲五官將,及平原侯植皆好文學。粲與北海徐幹字偉長、廣陵陳琳字孔璋、陳留阮瑀字元瑜、汝南應瑒字德璉、東平劉楨字公幹並見友善。幹爲司空軍謀祭酒掾屬,五官將文學。琳前爲何進主簿。進欲誅諸宦官,太后不聽,進乃召四方猛將,並使引兵向京城,欲以劫恐太后。琳諫進曰“《易》稱即鹿無虞。諺有掩目捕雀。夫微物尚不可欺以得志,況國之大事,其可以詐立乎。今將軍總皇威,握兵要,龍驤虎步,高下在心。以此行事,無異於鼓洪爐以燎毛髮。但當速發雷霆,行權立斷,違經合道,天人順之。而反釋其利器,更徵於他。大兵合聚,強者爲雄,所謂倒持干戈,授人以柄。功必不成,祇爲亂階”進不納其言,竟以取禍。琳避難冀州,袁紹使典文章。袁氏敗,琳歸太祖。太祖謂曰“卿昔爲本初移書,但可罪狀孤而已,惡惡止其身,何乃上及父祖邪”琳謝罪,太祖愛其才而不咎。瑀少受學於蔡邕。建安中都護曹洪欲使掌書記,瑀終不爲屈。太祖並以琳、瑀爲司空軍謀祭酒,管記室,軍國書檄,多琳、瑀所作也。琳徙門下督,瑀爲倉曹掾屬。瑒、楨各被太祖闢爲丞相掾屬。瑒轉爲平原侯庶子,後爲五官將文學。楨以不敬被刑,刑竟署吏。鹹著文賦數十篇。瑀以十七年卒。幹、琳、瑒、楨二十二年卒。文帝書與元城令吳質曰“昔年疾疫,親故多離其災,徐、陳、應、劉,一時俱逝。觀古今文人,類不護細行,鮮能以名節自立。而偉長獨懷文抱質,恬淡寡欲,有箕山之志,可謂彬彬君子矣。著中論二十餘篇,辭義典雅,足傳於後。德璉常斐然有述作意,其才學足以著書,美志不遂,良可痛惜。孔璋章表殊健,微爲繁富。公幹有逸氣,但未遒耳。元瑜書記翩翩,致足樂也。仲宣獨自善於辭賦,惜其體弱,不起其文。至於所善,古人無以遠過也。昔伯牙絕弦於鍾期,仲尼覆醢於子路,痛知音之難遇,傷門人之莫逮也。諸子但爲未及古人,自一時之俊也”自潁川邯鄲淳、繁欽、陳留路粹、沛國丁儀、丁廙、弘農楊脩、河內荀緯等,亦有文采,而不在此七人之例。瑒弟璩,璩子貞,鹹以文章顯。璩官至侍中。貞鹹熙中參相國軍事。瑀子籍,才藻豔逸,而倜儻放蕩,行己寡慾,以莊周爲模則。官至步兵校尉。時又有譙郡嵇康,文辭壯麗,好言老、莊,而尚奇任俠。至景元中,坐事誅。景初中,下邳桓威出自孤微,年十八而著渾輿經,依道以見意。從齊國門下書佐、司徒署吏,後爲安成令。吳質,濟陰人,以文才爲文帝所善,官至振威將軍,假節都督河北諸軍事,封列侯。衛覬字伯儒,河東安邑人也。少夙成,以才學稱。太祖闢爲司空掾屬,除茂陵令、尚書郎。太祖徵袁紹,而劉表爲紹援,關中諸將又中立。益州牧劉璋與表有隙,覬以治書侍御史使益州,令璋下兵以綴表軍。至長安,道路不通,覬不得進,遂留鎮關中。時四方大有還民,關中諸將多引爲部曲,覬書與荀彧曰“關中膏腴之地,頃遭荒亂,人民流入荊州者十萬餘家,聞本土安寧,皆企望思歸。而歸者無以自業,諸將各競招懷,以爲部曲。郡縣貧弱,不能與爭,兵家遂強。一旦變動,必有後憂。夫鹽,國之大寶也,自亂來散放,宜如舊置使者監賣,以其直益巿犁牛。若有歸民,以供給之。勤耕積粟,以豐殖關中。遠民聞之,必日夜競還。又使司隸校尉留治關中以爲之主,則諸將日削,官民日盛,此強本弱敵之利也”彧以白太祖。太祖從之,始遣謁者僕射監鹽官,司隸校尉治弘農。關中服從,乃白召覬還,稍遷尚書。魏國既建,拜侍中,與王粲並典制度。文帝即王位,徙爲尚書。頃之,還漢朝爲侍郎,勸贊禪代之義,爲文誥之詔。文帝踐阼,復爲尚書,封陽吉亭侯。明帝即位,進封閺鄉侯,三百戶。〔閺音聞。〕覬奏曰“九章之律,自古所傳,斷定刑罪,其意微妙。百里長吏,皆宜知律。刑法者,國家之所貴重,而私議之所輕賤。獄吏者,百姓之所縣命,而選用者之所卑下。王政之弊,未必不由此也。請置律博士,轉相教授”事遂施行。時百姓凋匱而役務方殷,覬上疏曰“夫變情厲性,強所不能,人臣言之既不易,人主受之又艱難。且人之所樂者富貴顯榮也,所惡者貧賤死亡也,然此四者,君上之所制也,君愛之則富貴顯榮,君惡之則貧賤死亡。順指者愛所由來,逆意者惡所從至也。故人臣皆爭順指而避逆意,非破家爲國,殺身成君者,誰能犯顏色,觸忌諱,建一言,開一說哉。陛下留意察之,則臣下之情可見矣。今議者多好悅耳,其言政治則比陛下於堯舜,其言征伐則比二虜於貍鼠。臣以爲不然。昔漢文之時,諸侯強大,賈誼累息以爲至危。況今四海之內,分而爲三,羣士陳力,各爲其主。其來降者,未肯言舍邪就正,鹹稱迫於困急,是與六國分治,無以爲異也。當今千里無煙,遺民困苦,陛下不善留意,將遂凋弊不可復振。禮,天子之器必有金玉之飾,飲食之餚必有八珍之味,至於凶荒,則徹膳降服。然則奢儉之節,必視世之豐約也。武皇帝之時,後宮食不過一肉,衣不用錦繡,茵蓐不緣飾,器物無丹漆,用能平定天下,遺福子孫。此皆陛下之所親覽也。當今之務,宜君臣上下,並用籌策,計校府庫,量入爲出。深思句踐滋民之術,由恐不及,而尚方所造金銀之物,漸更增廣,工役不輟,侈靡日崇,帑藏日竭。昔漢武信求神仙之道,謂當得雲表之露以餐玉屑,故立仙掌以承高露。陛下通明,每所非笑。漢武有求於露,而由尚見非,陛下無求於露而空設之。不益於好而糜費功夫,誠皆聖慮所宜裁製也”覬歷漢、魏,時獻忠言,率如此。受詔典著作,又爲魏官儀,凡所撰述數十篇。好古文、鳥篆、隸草,無所不善。建安末,尚書右丞河南潘勖,黃初時,散騎常侍河內王象,亦與覬並以文章顯。覬薨,諡曰敬侯。子瓘嗣。瓘鹹熙中爲鎮西將軍。劉廙字恭嗣,南陽安衆人也。年十歲,戲於講堂上,潁川司馬德操拊其頭曰“孺子,孺子,黃中通理,寧自知不”廙兄望之,有名於世,荊州牧劉表闢爲從事。而其友二人,皆以讒毀,爲表所誅。望之又以正諫不合,投傳告歸。廙謂望之曰“趙殺鳴、犢,仲尼回輪。今兄既不能法柳下惠和光同塵於內,則宜模範蠡遷化於外。坐而自絕於時,殆不可也”望之不從,尋復見害。廙懼,奔揚州,遂歸太祖。太祖闢爲丞相掾屬,轉五官將文學。文帝器之,命廙通草書。廙答書曰“初以尊卑有逾,禮之常分也。是以貪守區區之節,不敢脩草。必如嚴命,誠知勞謙之素,不貴殊異若彼之高,而惇白屋如斯之好,苟使郭隗不輕於燕,九九不忽於齊,樂毅自至,霸業以隆。虧匹夫之節,成巍巍之美,雖愚不敏,何敢以辭”魏國初建,爲黃門侍郎。太祖在長安,欲親征蜀,廙上疏曰“聖人不以智輕俗,王者不以人廢言。故能成功於千載者,必以近察遠,智周於獨斷者,不恥於下問,亦欲博採必盡於衆也。且韋弦非能言之物,而聖賢引以自匡。臣才智闇淺,願自比於韋弦。昔樂毅能以弱燕破大齊,而不能以輕兵定即墨者,夫自爲計者雖弱必固,欲自潰者雖強必敗也。自殿下起軍以來,三十餘年,敵無不破,強無不服。今以海內之兵,百勝之威,而孫權負險於吳,劉備不賓於蜀。夫夷狄之臣,不當冀州之卒,權、備之籍,不比袁紹之業,然本初以亡,而二寇未捷,非闇弱於今而智武於昔也。斯自爲計者,與欲自潰者異勢耳。故文王伐崇,三駕不下,歸而脩德,然後服之。秦爲諸侯,所徵必服,及兼天下,東向稱帝,匹夫大呼而社稷用隳。是力斃於外,而不恤民於內也。臣恐邊寇非六國之敵,而世不乏才,土崩之勢,此不可不察也。天下有重得,有重失:勢可得而我勤之,此重得也。勢不可得而我勤之,此重失也。於今之計,莫若料四方之險,擇要害之處而守之,選天下之甲卒,隨方面而歲更焉。殿下可高枕於廣夏,潛思於治國。廣農桑,事從節約,脩之旬年,則國富民安矣”太祖遂進前而報廙曰“非但君當知臣,臣亦當知君。今欲使吾坐行西伯之德,恐非其人也”魏諷反,廙弟偉爲諷所引,當相坐誅。太祖令曰“叔向不坐弟虎,古之制也”特原不問,徙署丞相倉曹屬。廙上疏謝曰“臣罪應傾宗,禍應覆族。遭乾坤之靈,值時來之運,揚湯止沸,使不燋爛。起煙於寒灰之上,生華於已枯之木。物不答施於天地,子不謝生於父母,可以死效,難用筆陳”廙著書數十篇,及與丁儀共論刑禮,皆傳於世。文帝即王位,爲侍中,賜爵關內侯。黃初二年卒。無子。帝以弟子阜嗣。劉劭字孔才,廣平邯鄲人也。建安中,爲計吏,詣許。太史上言“正旦當日蝕”劭時在尚書令荀彧所,坐者數十人,或雲當廢朝,或雲宜卻會。劭曰“梓慎、裨竈,古之良史,猶佔水火,錯失天時。《禮記》曰諸侯旅見天子,及門不得終禮者四,日蝕在一。然則聖人垂制,不爲變異豫廢朝禮者,或災消異伏,或推術謬誤也”彧善其言。敕朝會如舊,日亦不蝕。御史大夫郗慮闢劭,會慮免,拜太子舍人,遷祕書郎。黃初中,爲尚書郎、散騎侍郎。受詔集五經羣書,以類相從,作皇覽。明帝即位,出爲陳留太守,敦崇教化,百姓稱之。徵拜騎都尉,與議郎庾嶷、荀詵等定科令,作新律十八篇,著律略論。遷散騎常侍。時聞公孫淵受孫權燕王之號,議者欲留淵計吏,遣兵討之,劭以爲“昔袁尚兄弟歸淵父康,康斬送其首,是淵先世之效忠也。又所聞虛實,未可審知。古者要荒未服,脩德而不徵,重勞民也。宜加寬貸,使有以自新”後淵果斬送權使張彌等首。劭嘗作趙都賦,明帝美之,詔劭作許都、洛都賦。時外興軍旅,內營宮室,劭作二賦,皆諷諫焉。青龍中,吳圍合肥,時東方吏士皆分休,徵東將軍滿寵表請中軍兵,並召休將士,須集擊之。劭議以爲“賊衆新至,心專氣銳。寵以少人自戰其地,若便進擊,不必能制。寵求待兵,未有所失也。以爲可先遣步兵五千,精騎三千,軍前發,揚聲進道,震曜形勢。騎到合肥,疏其行隊,多其旌鼓,曜兵城下,引出賊後,擬其歸路,要其糧道。賊聞大軍來,騎斷其後,必震怖遁走,不戰自破賊矣”帝從之。兵比至合肥,賊果退還。時詔書博求衆賢。散騎侍郎夏侯惠薦劭曰“伏見常侍劉劭,深忠篤思,體周於數,凡所錯綜,源流弘遠,是以羣才大小,鹹取所同而斟酌焉。故性實之士服其平和良正,清靜之人慕其玄虛退讓,文學之士嘉其推步詳密,法理之士明其分數精比,意思之士知其沈深篤固,文章之士愛其著論屬辭,制度之士貴其化略較要,策謀之士贊其明思通微,凡此諸論,皆取適己所長而舉其支流者也。臣數聽其清談,覽其篤論,漸漬歷年,服膺彌久,實爲朝廷奇其器量。以爲若此人者,宜輔翼機事,納謀幃幄,當與國道俱隆,非世俗所常有也。惟陛下垂優遊之聽,使劭承清閒之歡,得自盡於前,則德音上通,輝耀日新矣”景初中,受詔作都官考課。劭上疏曰“百官考課,王政之大較,然而歷代弗務,是以治典闕而未補,能否混而相蒙。陛下以上聖之宏略,愍王綱之弛頹,神慮內鑑,明詔外發。臣奉恩曠然,得以啓蒙,輒作都官考課七十二條,又作說略一篇。臣學寡識淺,誠不足以宣暢聖旨,著定典制”又以爲宜制禮作樂,以移風俗,著樂論十四篇,事成未上。會明帝崩,不施行。正始中。執經講學,賜爵關內侯。凡所撰述,法論、人物誌之類百餘篇。卒,追贈光祿勳。子琳嗣。劭同時東海繆襲亦有才學,多所述敘,官至尚書、光祿勳。襲友人山陽仲長統,漢末爲尚書郎,早卒。著昌言,詞佳可觀省。散騎常侍陳留蘇林、光祿大夫京兆韋誕、樂安太守譙國夏侯惠、陳郡太守任城孫該、郎中令河東杜摯等亦著文賦,頗傳於世。傅嘏字蘭石,北地泥陽人,傅介子之後也。伯父巽,黃初中爲侍中尚書。嘏弱冠知名,司空陳羣辟爲掾。時散騎常侍劉劭作考課法,事下三府。嘏難劭論曰“蓋聞帝制宏深,聖道奧遠,苟非其才,則道不虛行,神而明之,存乎其人。暨乎王略虧頹而曠載罔綴,微言既沒,六籍泯玷。何則。道弘致遠而衆才莫晞也。案劭考課論,雖欲尋前代黜陟之文,然其制度略以闕亡。禮之存者,惟有周典,外建侯伯,藩屏九服,內立列司,筦齊六職,土有恆貢,官有定則,百揆均任,四民殊業,故考績可理而黜陟易通也。大魏繼百王之末,承秦、漢之烈,制度之流,靡所脩採。自建安以來,至於青龍,神武撥亂,肇基皇祚,掃除凶逆,芟夷遺寇,旌旗卷舒,日不暇給。及經邦治戎,權法並用,百官羣司,軍國通任,隨時之宜,以應政機。以古施今,事雜義殊,難得而通也。所以然者,制宜經遠,或不切近,法應時務,不足垂後。夫建官均職,清理民物,所以立本也。循名考實,糾勵成規,所以治末也。本綱末舉而造制未呈,國略不崇而考課是先,懼不足以料賢愚之分,精幽明之理也。昔先王之擇才,必本行於州閭,講道於庠序,行具而謂之賢,道脩則謂之能。鄉老獻賢能於王,王拜受之,舉其賢者,出使長之,科其能者,入使治之,此先王收才之義也。方今九州之民,爰及京城,未有六鄉之舉,其選才之職,專任吏部。案品狀則實才未必當,任薄伐則德行未爲敘,如此則殿最之課,未盡人才。述綜王度,敷贊國式,體深義廣,難得而詳也”正始初,除尚書郎,遷黃門侍郎。時曹爽秉政,何晏爲吏部尚書,嘏謂爽弟羲曰“何平叔外靜而內銛巧,好利,不念務本。吾恐必先惑子兄弟,仁人將遠,而朝政廢矣”晏等遂與嘏不平,因微事以免嘏官。起家拜滎陽太守,不行。太傅司馬宣王請爲從事中郎。曹爽誅,爲河南尹,遷尚書。嘏常以爲“秦始罷侯置守,設官分職,不與古同。漢、魏因循,以至於今。然儒生學士,鹹欲錯綜以三代之禮,禮弘致遠,不應時務,事與制違,名實未附,故歷代而不至於治者,蓋由是也。欲大改定官制,依古正本,今遇帝室多難,未能革易”。時論者議欲自伐吳,三徵獻策各不同。詔以訪嘏,嘏對曰“昔夫差陵齊勝晉,威行中國,終禍姑蘇。齊閔兼土拓境,闢地千里,身蹈顛覆。有始不必善終,古之明效也。孫權自破關羽並荊州之後,志盈欲滿,兇宄以極,是以宣文侯深建宏圖大舉之策。今權以死,託孤於諸葛恪。若矯權苛暴,蠲其虐政,民免酷烈,偷安新惠,外內齊慮,有同舟之懼,雖不能終自保完,猶足以延期挺命於深江之外矣。而議者或欲汎舟徑濟,橫行江表。或欲四道並進,攻其城壘。或欲大佃疆埸,觀釁而動:誠皆取賊之常計也。然自治兵以來,出入三載,非掩襲之軍也。賊之爲寇,幾六十年矣,君臣僞立,吉凶共患,又喪其元帥,上下憂危,設令列船津要,堅城據險,橫行之計,其殆難捷。惟進軍大佃,最差完牢。兵出民表,寇鈔不犯。坐食積穀,不煩運士。乘釁討襲,無遠勞費:此軍之急務也。昔樊噲願以十萬之衆,橫行匈奴,季布面折其短。今欲越長江,涉虜庭,亦向時之喻也。未若明法練士,錯計於全勝之地,振長策以禦敵之餘燼,斯必然之數也”後吳大將諸葛恪新破東關,乘勝揚聲欲向青、徐,朝廷將爲之備。嘏議以爲“淮海非賊輕行之路,又昔孫權遣兵入海,漂浪沉溺,略無孑遺,恪豈敢傾根竭本,寄命洪流,以徼乾沒乎。恪不過遣偏率小將素習水軍者,乘海溯淮,示動青、徐,恪自並兵來向淮南耳”。後恪果圖新城,不克而歸。嘏常論才性同異,鍾會集而論之。嘉平末,賜爵關內侯。高貴鄉公即尊位,進封武鄉亭侯。正元二年春,毌丘儉、文欽作亂。或以司馬景王不宜自行,可遣太尉孚往,惟嘏及王肅勸之。景王遂行。以嘏守尚書僕射,俱東。儉、欽破敗,嘏有謀焉。及景王薨,嘏與司馬文王徑還洛陽,文王遂以輔政。語在鍾會傳。會由是有自矜色,嘏戒之曰“子志大其量,而勳業難爲也,可不慎哉”嘏以功進封陽鄉侯,增邑六百戶,並前千二百戶。是歲薨,時年四十七,追贈太常,諡曰元侯。子祗嗣。鹹熙中開建五等,以嘏著勳前朝,改封祗涇原子。評曰:昔文帝、陳王以公子之尊,博好文采,同聲相應,才士並出,惟粲等六人最見名目。而粲特處常伯之官,興一代之制,然其沖虛德宇,未若徐幹之粹也。衛覬亦以多識典故,相時王之式。劉劭該覽學籍,文質周洽。劉廙以清鑑著,傅嘏用才達顯雲。

王衛傅列傳第二十一

王粲,字仲宣,山陽高平人。他的曾祖父王龔,祖父王暢,都是漢朝三公級別的高官。父親王謙,曾任大將軍何進的長史。何進因王謙出身名門世家,想與他結親,便讓王謙看中自己的兩個兒子,選擇其中一個婚配。王謙拒絕了。後來因病辭官,去世於家中。

漢獻帝西遷洛陽時,王粲遷居長安。左中郎將蔡邕見到他,十分讚賞。當時蔡邕才學卓越,深受朝廷重用,常常車馬盈門,賓客滿堂。聽說王粲來拜訪,急忙脫鞋迎賓。王粲到時年歲尚小,身體矮小,滿座賓客都感到驚訝。蔡邕說:“這是一位王氏貴族的後代,有非凡的才華,比我還要出色。我所有的書籍文章,都應全部交給他。”

十七歲時,被司徒徵召,朝廷下詔任命爲黃門侍郎,但因西京戰亂,他都沒有赴任,於是前往荊州投靠劉表。劉表因王粲相貌平平、身體虛弱,對他並不重視。劉表死後,王粲勸說劉表之子劉琮歸順曹操。曹操徵召他爲丞相掾屬,並賜予關內侯的爵位。

曹操在漢水邊設宴,王粲舉杯祝酒說:“如今袁紹在河北起兵,兵多勢大,志在統一天下,但他雖愛賢才卻不能任用,所以有才能的人紛紛離開。劉表在荊州安逸自得,坐觀時局變化,自以爲可以和西伯侯一樣稱霸。那些避難來投靠荊州的賢士,都是天下俊傑。但劉表不懂得任用人才,所以國家危亡,沒有輔佐之臣。您平定冀州之初,一到任就整頓軍隊、收攏豪傑,使他們爲己所用,從而橫行天下。平定江、漢地區後,又引薦賢才並安排在重要職位上,使天下人紛紛歸心,看到您的德政,願歸附於您,文武並用,英雄盡出,這纔是夏、商、週三代聖王的治國之道啊!”後來王粲升任軍謀祭酒。

魏國建立後,被任命爲侍中。他博聞強記,知識廣博,凡有問必能對答。當時舊有的禮儀制度已經廢弛,新制度的建立也靠王粲主持。起初,王粲與人同路散步時,看到路邊的碑文,旁人問他:“你能不能背誦出來?”他回答:“能。”便讓他轉身背誦,一字不差。他觀看別人下棋,發現棋局有誤,便當場把棋局糾正。下棋的人不相信,便用布蓋住棋局,換了一個新的棋局來對照,結果發現王粲的修復完全正確。他記憶力和理解力極其驚人。

王粲天性善於計算,自己研創了算術,大致掌握了其中原理。他擅長寫文章,提筆成文,毫不修改,當時人常以爲是事先構思好的。即使他認真思考、反覆推敲,也難以超越。他撰寫了詩、賦、論、議等文章共六十多篇。

建安二十一年,隨軍征伐吳國。第二十二年春天,王粲在路上患病去世,時年四十一歲。王粲有兩個兒子,被魏諷引誘,後來被誅殺,家族斷絕。

當初,曹丕擔任五官中郎將時,以及平原侯曹植都喜愛文學。王粲與北海人徐幹(字偉長)、廣陵人陳琳(字孔璋)、陳留人阮瑀(字元瑜)、汝南人應瑒(字德璉)、東平人劉楨(字公幹)都十分友好。

徐幹曾任司空軍謀祭酒掾屬,也擔任五官中郎將的文學侍從。陳琳早年曾擔任何進的主簿。何進打算誅殺宦官,太后不同意,何進於是召集各地猛將,準備帶兵前往京城,以武力威脅太后。陳琳勸諫何進說:“《易經》說‘看到鹿卻沒設守衛’,俗語有‘矇住眼睛去抓小鳥’的說法。微小的事物尚且不可憑藉欺騙得逞,何況國家大事,怎能靠欺詐行事?現在您掌握着國家的權威,握有兵權,行動如龍虎,進退由您決定。如果用這種手段行事,就像用大火燒毛髮一樣。但應當迅速果斷,依法行事,符合道義,上天和百姓都會順從。反而捨棄手中利器,去尋求他人幫助,兵衆匯聚,強者爲王,這就像倒持武器,把權力交給了他人。這樣的行動必定失敗,只會導致動亂。”何進不採納他的建議,最終也因此而招致災禍。陳琳爲躲避禍患,前往冀州,被袁紹任用爲掌管文墨的官員。袁紹敗亡後,陳琳歸順曹操。曹操問他:“你以前給本初寫信,只應譴責他一個人,惡人只針對本人,爲何卻牽連到他的父輩?”陳琳道歉,曹操欣賞他的才華,沒有責備他。

阮瑀少年時曾跟蔡邕學習。建安年間,曹洪擔任都護,想讓他負責掌管文書,但阮瑀堅決不屈服。曹操任命陳琳、阮瑀爲司空軍謀祭酒,掌管軍務文書,許多軍國書信和檄文都是他們共同撰寫。後來陳琳升任門下督,阮瑀任倉曹掾屬。應瑒和劉楨也都被曹操徵召爲丞相掾屬。應瑒後來轉任平原侯的庶子,又任五官中郎將的文學侍從。劉楨因不敬被處刑,刑後仍繼續擔任官職。他們都撰寫了數十篇文賦。

阮瑀因建安十七年去世,徐幹、陳琳、應瑒、劉楨都於建安二十二年去世。

曹丕寫信給元城令吳質說:“往年大疫,親友大多離世,徐幹、陳琳、應瑒、劉楨,同時去世。縱觀古今文人,多數不拘小節,很少有能以名節自守的。唯有徐幹,懷抱文才而保持節操,恬淡寡欲,有隱居箕山的志向,可謂品德高尚的君子。他著有《中論》二十多篇,辭藻典雅,足以流傳後世。應瑒常懷有創作的志向,他的才華足以著書立說,可惜志向未能實現,令人惋惜。陳琳的奏章和文書氣勢強勁,但略微繁複。劉楨有超羣脫俗之氣,只是尚未達到極致。阮瑀的記事文書流暢優美,令人愉悅。仲宣(王粲)最爲擅長寫辭賦,可惜身體虛弱,未能發揮其才。至於他們的才能,古人中也沒有能超越的。從前伯牙因鍾子期去世而斷絕琴絃,孔子因子路之死而把肉醬全部倒掉,感慨知音難覓,痛惜門人無人能接續。諸位雖不及古人,也是一時俊才。”

此外,潁川的邯鄲淳、繁欽、陳留的路粹、沛國的丁儀、丁廙、弘農的楊修、河內的荀緯等人,也都有文采,但未被列入這七人之中。

應瑒的弟弟應璩,應璩的兒子應貞,都因文才而出名。應璩官至侍中,應貞在鹹熙年間擔任相國屬官。阮瑀的兒子阮籍,才情出衆,風度不凡,行事灑脫,不隨波逐流。傅嘏,字蘭石,北地泥陽人,是傅介子的後代。他伯父傅巽在曹魏黃初年間曾任侍中、尚書。傅嘏年輕時就名聲顯赫,被司空陳羣徵召爲掾屬。當時散騎常侍劉劭提出考課制度,此事下達到三府。傅嘏反對劉劭的觀點,認爲:“帝王治理之道深奧,聖人智慧高遠,若沒有相應才能,便無法實踐。如今王道衰微,經典失傳,道理已不清晰,原因在於真正能夠理解聖道的人太少。劉劭的考課法雖想參考古代的制度,但其制度已殘缺不全。古代禮制中保存最完整的,是周朝的典章,外有諸侯藩國,守衛疆土,內設官職,統管六種事務,土地有固定貢賦,官職有明確規定,百官職責明確,百姓各司其業,所以考覈官吏是可行的,獎懲也容易實施。而大魏延續了歷代制度,繼承了秦、漢的傳統,制度早已改變,難以重新建立。自建安以來,到青龍年間,曹魏依靠軍功平定戰亂,建立帝位,掃清反叛勢力,但此後治理國家、征伐邊疆,權力與法律並用,百官與軍政皆可兼顧,根據時務靈活調整。如果用古代制度來治理當今,因時代不同,制度與內容差異巨大,難以相通。所以制度應符合長遠治國需求,但未必適用於眼前的現實;法律應順應時務,卻不一定能流傳後世。設立官職、合理分工,是治理根本;按照官名覈實實績,是治理末端。本末不分,先追求考覈,反而難以衡量賢愚,辨別智慧與愚昧。古代先王選拔人才,必須從地方鄉里觀察品行,於學校中講授道義,行爲端正的稱作賢人,品德修養的稱作能人。鄉老將賢能推薦給君王,君王接受後,推舉賢才派出任職,選拔能人安排入朝處理事務,這就是先王選拔人才的原則。而如今,全國各州及京城,都沒有設立鄉里推薦賢才的制度,選拔人才的職責完全由吏部掌握。根據簡歷評定才能,實才未必相稱;依據職位考覈德行,德行未必被認可。如此一來,年終考覈的排名,無法真正反映人才。追溯古代制度,闡述國家法度,內容深刻,難以詳盡描述。”

正始初年,傅嘏被任命爲尚書郎,後升任黃門侍郎。當時曹爽掌權,何晏擔任吏部尚書。傅嘏對曹爽的弟弟曹羲說:“何晏外表冷靜,內心卻奸詐狡猾,貪圖利益,不關心根本。我擔心他一定會迷惑你們兄弟,使有德之士遠走,朝政將毀於一旦。”於是何晏等人與傅嘏產生矛盾,因一些小過失將他免去官職。之後重新起用,任命爲滎陽太守,但未赴任。司馬懿請他擔任從事中郎。曹爽被殺後,傅嘏任河南尹,後升任尚書。

傅嘏常認爲:“秦國廢除諸侯制度,設置郡守,官職分工與古代不同。漢、魏繼承此制,至今未變。但許多儒生文士都希望迴歸三代之禮,禮制宏大深遠,卻不合時務,與現實不符,名實不一致,導致歷代治國失敗,原因正在於此。如果要大規模改革官制,依據古代制度重新整飭,但如今國家多難,尚難推行。”當時有人提議出兵攻打吳國,三位將領各提出不同策略。朝廷徵詢傅嘏意見,傅嘏回答:“從前吳王夫差戰勝齊國、晉國,威震天下,最終卻自取滅亡於姑蘇。齊閔王擴張疆土,開拓千里,最終自取滅亡。創業不等於成功,這是古代的明鑑。孫權在攻破荊州、吞併關羽後,志得意滿,暴虐成性,因此宣文侯(即後來的吳國君主)提出宏大戰略。如今孫權去世,政權交由諸葛恪掌管。如果能改革苛政,消除暴行,百姓免受酷刑,暫時安穩,內外同心,如同同舟共濟,即使不能長久自保,也至少能在長江以南保存性命。而一些人提出泛舟直進,橫渡長江,或四路並進,攻打城池,或大舉屯兵邊境,坐視其變——這些全是敵方慣用的策略。但自軍事行動以來,已歷時三年,非是埋伏突襲之軍。敵人已侵擾六十年,君臣共治,禍福同擔,又失去主帥,上下憂懼。若下令佈置船隻、堅守要道,據險防守,橫渡江面的計劃,恐怕難以實現。唯有進軍邊境、駐紮穩固,是最穩妥的。部隊遠離民衆,敵寇無法騷擾,只需坐等糧食積存,不必調動士兵,藉助敵方虛弱之機,突然出擊,沒有長途跋涉的消耗。這纔是當前迫切需要的策略。從前樊噲曾想以十萬人馬橫越匈奴,季布當面指出其不可行。如今想越過長江,進入吳國領土,也是當年的比喻。不如整頓軍隊,訓練士卒,制定全面策略,以優勢兵力抵禦殘餘敵軍,這是必然結果。”

後來吳國大將諸葛恪攻破東關,乘勝聲言要進軍青州、徐州,朝廷準備應對。傅嘏認爲:“淮河、大海並非敵軍輕率行動的路線,過去孫權曾派軍入海,風浪中船隻沉沒,幾乎全軍覆滅,諸葛恪怎敢傾盡全部力量,冒險進入大江大海,尋求冒險?他最多隻是派一些熟悉水軍的小將領,假裝進攻青、徐,實際自己會集中兵力直指淮南。”後來諸葛恪果然想進攻新城,失敗後返回。

傅嘏常探討人才的資質差異,鍾會將其彙集並評述。嘉平末年,傅嘏被賜予關內侯爵位。高貴鄉公即位後,進封爲武鄉亭侯。正元二年春天,毌丘儉、文欽叛亂。有人認爲司馬懿不應親自出徵,可派太尉孚前往,只有傅嘏和王肅勸阻,認爲應由司馬懿親自率軍。最終司馬懿出征,傅嘏被任命爲尚書僕射,隨軍東進。毌丘儉、文欽兵敗,傅嘏有關鍵謀劃。司馬懿死後,傅嘏與司馬昭返回洛陽,司馬昭於是開始輔政。此事在鍾會傳中有詳細記載。鍾會因得意自負,傅嘏勸誡他說:“你志向高遠,但成就難有,切記謹慎。”因功績顯赫,傅嘏被進封爲陽鄉侯,增加食邑六百戶,總計一千二百戶。當年去世,時年四十七歲,被追贈爲太常,諡號“元侯”。其子傅祗繼承爵位。鹹熙年間設立五等爵位,因傅嘏在前朝有功勳,其子傅祗被改封爲涇原子。

評述說:從前,魏文帝、曹丕作爲宗室子弟,愛好文學,彼此互相呼應,才士輩出,其中尤以王粲等六人最爲知名。王粲特別擔任過中央要職,參與建立了一代制度,但他的淡泊胸懷與道德境界,尚不如徐幹純粹。衛覬因博聞廣識,熟悉古代典故,善於把握時局。劉劭通曉典籍、文質兼備。劉廙以明察善斷著稱,傅嘏則以才識敏捷、顯要之位聞名。

评论
加载中...
關於作者

陳壽(233-297),字承祚,西晉史學家,巴西安漢(今四川南充)人。他小時候好學,師事同郡學者譙周,在蜀漢時曾任衛將軍主簿、東觀祕書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當時,宦官黃皓專權,大臣都曲意附從。陳壽因爲不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。入晉以後,歷任著作郎、長平太守、治書待御史等職。280年,晉滅東吳,結束了分裂局面。陳壽當時四十八歲,開始撰寫並《三國志》。歷經10年艱辛,陳壽完成了流傳千古的歷史鉅著《三國志》。《三國志》是一部紀傳體三國史,書中有440名三國曆史人物的傳記,全書共65卷,36.7萬字,完整地記敘了自漢末至晉初近百年間中國由分裂走向統一的歷史全貌。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序