《三國志》•卷八·魏書八·二公孫陶四張傳
二公孫陶四張傳第八公孫瓚字伯珪,遼西令支人也。〔令音郎定反。支音其兒反。〕爲郡門下書佐。有姿儀,大音聲,侯太守器之,以女妻焉,遣詣涿郡盧植讀經。後復爲郡吏。劉太守坐事徵詣廷尉,瓚爲御車,身執徒養。及劉徙日南,瓚具米肉,於北芒上祭先人,舉觴祝曰“昔爲人子,今爲人臣,當詣日南。日南瘴氣,或恐不還,與先人辭於此”再拜慷慨而起,時見者莫不歔欷。劉道得赦還。瓚以孝廉爲郎,除遼東屬國長史。嘗從數十騎出行塞,見鮮卑數百騎,瓚乃退入空亭中,約其從騎曰“今不衝之,則死盡矣”瓚乃自持矛,兩頭施刃,馳出刺胡,殺傷數十人,亦亡其從騎半,遂得免。鮮卑懲艾,後不敢復入塞。遷爲涿令。光和中,涼州賊起,發幽州突騎三千人,假瓚都督行事傳,使將之。軍到薊中,漁陽張純誘遼西烏丸丘力居等叛,劫略薊中,自號將軍,略吏民攻右北平、遼西屬國諸城,所至殘破。瓚將所領,追討純等有功,遷騎都尉。屬國烏丸貪至王率種人詣瓚降。遷中郎將,封都亭侯,進屯屬國,與胡相攻擊五六年。丘力居等鈔略青、徐、幽、冀,四州被其害,瓚不能御。朝議以宗正東海劉伯安既有德義,昔爲幽州刺史,恩信流著,戎狄附之,若使鎮撫,可不勞衆而定,乃以劉虞爲幽州牧。虞到,遣使至胡中,告以利害,責使送純首。丘力居等聞虞至,喜,各遣譯自歸。瓚害虞有功,乃陰使人徼殺胡使。胡知其情,間行詣虞。虞上罷諸屯兵,但留瓚將步騎萬人屯右北平。純乃棄妻子,逃入鮮卑,爲其客王政所殺,送首詣虞。封政爲列侯。虞以功即拜太尉,封襄賁侯。會董卓至洛陽,遷虞大司馬,瓚奮武將軍,封薊侯。關東義兵起,卓遂劫帝西遷,徵虞爲太傅,道路隔塞,信命不得至。袁紹、韓馥議,以爲少帝制於奸臣,天下無所歸心。虞,宗室知名,民之望也,遂推虞爲帝。遣使詣虞,虞終不肯受。紹等復勸虞領尚書事,承製封拜,虞又不聽,然猶與紹等連和。虞子和爲侍中,在長安。天子思東歸,使和僞逃卓,潛出武關詣虞,令將兵來迎。和道經袁術,爲說天子意。術利虞爲援,留和不遣,許兵至俱西,令和爲書與虞。虞得和書,乃遣數千騎詣和。瓚知術有異志,不欲遣兵,止虞,虞不可。瓚懼術聞而怨之,亦遣其從弟越將千騎詣術以自結,而陰教術執和,奪其兵。由是虞、瓚益有隙。和逃術來北,復爲紹所留。是時,術遣孫堅屯陽城拒卓,紹使周昂奪其處。術遣越與堅攻昂,不勝,越爲流矢所中死。瓚怒曰“餘弟死,禍起於紹”遂出軍屯磐河,將以報紹。紹懼,以所佩勃海太守印綬授瓚從弟範,遣之郡,欲以結援。範遂以勃海兵助瓚,破青、徐黃巾,兵益盛。進軍界橋。以嚴綱爲冀州,田楷爲青州,單經爲兗州,置諸郡縣。紹軍廣川,令將麴義先登與瓚戰,生禽綱。瓚軍敗走勃海,與範俱還薊,於大城東南筑小城,與虞相近,稍相恨望。虞懼瓚爲變,遂舉兵襲瓚。虞爲瓚所敗,出奔居庸。瓚攻拔居庸,生獲虞,執虞還薊。會卓死,天子遣使者段訓增虞邑,督六州。瓚遷前將軍,封易侯。瓚誣虞欲稱尊號,脅訓斬虞。瓚上訓爲幽州刺史。瓚遂驕矜,記過忘善,多所賊害。虞從事漁陽鮮于輔、齊周、騎都尉鮮于銀等,率州兵欲報瓚,以燕國閻柔素有恩信,共推柔爲烏丸司馬。柔招誘烏丸、鮮卑,得胡、漢數萬人,與瓚所置漁陽太守鄒丹戰於潞北,大破之,斬丹。袁紹又遣麴義及虞子和,將兵與輔合擊瓚。瓚軍數敗,乃走還易京固守。爲圍塹十重,於塹裏築京,皆高五六丈,爲樓其上。中塹爲京,特高十丈,自居焉,積穀三百萬斛。瓚曰“昔謂天下事可指麾而定,今日視之,非我所決,不如休兵,力田畜谷。《兵法》,百樓不攻。今吾樓櫓千重,食盡此谷,足知天下之事矣”欲以此弊紹。紹遣將攻之,連年不能拔。建安四年,紹悉軍圍之。瓚遣子求救於黑山賊,復欲自將突騎直出,傍西南山,擁黑山之衆,陸梁冀州,橫斷紹後。長史關靖說瓚曰“今將軍將士,皆已土崩瓦解,其所以能相守持者,顧戀其居處老小,以將軍爲主耳。將軍堅守曠日,袁紹要當自退。自退之後,四方之衆必復可合也。若將軍今舍之而去,軍無鎮重,易京之危,可立待也。將軍失本,孤在草野,何所成邪”瓚遂止不出。救至,欲內外擊紹。遣人與子書,刻期兵至,舉火爲應。紹侯者得其書,如期舉火。瓚以爲救兵至,遂出欲戰。紹設伏擊,大破之,復還守。紹爲地道,突壞其樓,稍至中京。瓚自知必敗,盡殺其妻子,乃自殺。鮮于輔將其衆奉王命。以輔爲建忠將軍,督幽州六郡。太祖與袁紹相拒於官渡,閻柔遣使詣太祖受事,遷護烏丸校尉。而輔身詣太祖,拜左度遼將軍,封亭侯,遣還鎮撫本州。太祖破南皮,柔將部曲及鮮卑獻名馬以奉軍,從徵三郡烏丸,以功封關內侯。輔亦率其衆從。文帝踐阼,拜輔虎牙將軍,柔度遼將軍,皆進封縣侯。位特進。陶謙字恭祖,丹楊人。少好學,爲諸生,仕州郡,舉茂才,除盧令,遷幽州刺史,徵拜議郎,參車騎將軍張溫軍事,西討韓遂。會徐州黃巾起,以謙爲徐州刺史,擊黃巾,破走之。董卓之亂,州郡起兵,天子都長安,四方斷絕,謙遣使間行致貢獻,遷安東將軍、徐州牧,封溧陽侯。是時,徐州百姓殷盛,穀米封贍,流民多歸之。而謙背道任情:廣陵太守琅邪趙昱,徐方名士也,以忠直見疏。曹宏等,讒慝小人也,謙親任之。刑政失和,良善多被其害,由是漸亂。下邳闕宣自稱天子,謙初與合從寇鈔,後遂殺宣,並其衆。初平四年,太祖徵謙,攻拔十餘城,至彭城大戰。謙兵敗走,死者萬數,泗水爲之不流。謙退守郯。太祖以糧少引軍還。興平元年,復東征,略定琅邪、東海諸縣。謙恐,欲走歸丹楊。會張邈叛迎呂布,太祖還擊布。是歲,謙病死。張楊字稚叔,雲中人也。以武勇給幷州,爲武猛從事。靈帝末,天下亂,帝以所寵小黃門蹇碩爲西園上軍校尉,軍京都,欲以御四方,徵天下豪傑以爲偏裨。太祖及袁紹等皆爲校尉,屬之。幷州刺史丁原遣楊將兵詣碩,爲假司馬。靈帝崩,碩爲何進所殺。楊復爲進所遣,歸本州募兵,得千餘人,因留上黨,擊山賊。進敗,董卓作亂。楊遂以所將攻上黨太守於壺關,不下,略諸縣,衆至數千人。山東兵起,欲誅卓。袁紹至河內,楊與紹合,復與匈奴單于於夫羅屯漳水。單于欲叛紹,楊不從。單于執楊與俱去,紹使將麴義追擊於鄴南,破之。單于執楊至黎陽,攻破度遼將軍耿祉軍,衆復振。卓以楊爲建義將軍、河內太守。天子之在河東,楊將兵至安邑,拜安國將軍,封晉陽侯。楊欲迎天子還洛,諸將不聽。楊還野王。建安元年,楊奉、董承、韓暹挾天子還舊京,糧乏。楊以糧迎道路,遂至洛陽。謂諸將曰“天子當與天下共之,幸有公卿大臣,楊當捍外難,何事京都”遂還野王。即拜爲大司馬。楊素與呂布善。太祖之圍布,楊欲救之,不能。乃出兵東市,遙爲之勢。其將楊醜,殺楊以應太祖。楊將眭固殺醜,將其衆,欲北合袁紹。太祖遣史渙邀擊,破之於犬城,斬固,盡收其衆也。公孫度字升濟,本遼東襄平人也。度父延,避吏居玄菟,任度爲郡吏。時玄菟太守公孫琙,子豹,年十八歲,早死。度少時名豹,又與琙子同年,琙見而親愛之,遣就師學,爲取妻。後舉有道,除尚書郎,稍遷冀州刺史,以謠言免。同郡徐榮爲董卓中郎將,薦度爲遼東太守。度起玄菟小吏,爲遼東郡所輕。先時,屬國公孫昭守襄平令,召度子康爲伍長。度到官,收昭,笞殺於襄平市。郡中名豪大姓田韶等宿遇無恩,皆以法誅,所夷滅百餘家,郡中震慄。東伐高句驪,西擊烏丸,威行海外。初平元年,度知中國擾攘,語所親吏柳毅、陽儀等曰“漢祚將絕,當與諸卿圖王耳”時襄平延里社生大石,長丈餘,下有三小石爲之足。或謂度曰“此漢宣帝冠石之祥,而里名與先君同。社主土地,明當有土地,而三公爲輔也”度益喜。故河內太守李敏,郡中知名,惡度所爲,恐爲所害,乃將家屬入於海。度大怒,掘其父冢,剖棺焚屍,誅其宗族。分遼東郡爲遼西中遼郡,置太守。越海收東萊諸縣,置營州刺史。自立爲遼東侯、平州牧,追封父延爲建義侯。立漢二祖廟,承製設壇墠於襄平城南,郊祀天地,藉田,治兵,乘鸞路,九旒,旄頭羽騎。太祖表度爲武威將軍,封永寧鄉侯,度曰“我王遼東,何永寧也”藏印綬武庫。度死,子康嗣位,以永寧鄉侯封弟恭。是歲建安九年也。十二年,太祖徵三郡烏丸,屠柳城。袁尚等奔遼東,康斬送尚首。語在武紀。封康襄平侯,拜左將軍。康死,子晃、淵等皆小,衆立恭爲遼東太守。文帝踐阼,遣使即拜恭爲車騎將軍、假節,封平郭侯。追贈康大司馬。初,恭病陰消爲閹人,劣弱不能治國。太和二年,淵脅奪恭位。明帝即拜淵揚烈將軍、遼東太守。淵遣使南通孫權,往來賂遺。權遣使張彌、許晏等,齎金玉珍寶,立淵爲燕王。淵亦恐權遠不可恃,且貪貨物,誘致其使,悉斬送彌、晏等首,明帝於是拜淵大司馬,封樂浪公,持節、領郡如故。使者至,淵設甲兵爲軍陳,出見使者,又數對國中賓客出惡言。景初元年,乃遣幽州刺史毌丘儉等齎璽書徵淵。淵遂發兵,逆於遼隧,與儉等戰。儉等不利而還。淵遂自立爲燕王,置百官有司。遣使者持節,假鮮卑單于璽,封拜邊民,誘呼鮮卑,侵擾北方。二年春,遣太尉司馬宣王徵淵。六月,軍至遼東。淵遣將軍卑衍、楊祚等步騎數萬屯遼隧,圍塹二十餘裏。宣王軍至,令衍逆戰。宣王遣將軍胡遵等擊破之。宣王令軍穿圍,引兵東南向,而急東北,即趨襄平。衍等恐襄平無守,夜走。諸軍進至首山,淵復遣衍等迎軍殊死戰。復擊,大破之,遂進軍造城下,爲圍塹。會霖雨三十餘日,遼水暴長,運船自遼口徑至城下。雨霽,起土山、脩櫓,爲發石連弩射城中。淵窘急。糧盡,人相食,死者甚多。將軍楊祚等降。八月丙寅夜,大流星長數十丈,從首山東北墜襄平城東南。壬午,淵衆潰,與其子脩將數百騎突圍東南走,大兵急擊之,當流星所墜處,斬淵父子。城破,斬相國以下首級以千數,傳淵首洛陽,遼東、帶方、樂浪、玄菟悉平。初,淵家數有怪,犬冠幘絳衣上屋,炊有小兒蒸死甑中。襄平北巿生肉,長圍各數尺,有頭目口喙,無手足而動搖。佔曰“有形不成,有體無聲,其國滅亡”始度以中平六年據遼東,至淵三世,凡五十年而滅。張燕,常山真定人也,本姓褚。黃巾起,燕合聚少年爲羣盜,在山澤間轉攻,還真定,衆萬餘人。博陵張牛角亦起衆,自號將兵從事,與燕合。燕推牛角爲帥,俱攻癭陶。牛角爲飛矢所中。被創且死,令衆奉燕,告曰“必以燕爲帥”牛角死,衆奉燕,故改姓張。燕剽捍捷速過人,故軍中號曰飛燕。其後人衆寢廣,常山、趙郡、中山、上黨、河內諸山谷皆相通,其小帥孫輕、王當等,各以部衆從燕,衆至百萬,號曰黑山。靈帝不能徵,河北諸郡被其害。燕遣人至京都乞降,拜燕平難中郎將。是後,董卓遷天子於長安,天下兵數起,燕遂以其衆與豪傑相結。袁紹與公孫瓚爭冀州,燕遣將杜長等助瓚,與紹戰,爲紹所敗,人衆稍散,太祖將定冀州,燕遣使求佐王師,拜平北將軍。率衆詣鄴,封安國亭侯,邑五百戶。燕薨,子方嗣。方薨,子融嗣。張繡,武威祖厲人,驃騎將軍濟族子也。邊章、韓遂爲亂涼州,金城麴勝襲殺祖厲長劉雋。繡爲縣吏,間伺殺勝,郡內義之。遂招合少年,爲邑中豪傑。董卓敗,濟與李傕等擊呂布,爲卓報仇。語在卓傳。繡隨濟,以軍功稍遷至建忠將軍,封宣威侯。濟屯弘農,士卒饑餓,南攻穰,爲流矢所中死。繡領其衆,屯宛,與劉表合。太祖南征,軍淯水,繡等舉衆降。太祖納濟妻,繡恨之。太祖聞其不悅,密有殺繡之計。計漏,繡掩襲太祖。太祖軍敗,二子沒。繡還保穰,太祖比年攻之,不克。太祖拒袁紹於官渡,繡從賈詡計,復以衆降。語在詡傳。繡至,太祖執其手,與歡宴,爲子均取繡女,拜揚武將軍。官渡之役,繡力戰有功,遷破羌將軍。從破袁譚於南皮,復增邑凡二千戶。是時天下戶口減耗,十裁一在,諸將封未有滿千戶者,而繡特多。從徵烏丸於柳城,未至,薨,諡曰定侯。子泉嗣,坐與魏諷謀反誅,國除。張魯字公祺,沛國豐人也。祖父陵,客蜀,學道鵠鳴山中,造作道書以惑百姓,從受道者出五斗米,故世號米賊。陵死,子衡行其道。衡死,魯復行之。益州牧劉焉以魯爲督義司馬,與別部司馬張脩將兵擊漢中太守蘇固,魯遂襲脩殺之,奪其衆。焉死,子璋代立,以魯不順,盡殺魯母家室。魯遂據漢中,以鬼道教民,自號“師君”。其來學道者,初皆名“鬼卒”。受本道已信,號“祭酒”。各領部衆,多者爲治頭大祭酒。皆教以誠信不欺詐,有病自首其過,大都與黃巾相似。諸祭酒皆作義舍,如今之亭傳。又置義米肉,縣於義舍,行路者量腹取足。若過多,鬼道輒病之。犯法者,三原,然後乃行刑。不置長吏,皆以祭酒爲治,民夷便樂之。雄據巴、漢垂三十年。漢末,力不能徵,遂就寵魯爲鎮民中郎將,領漢寧太守,通貢獻而已。民有地中得玉印者,羣下欲尊魯爲漢寧王。魯功曹巴西閻圃諫魯曰“漢川之民,戶出十萬,財富土沃,四面險固。上匡天子,則爲桓、文,次及竇融,不失富貴。今承製署置,勢足斬斷,不煩於王。願且不稱,勿爲禍先”魯從之。韓遂、馬超之亂,關西民從子午谷奔之者數萬家。建安二十年,太祖乃自散關出武都徵之,至陽平關。魯欲舉漢中降,其弟衛不肯,率衆數萬人拒關堅守。太祖攻破之,遂入蜀。魯聞陽平已陷,將稽顙歸降,圃又曰“今以迫往,功必輕。不如依杜濩赴樸胡相拒,然後委質,功必多”於是乃奔南山入巴中。左右欲悉燒寶貨倉庫,魯曰“本欲歸命國家,而意未達。今之走,避銳鋒,非有惡意。寶貨倉庫,國家之有”遂封藏而去。太祖入南鄭,甚嘉之。又以魯本有善意,遣人慰喻。魯盡將家出,太祖逆拜魯鎮南將軍,待以客禮,封閬中侯,邑萬戶。封魯五子及閻圃等皆爲列侯。爲子彭祖取魯女。魯薨,諡之曰原侯。子富嗣。評曰:公孫瓚保京,坐待夷滅。度殘暴而不節,淵仍業以載兇,秪足覆其族也。陶謙昏亂而憂死,張楊授首於臣下,皆擁據州郡,曾匹夫之不若,固無可論者也。燕、繡、魯舍羣盜,列功臣,去危亡,保宗祀,則於彼爲愈焉。
譯文:
以下是《三國志·魏書八·二公孫陶四張傳》的現代漢語翻譯:
公孫瓚,字伯珪,是遼西令支人。他最初擔任郡里門下書佐,相貌出衆,聲音洪亮,受到太守的賞識,太守將女兒嫁給了他,並派他到涿郡,跟隨盧植學習經典。後來他又擔任郡裏的官員。當時劉太守因犯事被逮捕,送到廷尉那裏,公孫瓚負責爲他駕車,親自照料他的生活。等到劉太守被髮配到日南時,公孫瓚準備了米肉,在北芒山上祭拜祖先,舉杯對祖先說:“過去我是兒子,現在我是臣子,要前往日南。日南氣候溼熱,恐怕再也回不來,我在此向先人告別。”說完,他兩拜痛哭,情緒激昂地起身。當時在場的人都爲之動容落淚。後來劉太守得到赦免,得以返回。公孫瓚因孝廉身份被任命爲郎官,後擔任遼東屬國長史。他曾帶領幾十名騎兵出塞,看見鮮卑騎兵數百人,他便退入空亭中,對隨從說:“如果不正面衝突,大家都會戰死。”於是他親自手持長矛,矛頭兩側都有刃,策馬衝出,刺殺敵方騎兵,殺了數十人,也犧牲了自己一半的隨從,最終得以脫身。鮮卑人受到震懾,後來再也不敢進入邊境。後來他升任涿縣縣令。
在光和年間,涼州發生動亂,朝廷派幽州突騎三千人,任命公孫瓚爲都督,讓他帶領軍隊前往。軍隊抵達薊縣時,漁陽的張純勾結遼西烏丸的丘力居等人發動叛亂,劫掠薊縣,自封爲將軍,攻擊右北平、遼西屬國等城池,所到之處都造成嚴重破壞。公孫瓚率領部隊追擊張純等人,立下戰功,被升爲騎都尉。烏丸的貪至王帶領部族前來歸順公孫瓚。他被升爲中郎將,封爲都亭侯,進駐屬國,與外族反覆交戰長達五六年。丘力居等人多次侵擾青州、徐州、幽州、冀州,四州都遭受其害,而公孫瓚無法抵禦。朝廷商議認爲,宗正東海人劉伯安品德高尚,從前擔任幽州刺史,深得百姓信任,蠻夷也歸附他,如果派他鎮守幽州,便可不費兵力平定叛亂,於是任命劉虞爲幽州牧。
劉虞到任後,派使者前往胡人中,告訴他們利害關係,命令他們送回張純的首級。丘力居等人聽說劉虞到來,感到驚喜,各自派翻譯官歸順。公孫瓚因認爲劉虞有功,於是暗中派人埋伏殺害了胡人使者。胡人得知真相,偷偷前往劉虞處。劉虞於是下令撤銷所有駐軍,只留下公孫瓚率步兵和騎兵一萬人駐守右北平。張純棄妻子兒女,逃入鮮卑,被鮮卑將領王政所殺,首級被送交劉虞。劉虞封王政爲列侯。因功績,劉虞被任命爲太尉,封爲襄賁侯。後來董卓來到洛陽,劉虞升任大司馬,公孫瓚被任爲奮武將軍,封爲薊侯。
關東義軍興起,董卓劫持皇帝西遷,朝廷徵召劉虞爲太傅,但因道路阻隔,信件無法送達。袁紹和韓馥商議認爲,少帝被奸臣控制,天下沒有歸心之人。劉虞是宗室中的賢名之士,百姓都仰望他,於是推舉劉虞爲皇帝。使者前去勸說,劉虞始終不肯接受。袁紹等人又勸他擔任尚書事務,代行封授權力,劉虞仍然拒絕。但還是維持了與袁紹等人的聯盟關係。劉虞之子劉和擔任侍中,在長安。天子思念東歸,派劉和假裝逃跑,偷偷出武關,前往劉虞處,命令他帶兵迎接。劉和途中經過袁術,向袁術轉達了天子的意思。袁術見劉虞可作爲靠山,留下劉和,並承諾派兵一同西進,還讓劉和寫信給劉虞。劉虞收到書信後,派遣數千騎兵前往迎接劉和。公孫瓚察覺袁術有異心,不想派兵,阻止劉虞,劉虞執意要派兵。公孫瓚害怕袁術得知後懷恨在心,就派自己的堂弟公孫越率領一千騎兵前往袁術處以示結盟,同時暗中教唆袁術扣押劉和,奪取其兵權。從此,劉虞與公孫瓚之間的關係更加緊張。劉和逃到袁術處,又被袁紹扣留。當時,袁術派孫堅駐守陽城,抵抗董卓,袁紹派周昂奪取陽城。袁術派公孫越與孫堅攻擊周昂,未獲勝,公孫越被流箭射中而死。公孫瓚大怒:“我弟弟被殺,禍根來自袁紹!”於是出兵駐紮在磐河,意圖報復袁紹。袁紹害怕,便把所佩戴的渤海太守印信交給公孫瓚的堂弟公孫範,派他去渤海任職,希望以此結好公孫瓚。公孫範便率領渤海軍隊幫助公孫瓚,擊破青州、徐州的黃巾軍,兵力日益壯大。公孫瓚進軍界橋,任命嚴綱爲冀州,田楷爲青州,單經爲兗州,設立各郡縣。袁紹駐軍廣川,派遣麴義率先登城與公孫瓚交戰,活捉了嚴綱。公孫瓚軍隊戰敗,敗退至渤海,與公孫範一同返回薊縣,在大城東南修建了一座小城,靠近劉虞的駐地,彼此心生怨恨。劉虞害怕公孫瓚發動變亂,於是出兵襲擊公孫瓚。公孫瓚打敗劉虞,劉虞逃奔居庸。公孫瓚攻下居庸,生擒劉虞,押回薊縣。恰逢董卓去世,朝廷派使者段訓,增加劉虞的封地,督察六個州的事務。公孫瓚升任前將軍,封爲易侯。公孫瓚誣陷劉虞欲稱皇帝,威脅段訓,將劉虞殺害。公孫瓚上奏,讓段訓擔任幽州刺史。自此,公孫瓚日益驕傲自大,記仇忘善,殘害無辜。劉虞的屬官漁陽人鮮于輔、齊周、騎都尉鮮于銀等人,率領州里的軍隊要爲劉虞報仇,因他們認爲燕國的閻柔素來有恩德,便共同推舉閻柔爲烏丸司馬。閻柔招降烏丸和鮮卑各部,獲得數萬胡漢民衆,與公孫瓚任命的漁陽太守鄒丹在潞北交戰,大敗鄒丹,斬殺鄒丹。袁紹又派麴義和劉虞之子劉和,率兵與鮮于輔等人共同攻打公孫瓚。公孫瓚多次敗北,無奈只能逃回易京固守。他修建十重圍塹,在塹內築起一座城池,城牆高達五六丈,城上還建有樓閣。中間的塹內築的城池特別高,達十丈,公孫瓚在此居住,糧倉中儲存了三百多萬斛糧食。他感嘆道:“當初以爲天下大事可憑一揮手就決定,如今看來,這並非我所能掌控。不如暫時停止戰爭,專心耕田積穀。兵法上說,百樓不攻。如今我的樓櫓已有千重,糧盡了,也足以知道天下局勢了。”他意在以此拖延袁紹進攻。袁紹派將領進攻,連年都無法攻破。建安四年,袁紹全軍包圍易京。公孫瓚派兒子向黑山賊求援,又想親自率領騎兵,從西南山地突襲,聯合黑山勢力,擾亂冀州,切斷袁紹後路。長史關靖勸告公孫瓚說:“現在將軍的將士們已人心渙散,能夠相守的,只是因爲牽掛家小,以將軍爲主帥。將軍堅守下去,袁紹遲早會撤軍。一旦撤軍,各地的散兵必能重新集結。如果現在將軍放棄防守,軍隊失去主心骨,易京危在旦夕。將軍失去根基,孤身落草,還能成就什麼大事呢?”公孫瓚於是決定不再出兵。援軍抵達後,公孫瓚想要內外夾擊袁紹。派人寫信給自己的兒子,約定兵到後,點燃火把作爲應答。袁紹的使者拿到信件,如期點燃火把。公孫瓚誤以爲援軍到了,於是出城準備交戰。袁紹設下埋伏,大敗公孫瓚,他再度退回易京防守。袁紹挖地道,突然破毀其樓櫓,逐步逼近中京城。公孫瓚知道自己必敗,於是親手殺死妻兒,然後自殺。鮮于輔率部接受朝廷命令,奉命鎮守。朝廷任命鮮于輔爲建忠將軍,督管幽州六郡。曹操與袁紹在官渡對峙時,閻柔派遣使者前往曹操處接受命令,被任命爲護烏丸校尉。鮮于輔親自前往曹操處,拜授爲左度遼將軍,封亭侯,被派回州郡鎮撫地方。曹操攻打南皮時,閻柔率領部衆和鮮卑人獻上名馬,獻給軍隊,隨後隨軍出征三郡烏丸,因功被封爲關內侯。鮮于輔也親自率領部衆隨軍行動。曹丕即位後,任命鮮于輔爲虎牙將軍,閻柔爲度遼將軍,都進封縣侯,官位特進。
陶謙,字恭祖,是丹楊人。少年時期好學,曾是諸生,先後在州郡任職,被舉爲茂才,擔任盧縣縣令,後升任幽州刺史,被徵召爲議郎,參與車騎將軍張溫的軍事行動,西征韓遂。當時徐州黃巾軍作亂,陶謙被任命爲徐州刺史,率兵擊退黃巾軍。董卓作亂時期,州郡紛紛起兵,皇帝移居長安,各地斷絕聯繫。陶謙派遣使者祕密前往,運送貢品,被升爲安東將軍、徐州牧,封爲溧陽侯。當時,徐州百姓衆多,糧食充足,大量流民也紛紛歸附。但陶謙背離道義,任用小人:廣陵太守琅邪人趙昱是徐地名士,因正直被排擠;曹宏等人是奸邪小人,卻被陶謙重用。刑政失當,善良之人受到迫害,導致社會逐漸混亂。下邳的闕宣自稱皇帝,陶謙起初與他結盟劫掠,後來竟殺了闕宣,奪其兵力。初平四年,曹操征討陶謙,攻下十餘座城池,到彭城大戰,陶謙戰敗逃跑,死亡人數達一萬,泗水也因此斷流。陶謙退守郯縣。曹操因糧草不足,率軍撤回。興平元年,曹操再次東征,平定琅邪、東海等地。陶謙害怕,想要逃往丹楊。恰逢張邈叛變迎回呂布,曹操率軍討伐呂布,這一年陶謙病逝。
張楊,字稚叔,是雲中人。他因勇武加入幷州,擔任武猛從事。漢靈帝末年,天下動亂,皇帝任命寵信的小黃門蹇碩爲西園上軍校尉,駐守京都,以鎮壓四方叛亂,徵召天下豪傑充任副將。曹操、袁紹等人都被任命爲校尉,歸蹇碩統屬。幷州刺史丁原派張楊帶兵前往蹇碩處,擔任假司馬。靈帝駕崩後,蹇碩被何進所殺。張楊再次受命,回到本州招募士兵,得到一千多人,於是留在上黨,討伐山賊。何進失敗後,董卓作亂。張楊便率兵攻打上黨太守於壺關,未能攻下,劫掠各縣,兵力增至數千人。當時關東起兵欲誅殺董卓,袁紹到達河內,張楊與袁紹聯合,又與匈奴單于於夫羅在漳水駐紮。單于想反叛袁紹,張楊不從。單于抓住張楊,一同前往,袁紹派麴義率兵追擊於鄴南,打敗了他們。單于將張楊押至黎陽,攻破度遼將軍耿祉的軍隊,兵力重新振興。董卓任命張楊爲建義將軍、河內太守。皇帝在河東時,張楊率兵前往,受到重用。後來,百姓在地裏發現玉印,部下想尊張楊爲漢寧王。功曹巴西人閻圃勸說張楊:“漢川百姓,每戶可出十萬,財富豐足,土地肥沃,四面環山,地理位置險要。如果輔佐天子,便可成爲齊桓公、晉文公那樣的霸主;若次之,也可如竇融一樣,保有富貴。如今我們只是承製任命,勢力已足夠掌控局勢,不需稱王。請暫時不要稱王,以免引發災禍。”張楊聽從了勸告。韓遂、馬超作亂時,關西百姓從子午谷逃往漢中者達數萬家。建安二十年,曹操親自從散關出發,經武都,攻打他們,直到陽平關。張楊想獻出漢中歸降,他的弟弟張衛不肯,率領數萬軍隊堅守關口。曹操攻破他們,進入漢中。張楊聽說陽平關已失守,準備親自跪下投降。閻圃勸說道:“現在倉促前往,功勞一定很小。不如先投奔杜濩,與樸胡勢力對峙,然後投降,功勞必定更大。”於是張楊進入南山,逃到巴中。部下想盡燒寶貨和倉庫,張楊卻說:“我本意是歸順朝廷,只是時機未到。如今逃走,是躲避鋒芒,並非有意作亂。寶貨倉庫,終究是國家的財產。”於是祕密封存,帶走了。曹操進入南鄭後,非常讚賞他的忠心。又因張楊本心向善,派人慰勞勸說。張楊帶着全家出門,曹操親自迎接,任命他爲鎮南將軍,以賓禮相待,封爲閬中侯,封地一萬戶。還封張楊的五個兒子和閻圃等人均爲列候,又爲兒子彭祖娶了張楊的女兒。張楊去世後,諡號爲原侯。
評價說:公孫瓚守着京城,只等待滅亡。公孫度殘暴不講節制,公孫淵繼承父業,繼續作惡,最終只能毀滅整個家族。陶謙昏庸糊塗,最終憂懼而死,張楊在臣下手中被殺,他們這些人佔據州郡,遠不如普通人,自然毫無可論之處。燕、繡、魯等人從盜匪中走出,成爲功臣,脫離險境,保住家族基業,與他們相比,可謂更加可取。
(完)