昔《書》稱“蠻夷帥服”,《詩》雲“徐方既倈”,《春秋》列潞子之爵,許其慕諸夏也。漢興至於孝文時,乃有弓高、襄城之封,雖自外來,本功臣後。故至孝景始欲侯降者,丞相周亞夫守約而爭。帝黜其議,初開封賞之科,又有吳、楚之事。武興胡、越之伐,將帥受爵,應本約矣。後世承平,頗有勞臣,輯而序之,續元功次雲。〔表略〕
《漢書》•卷十七·景武昭宣元成功臣表
譯文:
過去《尚書》說“蠻夷首領歸順”,《詩經》說“徐方已經來歸附”,《春秋》記載潞子的爵位,是表明他嚮往中原文化、願意歸順華夏。漢朝建立以後,一直到漢文帝時期,纔開始設立弓高、襄城等地的封地,雖然這些封地是授予外來人,但本質上是功臣的後人。因此,到了漢景帝時,有人想封賞投降的異族人,丞相周亞夫堅持認爲封賞應當有原則,反對這種做法。漢文帝最終否定了這一提議,開始確立封賞制度。後來又發生吳楚叛亂,漢武帝發兵平亂,征討匈奴和越族,將領們因戰功而受封爵位,這正是符合當初既定原則的。到了後來天下太平,也出現了一些有功的臣子,因此將這些人的功績整理、排序,繼續在“元功”之後加以記載。(表略)
納蘭青雲