屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”王怒而疏屈平。 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救楚,楚大困。 明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。 其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。 时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。 长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。易曰:“井泄不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉! 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。 屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋。……于是怀石,遂自投汨罗以死。 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。…… 太史公曰:“余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。”
屈原列传
译文:
屈原,名平,是楚国人,与楚王同姓。他曾担任楚怀王的左徒,学识广博,记忆力强,明晓国家治乱的道理,善于言辞应对。在朝廷,他和国君商议政事,制定政令;出使外邦,接待宾客,应对诸侯。楚怀王非常信任他。
上官大夫和屈原同在朝廷任职,两人争宠,心里嫉妒屈原的能力。楚怀王让屈原起草国家法令,屈原刚写好草稿还没定稿,上官大夫看到后想抢走这份文件,屈原拒绝了他,于是上官大夫便在怀王面前进谗言说:“国君派屈原制定法令,大家都知道。每当法令颁布,屈原就夸耀自己的功劳,说‘没有我,没有人能完成这项工作’。”怀王听了非常愤怒,于是疏远了屈原。
屈原认为国君听信谗言,不能明辨是非,奸臣堵塞了贤臣的进言之路,邪佞之徒危害公正,正直之士无法被容纳,因此内心忧愁愤懑,创作了《离骚》。“离骚”意思是“离别忧愁”。天是人生命的起源,父母是人的根本。人走投无路时,就会回归本源,所以当人劳苦疲倦到极点时,从不会不呼天;当身体疼痛、悲痛万分时,也从不会不呼喊父母。屈原坚持正道,竭尽忠诚与智慧来效忠君主,却被小人中伤,可以说是处境困厄了。因为他忠心却被怀疑,忠诚却被诽谤,怎么能不怨恨呢?屈原创作《离骚》,正是出于这种自怨自艾的情感。《国风》写追求爱情却不逾矩,《小雅》表达不满却又不扰乱社会秩序。而《离骚》则兼具了这两者的优点。它上至帝喾,下至齐桓公,中间追溯商汤、周武王,借此讽刺时政。它阐明了道德的崇高和治乱的规律,无所不包。它的文字简练,语言含蓄,志向高洁,品行清廉。它所叙述的内容虽然简短,但所表达的却是宏大的意义;所列举的事物虽近,但所揭示的道理却深远。因为志向清高,所以写物时都显得芬芳;因为品行清正,所以即使死也不愿屈服。他宁愿从泥泞中自洁,像蝉一样脱去污浊,飘然浮游于尘世之外,不沾染世间的污垢,就像一块清白的玉石,虽身处污泥却始终不被沾染。凭着这种高洁的志向,他即使与日月争辉也当之无愧。
屈原被罢免后,后来秦国想攻打齐国,齐国与楚国结成联盟,楚怀王为此担忧。于是就派张仪假装离开秦国,用丰厚的礼物去投靠楚国,说:“秦国非常憎恨齐国,如果楚国能断绝与齐的联盟,秦国愿意把商、於两地六百里土地送给楚国。”楚怀王贪心又轻信张仪,于是断绝与齐国的关系,派使者前往秦国接受土地。张仪却欺骗说:“我当初与大王约定只六里,怎么会是六百里呢?”楚国使者大怒,愤然离开,回国报告怀王。怀王大怒,下令兴兵讨伐秦国。秦国发兵反击,大败楚军于丹水、淅水一带,斩首八万,俘虏楚将屈匄,夺取了楚国的汉中之地。怀王于是调动全境兵力,深入秦国,与秦军在蓝田交战。魏国听到消息后,趁机袭击楚国,攻到邓地。楚军惊惧,被迫撤退,回到秦国境内。而齐国终究生气,没有援助楚国,楚国因此陷入严重困境。
第二年,秦国割让汉中之地与楚国讲和。楚怀王说:“我不想要那片土地,只想得到张仪,才能心安。”张仪听说后说:“用一个张仪来换汉中土地,我愿去见楚王。”他到了楚国,又通过厚赐行贿楚国权臣靳尚,向怀王的宠妃郑袖设下花言巧语。最终怀王听信了郑袖,释放了张仪。这时屈原已经被贬,不再担任官职,曾出使齐国,回来后劝告怀王说:“为什么不杀了张仪?”怀王后悔,派人追赶张仪,但已经来不及了。
之后,各诸侯国联合进攻楚国,大败楚军,杀了楚将唐眜。
当时,秦国昭王与楚国结亲,想与楚怀王会面。怀王打算前往,屈原劝道:“秦国是虎狼之国,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝道:“怎么能断绝与秦国的友好关系呢?”怀王最终决定前往。进入武关后,秦国埋伏军队截断了后路,于是将怀王扣留,以此要求割地。怀王愤怒,不听劝告。他逃往赵国,赵国不肯接纳,又逃回秦国,最终死于秦国,回国后安葬。
后来,楚国继承人顷襄王即位,任命自己的门客子兰为令尹。楚国百姓因为子兰劝怀王前往秦国而不返回,而感到怨恨。屈原内心极为憎恨这种行为,即使被放逐,仍然惦念楚国,心系怀王,始终希望君主能醒悟,社会风气能改变。在一篇作品中,他多次表达这种愿望。然而最终终究无法实现,所以也无法返回朝廷。这正说明怀王始终没有醒悟。君主无论聪明或愚笨,贤能或不贤,没有一个不是希望自己得到忠臣来辅佐,任用贤才来治理国家。然而,亡国破家的事情接连不断,而圣明君主治理国家,传了数代却依然没有出现,原因在于所谓“忠臣”其实并不忠,所谓“贤人”其实并不贤。楚怀王因为不了解忠臣应有的分寸,所以内受宠妃郑袖的迷惑,外受张仪的欺骗,疏远了屈原,信任上官大夫和令尹子兰,结果军队屡次挫败,土地不断丧失,失去了六郡,自己也客死秦国,被天下人耻笑,这正是不懂得识别人才的祸患。《易经》上说:“井水漏了不能饮用,让我内心痛心,但可以去打水。君主明智,全天下都会受益。”而怀王的昏庸,又怎能带来福分呢!
令尹子兰听说此事后,非常愤怒,最终唆使上官大夫在顷襄王面前诽谤屈原,顷襄王听信谗言,将屈原贬谪。
屈原来到江边,披头散发在江边边走边吟,面容憔悴,身体枯瘦。有个渔夫看到他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为何会流落到这地方?”屈原回答道:“整个世界都污浊,唯独我清白;众人全都喝醉了,唯独我清醒,所以被放逐。”渔夫说:“圣人不被外物所束缚,能随时代变化而调整自己。世道污浊,为什么不随波逐流,推动水浪呢?大家都在醉酒,为什么不喝些劣酒,喝点酒糟呢?为何要怀揣美玉,手握明珠,反倒让自己被放逐呢?”屈原回答道:“我听说,刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖落衣服上的尘土。人又怎能以自己清白之身,接受这污浊的世界呢?我宁可投身江中,葬身鱼腹,又怎么能忍受洁白的身躯被世俗所玷污呢?”于是他写下《怀沙赋》。最后,他把石头投入江中,自投汨罗江而死。
屈原死后,楚国还有宋玉、唐勒、景差这些人,都喜欢辞赋,因能写辞赋而闻名。但他们都是继承屈原的文辞风格,只是终其一生都不敢直言进谏。后来楚国一天天衰落,几十年后最终被秦国所灭。
太史公说:“我阅读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》这些作品,为屈原的志向而悲痛。到长沙时,我参观屈原自沉的江渊,每次看到都忍不住流泪,仿佛看到了他高尚的人格。后来看到贾谊为他撰写吊唁文章,又觉得屈原这么有才华,游历诸侯各国,哪个国家不欢迎他呢,为何却自取灭亡?读到《鵩鸟赋》中,他对生死坦然,对进退轻忽,内心又感到忽然的失落和恍惚。”