行行重行行

行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾反。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。

譯文:

走啊走啊走,一直在不停地走,就这样与你活生生的分离。 从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。 路途艰险又遥远,哪里知道什么时候才能见面? 北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。 飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次回还。 思念你以至于身心憔悴,又是一年你还未归来。 这些都丢开不必再说,我还是努力加餐,保养好身体吧。

關於作者
两汉佚名

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序