宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
納蘭青雲
宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
宋國的一戶姓丁的人家,家中沒有井,需要到外面打水澆地,經常派一人停留在外面專管打水。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人。”居住在國都中的人都在談論這件事,使宋國的國君知道了這件事。宋國國君派人向丁氏詢問情況,丁氏回答說:“多得到一個人的勞力,不是在井內挖到了一個人。”像這樣得到的消息,還不如不知道。
掃一掃,打開小程序