魯頌·駉之什·駉

駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆思,馬斯臧。 駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期思,馬斯才。 駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁思,馬斯作。 駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有駰有騢,有驔有魚,以車祛祛。思無邪思,馬斯徂。

譯文:

四匹雄壯的公馬,在郊外的原野上。我們輕輕呼喚它們,有毛色如白色帶黑紋的“驈”,有像金色的“皇”,有黑色的“驪”和黃色的“黃”,這些馬匹拉着車,車輪滾滾前行。心中懷着無盡的嚮往,這些馬真是美好而珍貴。

四匹雄壯的公馬,在郊外的原野上。我們輕輕呼喚它們,有青色的“騅”、有紅棕的“駓”,有紅赤色的“騂”和青色的“騏”,這些馬匹拉着車,車輪輕快地前行。心中懷着綿長的期盼,這些馬真是才俊非凡。

四匹雄壯的公馬,在郊外的原野上。我們廣泛呼喚它們,有深褐色的“驒”、有駱駝色的“駱”,有紅褐色的“騮”和深紅的“雒”,這些馬匹拉着車,車輪連綿不絕地行進。心中懷着永不厭倦的追求,這些馬真是充滿力量,奮勇向前。

四匹雄壯的公馬,在郊外的原野上。我們輕輕呼喚它們,有青色的“駰”、有白色帶斑的“騢”,有黑色的“驔”和青色的“魚”,這些馬匹拉着車,車輪輕盈地前進。心中懷着純粹無邪的志向,這些馬將奔向遠方。

關於作者
先秦佚名

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序