大雅·文王之什·綿

綿綿瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復陶冗,未有家室。 古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至於岐下。爰及姜女,聿來胥宇。 周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時,築室於茲。 乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃畝。自西徂東,周爰執事。 乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。 捄之陾陾,度之薨薨,築之登登,削屢馮馮。百堵皆興,鼛鼓弗勝。 乃立皋門,皋門有伉。乃立應門,應門將將。乃立冢土,戎醜攸行。 四不殄厥慍,亦不隕厥問。柞棫拔矣,行道兌矣。混夷駾矣,維其喙矣! 虞芮質厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先後。予曰有奔奏,予曰有禦侮!

譯文:

拖拖拉拉,大瓜連小瓜,當初我們周族,杜水沮漆是老家。古公亶父,把山洞來挖,把地洞來打,那時候沒把房子搭。   古公亶父,早晨趕着他的馬,順着西水岸,來到歧山下。和他的姜氏夫人,來找地方重安家。   周原土地真肥美,堇菜苦菜都像糖。大夥兒有了商量,神的主張刻在龜板上,說的是:“停下”、“立刻”,“就在這兒蓋起房。”   住下來,心安穩,或左或右把地分,經營田畝劃疆界,挖溝泄水修田塍。從西到東南到北,人人幹活都有份。(塍:音成chéng)   叫來了司空,叫來了司徒,吩咐他們造房屋。拉緊繩子吊直線,幫上木板栽木樁。造一座莊嚴的大廟宇。   盛起土來滿滿裝,填起土來轟轟響。登登登是搗土,憑憑憑是削牆。百堵牆同時築起,擂大鼓聽不見響。   立起王都的郭門,那是多麼雄偉。立起王宮的正門,又是多麼壯美。大社壇也建立起來,開出抗敵的軍隊。   對敵的憤怒不曾消除,民族的聲望依然保住。拔去了柞樹和棫樹,打通了往來的道路。混夷望風奔逃,他們嚐到了痛苦。   虞芮的爭吵要我們來評,文王感動了他們的天性。我們有臣僚宣政策團結百勝;我們有臣僚在前後保扶我君;我們有臣僚睦鄰邦奔走四境;我們有臣僚保疆土抵抗侵凌。
關於作者
先秦佚名

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序