小雅·甫田之什·甫田

倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。 今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。 以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。 琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。 曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其左右, 嘗其旨否。禾易長畝,終善且有。曾孫不怒,農夫克敏。 曾孫之稼,如茨如梁。曾孫之庾,如坻如京。乃求千斯倉, 乃求萬斯箱。黍稷稻粱,農夫之慶。報以介福,萬壽無疆。

那塊廣闊的田地,每年能收穫一萬石糧谷。我取的是去年儲存的糧食,讓農人們喫飽肚子。自古以來,年歲豐饒總是有的。

現在我前往南邊的田地,或除草,或鬆土。黍和稷長得茂盛,整齊地生長,整齊地佇立,使那些勤勞的農夫心滿意足。

我獻上潔淨的祭品,配上犧牲的羊,供奉在社壇和四方神靈之前。我的田地收穫豐足,這是農夫們的喜悅。

敲擊琴瑟,敲起鼓聲,用來祭拜田神。祈求及時的甘霖,保佑我的稷和黍能夠豐收,使百姓得以安居樂業。

先祖(指後世的子孫)前來祭田,帶着自己的妻子兒女。在田間路上送飯,田官們喜上眉梢。他們左右巡視,品嚐飯菜是否可口。莊稼很容易在田地裏生長,最終將收穫豐美、成果可觀。先祖不會惱怒,農夫們也更加努力。

先祖所收穫的糧食,像柴堆一樣高,像屋頂一樣多。先祖的糧倉,像小山一樣堆起,像高地一樣高聳。我們追求千石的糧倉,追求萬箱的儲糧。黍、稷、稻、粱,都是農夫們慶賀豐收的成果。我們將以這豐收之福來報答,祈求萬歲永生。

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序