首頁 先秦 佚名 國風·檜風·羔裘 國風·檜風·羔裘 28 次閱讀 朗讀 糾錯 先秦 • 佚名 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。 譯文: 羊皮大衣随风飘荡,狐狸皮衣在朝廷上穿着。难道我不思念你吗?心中忧愁痛苦不堪。 羊皮大衣轻盈飞舞,狐狸皮衣却在堂上。难道我不思念你吗?我的心里充满了悲伤。 羊皮大衣像油脂般滑润,阳光照耀下光彩夺目。难道我不思念你吗?我内心深切地哀悼。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 诗经 五经 分類: 诗经 關於作者 先秦 • 佚名 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送