國風·召南·野有死麕

野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。 林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。 舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠。

直譯 一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小夥追着來調笑。 林中叢生小樹木,荒野有隻小死鹿。白茅捆紮獻給誰?有位少女顏如玉。 “慢慢來啊少慌張!不要動我圍裙響!別惹狗兒叫汪汪 !”意譯 野地死了香獐子,白茅包裹才得體。少女懷春心不已,美男善誘情意起。 林中樸樕無人理,野地死鹿還施禮。白茅包裹埋地裏,少女如玉屬意你。 緩脫裙衣是何企,別碰腰帶對不起。莫使狗兒叫不已,少女今生跟定你。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序