陟玉峦兮逍遥,览高冈兮峣峣。 桂树列兮纷敷,吐紫华兮布条。 实孔鸾兮所居,今其集兮惟鸮。 乌鹊惊兮哑哑,余顾盼兮怊怊。 彼日月兮闇昧,障覆天兮祲氛。 伊我后兮不聪,焉陈诚兮效忠。 摅羽翮兮超俗,游陶遨兮养神。 乘六蛟兮蜿蝉,遂驰骋兮升云。 扬彗光兮为旗,秉电策兮为鞭。 朝晨发兮鄢郢,食时至兮增泉。 绕曲阿兮北次,造我车兮南端。 谒玄黄兮纳贽,崇忠贞兮弥坚。 历九宫兮遍观,睹秘藏兮宝珍。 就传说兮骑龙,与织女兮合婚。 举天罼兮掩邪,彀天弧兮射奸。 随真人兮翱翔,食元气兮长存。 望太微兮穆穆,睨三阶兮炳分。 相辅政兮成化,建烈业兮垂勋。 目瞥瞥兮西没,道遐回兮阻叹。 志稸积兮未通,怅敞罔兮自怜。 乱曰: 天庭明兮云霓藏,三光朗兮镜万方。 斥蜥蜴兮进龟龙,策谋从兮翼机衡。 配稷契兮恢唐功,嗟英俊兮未为双。
九思·守志
译文:
我登上美玉般的山峦自在逍遥,眺望那高耸险峻的山冈。
桂树一排排生长得繁茂纷披,吐出紫色的花朵,枝条舒展。
这里本是孔雀和鸾鸟栖息的地方,如今聚集的却只有恶鸮。
乌鹊惊惶地发出哑哑叫声,我环顾四周心中满是惆怅。
那日月被遮蔽而昏暗无光,妖邪的云气笼罩了整个天空。
我的君主啊不明事理,我又怎能陈述忠诚之心、献上自己的一片忠心呢?
我要舒展羽翼超越世俗,悠闲自在地游玩来修养精神。
我乘坐着六条蛟龙蜿蜒前行,驰骋着直上云霄。
扬起彗星的光芒作为旗帜,手持闪电当作马鞭。
清晨从鄢郢出发,到吃午饭时就抵达了增泉。
绕过曲阿后向北停歇,我把车驾到了最南端。
我拜见天地之神献上礼物,更加坚定地崇尚忠贞的品德。
我遍历九宫四处观览,看到了那些神秘珍贵的宝藏。
我靠近传说中骑龙的傅说,还与织女结成姻缘。
我举起天网来捕捉邪恶之人,拉满天弓去射杀奸佞之徒。
我跟随仙人自由自在地翱翔,吸食天地元气以求长生不老。
遥望太微垣肃穆庄严,斜视三阶星明亮分明。
我辅助君主处理政务成就教化,建立伟大的功业留下不朽的功勋。
可太阳匆匆地向西落下,道路遥远又曲折,让人徒增叹息。
我心中积聚的志向无法实现,惆怅失意中只能自我怜惜。
尾声:
天庭明亮了,云霓自然隐藏,日月星三光闪耀,能照亮天下四方。
斥退那些像蜥蜴一样的小人,进用如同龟龙般的贤才,听从良策来辅佐朝政。
能与稷、契那样的贤臣相配,光大唐尧的功业,可叹世间这般英俊的人才举世无双啊。
纳兰青云