旻天兮清涼,玄氣兮高朗。 北風兮潦洌,草木兮蒼唐。 蛜蚗兮噍噍,蝍蛆兮穰穰。 歲忽忽兮惟暮,餘感時兮悽愴。 傷俗兮泥濁,矇蔽兮不章。 寶彼兮沙礫,捐此兮夜光。 椒瑛兮湟汙,葈耳兮充房。 攝衣兮緩帶,操我兮墨陽。 昇車兮命僕,將馳兮四荒。 下堂兮見蠆,出門兮觸螽。 巷有兮蚰蜓,邑多兮螳螂。 睹斯兮嫉賊,心爲兮切傷。 俛念兮子胥,仰憐兮比干。 投劍兮脫冕,龍屈兮蜿蟤。 潛藏兮山澤,匍匐兮叢攢。 窺見兮溪澗,流水兮澐澐。 黿鼉兮欣欣,鱣鮎兮延延。 羣行兮上下,駢羅兮列陳。 自恨兮無友,特處兮煢煢。 冬夜兮陶陶,雨雪兮冥冥。 神光兮熲熲,鬼火兮熒熒。 修德兮困控,愁不聊兮遑生。 憂紆兮鬱郁,惡所兮寫情。
九思·哀歲
老天爺啊,天氣已變得清涼,天空中那清幽的氣象顯得高遠明朗。
北風呼呼地颳着,寒冷刺骨,草木都變得枯萎凋零、顏色暗淡。
蟋蟀在那兒嘰嘰鳴叫,蜈蚣密密麻麻地四處亂爬。
歲月匆匆啊,眼看就要到年末,我感慨時光流逝,心中滿是淒涼悲傷。
痛心這世俗啊,污濁不堪,真相被矇蔽,是非善惡都無法彰顯。
他們把那沙礫當作寶貝,卻丟棄了這如夜光般珍貴的美玉。
花椒和美玉被扔在污水裏,那無用的葈耳卻堆滿了房屋。
我提起衣裳,放鬆衣帶,手持着鋒利的墨陽寶劍。
登上車子,命令車伕,準備馳騁到四方荒遠之地。
走下堂屋就看見蠍子,出了門又撞上蝗蟲。
小巷裏有很多蚰蜒,城邑中到處是螳螂。
看到這些嫉賢妒能的惡人,我的心啊,痛苦萬分。
低下頭思念那伍子胥,仰起頭憐憫那比干。
扔掉寶劍,脫下官帽,像龍一樣委屈地蜷縮身體。
隱藏在山林水澤之中,在草叢裏艱難地爬行。
偷偷地看到那溪澗,溪水潺潺地流淌。
黿鼉歡快地遊動,鱣鮎慢悠悠地擺尾。
它們成羣結隊地上下游動,整齊地排列成行。
我暗自怨恨自己沒有志同道合的朋友,孤獨地一個人生活。
冬夜是那麼漫長,雪花紛紛揚揚地飄落,天地間一片昏暗。
神異的光彩閃爍不定,鬼火在暗處熒熒發光。
我修養品德卻被困厄所制,憂愁得無心生活。
心中的憂愁鬱結不散,我能向何處去抒發這滿腔的情感啊!
评论
加载中...
納蘭青雲